吕西安·费弗尔所著的《马丁·路德的时运》并非路德的传记,亦非对路德所作的评价。本书的写作意在描绘出路德的时运曲线。这条曲线虽不免简单,却甚为悲惨。为了准确确定该曲线通过的几个真正重要的点;为了体现路德在特定条件、压力下,是如何不得不减缓其早前人生道路上的势头,并进而与早前的人生道路分道扬镳的,本书就这位独具活力的人物展示了一个基本的历史问题,即个人与大众的关系,个人的首创作用与公众需要间的关系问题。
作者:(法)吕西安·费弗尔 编者:陈恒、黄韬 译者:王永环、肖华锋
评分
评分
评分
评分
补分
评分散了吧散了吧,从英语翻译的,原作那个法国特有的写作风格真的没有翻译出来,而且还有源自英语的新鲜翻译腔
评分我是没读懂。前六章的翻译没法读,错误太多,貌似译者对圣经和神学很不了解。后面稍好,但是读不下去了。
评分翻译不太行,单就内容而言,费弗尔以个人为对象思想史的方法确实具有启发性~个人的疑惑是,本书体现的路数和年鉴学派第二代的一般方法有多大联系。感觉书名可以改成「马丁·路德成长的烦恼」~
评分很通俗。对路德多了一点了解。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有