毕司沃斯先生童年时,父亲意外淹死,家里被迫卖掉唯一的房子,全家人各奔东西,他只能寄人篱下。他稀里糊涂地成了图尔斯家族的女婿,入赘进门时,随身衣物挂不满一颗钉子。一次又一次白眼和侮辱中,他只有一个梦想:有一栋完全属于自己的房子。
从此他开始了他雄心勃勃的“房子的一生”,最后他终于住进了自己的房子,但是,这栋房子并不完全属于他……
--------------------------
入选兰登书屋、现代图书馆二十世纪百部最佳英语小说
入选《时代周刊》1923-2005年最佳英文小说
奈保尔写出了一部精彩恢弘的史诗巨著,在洞察力和悲剧力量上,本书堪与史上最伟大的长篇小说比肩。——《新闻周刊》
一部罕见的杰作,既是奈保尔最为广泛阅读、最受欢迎的小说,同时,又是一部“小说家的小说”,一部模范之作。——著名文学评论家迈克尔•索普
V.S.奈保尔(V. S. Naipaul)
英国著名作家。
1932年生于特立尼达岛上一个印度移民家庭,1950年进入牛津大学攻读英国文学,毕业后迁居伦敦。
50年代开始写作,著有《米格尔街》、《斯通先生与骑士伙伴》、《毕司沃斯先生的房子》、《自由国度》、《大河湾》、“印度三部曲”、《非洲的假面剧》等。2001年荣获诺贝尔文学奖。
两周时间,看完这本将近600页的译本(余珺珉),随手记下片刻所思所想: 1、像真切地活过毕司沃斯先生的生命一样,繁复细碎的体验记录。 2、成年人的忧伤和沮丧,如果要被追根溯源,那是童年不经意却已深入骨髓的所有经历提前镌刻,经过年年岁岁的风吹雨打,雨雪霜冻,终其一生...
评分正如今下某位导演的作品名称一样,我们的主人公毕司沃斯先生自从入赘图尔斯家族为婿之后,就一直左右为难。对自己身处任何一个地方都是满怀怨愤却又无能为力去改变自己的处境。奈保尔就通过对父亲一生的回忆和虚构中造就了他自身以后巨大的名声。 对于小说并没什么好讨论的,只...
评分奈保尔的代表作之一,因为篇幅长我好几次拿起又放下了,没想到去沈阳坐火车几个小时下来,600页就这么一点点看完了。 故事的主角毕司沃斯先生是一名印度裔移民,他一直想有一幢自己的房子,年轻时,出于对自身阶级命运逃离的渴望,他稀里糊涂入赘了一个暴发户家庭,但随后...
评分《逃离》 穆罕·毕司沃斯 著 三十三岁,当他已经是四个孩子的父亲时…… 三十三岁,毕司沃斯先生刚刚逃离妻子莎玛,逃离压抑冷漠的图尔斯家族。他对未来充满信心,确信过去只是种种虚假的堆叠,是一连串骗人的坏运气,随着他来到西班牙港开始在《特立尼达卫报》报社的记者生涯...
评分这部作品的结构处理简直是一场建筑学上的奇迹。它并非采用传统的线性叙事,而是像一个多维度的迷宫,不同的时间线和视角如同交错的走廊,引导着读者在错综复杂的事件中穿梭。我多次停下来,试图梳理出事件的完整脉络,但每一次的重构似乎都会带来新的理解偏差,这正是其魅力所在——它拒绝被轻易定义和简化。其中几处场景的转换,处理得如同舞台灯光的骤然切换,将之前铺垫的伏笔以一种令人拍案叫绝的方式揭示出来,那种“原来如此”的恍然大悟,带来的阅读快感是无与伦比的。语言风格上,它在华丽的辞藻堆砌与极简的白描之间找到了一个绝妙的平衡点。有些段落的句子长度足以令人气喘吁吁,充满着巴洛克式的繁复美感;而另一些关键的对白,却短促有力,如同刀锋划过丝绸,精准地切割着情感的症结。这种强烈的反差和对比,使得阅读体验充满了张力,仿佛在凝视一幅时而朦胧、时而清晰的印象派画作。
评分这本书的叙事节奏把握得极为精妙,仿佛一位技艺娴熟的钟表匠,将时间的齿轮调校得滴水不漏。开篇的铺陈带着一种古典的庄重感,每一个场景的描摹都如同油画般细腻,让人不自觉地沉浸其中。作者似乎深谙人物心理的微妙波动,即便是最微小的犹豫、最隐秘的欲望,都能被捕捉并用极其精准的笔触勾勒出来。我尤其欣赏其中关于“等待”这一主题的处理,那种漫长、沉郁却又暗藏希望的氛围,贯穿始终,让人在阅读的过程中,呼吸都仿佛被无形的绳索牵引着,时而紧绷,时而舒缓。文字的密度极高,每一句话都似乎蕴含着多重意义,初读时可能略感晦涩,但细细品味后,便会发现其中隐藏的哲思和对人性复杂性的深刻洞察。它不是那种快餐式的阅读体验,更像是一场需要投入全部心神的对话,要求读者放下外界的喧嚣,完全进入作者构建的那个特定时空,去感受角色们在命运的洪流中挣扎与抗争的真实重量。这种沉浸感是极其罕见的,让人读完后久久无法抽离。
评分从文学技法的角度来看,这本书的独白运用达到了炉火纯青的境界。它不是简单的内心OS,而是一种深层次的意识流探索,将角色的思绪剥离、重组,然后以一种近乎诗歌的形式呈现出来。阅读这些内心独白时,我时常需要放慢速度,反复咀嚼那些看似跳跃却逻辑严密的意象联想。作者成功地捕捉到了人类思维中那种非线性的、充满岔路口的特质。更令人称奇的是,尽管叙事手法如此先锋和实验性,但故事的核心情感——关于失落、关于责任、关于记忆的不可靠性——却是如此的普世和动人。这种高超的技巧与深沉的主题之间的完美融合,体现了作者强大的驾驭能力。它挑战了我们对传统叙事结构的期待,但最终给予的却是比预想中更丰富、更具回味的艺术体验。
评分最让我感到震撼的,是作者对环境和氛围的营造能力。那个故事发生的主要场所,仿佛拥有了自己的生命和呼吸。它不仅仅是故事的背景板,更是角色的延伸,是他们内心挣扎的外化表现。阴影的流转、空气中弥漫的气味、光线穿过窗棂投下的几何图形,都被描绘得栩栩如生,具有一种近乎哥特式的压抑美感。你几乎可以“听见”那些老旧木地板发出的低语,感受到墙壁上苔藓的冰冷触感。这种环境的代入感,极大地增强了故事的心理重量。此外,小说中那些次要人物的塑造也极其成功,他们并非功能性的“工具人”,每个人都有着自己未被言说的过往和复杂的动机,如同夜空中闪烁的、但距离遥远的星辰,虽不直接参与核心冲突,却构成了广阔而真实的宇宙背景。正是这些丰富的侧面细节,使得整个故事世界观的支撑点变得异常坚固,而不是空中楼阁。
评分这本书最让我印象深刻的是其深刻的隐喻色彩和对主题的反复叩问。它似乎在探讨“表象与真实”的永恒悖论。书中反复出现的某些物件、某些特定的天气现象,都带着强烈的象征意义,它们像谜语一样散落在文本的各个角落,等待着有心人去解读。但有趣的是,作者从未给出任何明确的“标准答案”。你所获得的解读,很大程度上取决于你自身的阅历和当下的心境。这使得每一次重读,都可能带来全新的感悟。小说结尾的处理尤其高明,它没有提供一个圆满的句号,而是留下了一个悬而未决的、令人不安的问号,这比任何确定的结局都更具力量,因为它迫使读者将故事的哲学追问带入到自己的日常生活中去继续思考。这部作品不是提供慰藉的,而是提供深刻反思的契机,是那种真正能改变你看待世界方式的文学作品。
评分直面惨淡人生,无奈而哀伤。引以为戒。
评分直面惨淡人生,无奈而哀伤。引以为戒。
评分世界某个不知名的角落,一群愚不可及的穷人之间发生了一些狗屁倒灶的破事,我读得特别艰难。40%弃。
评分第二本奈保尔。《河湾》是中年过渡到老年的苍凉,无力融入社会及身份认同的苦痛。这部作品成书于年盛之时,满载着对父亲的追思。印度、特立尼达、英国,之于作者夹杂着父辈、自身、子辈的影射,也混合着各种意识形态微妙的碰撞。大宅三迁,有人离开也有新的成员加入,这种恒定不变的变化背后,家族里每个人都深谙他们不再是过客,既回不到故土(印度)也去不了奶与蜜之地(英国)。在这片土地上的人们努力拼搏,神经紧张并乐于相互倾轧。除了肤色种族及宗教,即便在家族内部同样如此。毕司沃斯先生的一生鲜有被尊重的欢乐时光,带着先天诅咒的他从未被真正接纳,反过来也未曾准备去接纳。在终于摸到了逃离牢笼的稻草时,却发现看似美满的梦想成真是又一个骗局。卑微的苦痛的灵魂,如同飞蛾扑向虚无的希望之火。扭转命运的壮举都不过是草率的儿戏。
评分【201926】四月打卡:第一本奈保尔。开头是真可怜这个可怜人,因为自己老父亲就这么死了,又匆匆寄人篱下几乎一辈子,所以对拥有自己房子如此执念。可既然有执念,好好工作挣钱不好吗,也就是从书中能看到各种纠结的性格,中途真是一度对满腹牢骚的毕先生失去耐性。不过奈保尔写得真好啊!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有