图书标签: 拉美 小说 短篇小说 外国文学 拉美文学 短篇集 文学 西语
发表于2024-12-22
女朋友们 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
本书收入西班牙语短篇小说24篇,由著名翻译家吴健恒先生从国外出版的7种不同的西语短篇小说选中遴选并精心翻译、编辑而成。每篇小说都附有作者、作品简介(短评)。
这些小说题材别致,故事新奇、情节曲折,对于作者所处社会有很深的洞察和微妙的讽刺。
这些小说反映了西班牙语国家(西班牙和拉丁美洲诸国)小说创作的风格特点及其文风嬗变的脉络,可以作为脍炙人口的艺术品来看。
吴健恒,原名吴名祺,1923年生,湖南桃江县人。1949年毕业于清华大学,后在外交部
工作,自学西班牙语。1972年调湖南大学,1977年调中共中央党校任教。1989年离休。
译作有《钨矿》《利约短篇小说集》《青铜的种族》《广漠的世界》《骗子外债》《百年孤独》《外国姑娘》,以及《塞万提斯全集》中的《幕间剧》、《鲁文·达里奥诗文选》中的《散文选》、《拉丁美洲文学简史》等;发表评论和学术文章多篇。2004年获中国翻译工作者协会“资深翻译家荣誉证书”。
就选篇和翻译而言让人对我国西班牙语学者的能力产生极大的质疑。
评分品味糟糕,译笔糟糕,版面糟糕。
评分我还以为是富恩特斯的就随手下单了,结果竟然是一本良莠不齐的短篇集,其中只有一篇富恩特斯
评分我还以为是富恩特斯的就随手下单了,结果竟然是一本良莠不齐的短篇集,其中只有一篇富恩特斯
评分感觉一般,都是一些短故事,最精彩的当属西班牙作家米盖尔•德•乌纳穆诺的作品《卢姆布里男爵》和哈辛托•奥克塔维奥•皮康的《一桩罪行》。其他的,包括后面的墨西哥作品部分感觉都很难看下去。这也可能是由于文化差异,光读名字就很拗口,更别说细看内容了。
冲着书的封面和译者简介选的这本书,硬着头皮看了一半还是选择放下了。 不是书的内容不好,而是看不下去。感觉人名字好拗口,叙事方式与熟悉的风格不相符,故事背景和文化不熟悉,很难产生代入感。 粗略读完,感到最精彩的当属西班牙作家米盖尔•德•乌纳穆诺的作品《卢姆...
评分冲着书的封面和译者简介选的这本书,硬着头皮看了一半还是选择放下了。 不是书的内容不好,而是看不下去。感觉人名字好拗口,叙事方式与熟悉的风格不相符,故事背景和文化不熟悉,很难产生代入感。 粗略读完,感到最精彩的当属西班牙作家米盖尔•德•乌纳穆诺的作品《卢姆...
评分冲着书的封面和译者简介选的这本书,硬着头皮看了一半还是选择放下了。 不是书的内容不好,而是看不下去。感觉人名字好拗口,叙事方式与熟悉的风格不相符,故事背景和文化不熟悉,很难产生代入感。 粗略读完,感到最精彩的当属西班牙作家米盖尔•德•乌纳穆诺的作品《卢姆...
评分冲着书的封面和译者简介选的这本书,硬着头皮看了一半还是选择放下了。 不是书的内容不好,而是看不下去。感觉人名字好拗口,叙事方式与熟悉的风格不相符,故事背景和文化不熟悉,很难产生代入感。 粗略读完,感到最精彩的当属西班牙作家米盖尔•德•乌纳穆诺的作品《卢姆...
评分冲着书的封面和译者简介选的这本书,硬着头皮看了一半还是选择放下了。 不是书的内容不好,而是看不下去。感觉人名字好拗口,叙事方式与熟悉的风格不相符,故事背景和文化不熟悉,很难产生代入感。 粗略读完,感到最精彩的当属西班牙作家米盖尔•德•乌纳穆诺的作品《卢姆...
女朋友们 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024