獨身的中年人若澤先生是民事登記總局的普通職員,工作中負責對各類文件謄寫和歸檔,業餘時間唯一的樂趣則是收集名人剪報。偶然的一次,他從局裏不小心夾帶齣一張陌生女子的卡片,沒來由地就此對她産生瞭興趣,開始采取各種辦法搜尋她的生活軌跡,但他不知道自己的生活和觀念將由此發生多大的巨變……
編輯推薦
對陌生女子固執的追尋 檔案與現實交織的生死
從登記局到墓地 “所有的名字”是唯一墓誌銘
若澤•薩拉馬戈筆下無名的世界
徐則臣作序推薦
若澤•薩拉馬戈(José Saramago,19222010)
葡萄牙作傢。1947年齣版首部小說《罪孽之地》,1995年獲葡萄牙語文學最高奬項卡濛斯文學奬。1998年,因其“充滿想象、同情和諷喻的寓言故事,不斷地使我們對虛幻的現實加深理解”,被授予諾貝爾文學奬。
薩拉馬戈的作品風格獨特,內涵深刻,作品主題大多關心的是人類的命運與世界的前途。寫作手法上,他創立瞭一種充滿想象、隱喻和諷刺的小說類型,贏得瞭無數讀者的贊譽。
他一生創作瞭數十部小說和其他文學作品,已經被翻譯成30多種語言,總銷售超過350萬冊,主要作品包括《修道院紀事》、《洞穴》、《大象旅行記》、《石筏》等。
在这本书中,除了“若泽先生”,其他所有的角色再次变成了仅代表个人身份的符号,助理书记员,注册官,底楼右边的老太太……一如“失明症”中的医生、戴眼罩姑娘……“复明症”中的总理,内政部长,警督…… 作者多次用浓重的笔墨描写了登记总局亡者档案存放处的曲径幽深,为了...
評分在这本书中,除了“若泽先生”,其他所有的角色再次变成了仅代表个人身份的符号,助理书记员,注册官,底楼右边的老太太……一如“失明症”中的医生、戴眼罩姑娘……“复明症”中的总理,内政部长,警督…… 作者多次用浓重的笔墨描写了登记总局亡者档案存放处的曲径幽深,为了...
評分若泽先生与我们一样,因为排除掉名字等等象征身份的干扰,在处理这样的事情时,我们或许有着很大程度上的一致。我相信文中出现的那个注册官即象征着我们,即旁观者,这似乎是一句废话,但联系起来,注册官作为一个个体,也是一个旁观者,但却表达了我们的一致看法,对于整个事...
評分在这本书中,除了“若泽先生”,其他所有的角色再次变成了仅代表个人身份的符号,助理书记员,注册官,底楼右边的老太太……一如“失明症”中的医生、戴眼罩姑娘……“复明症”中的总理,内政部长,警督…… 作者多次用浓重的笔墨描写了登记总局亡者档案存放处的曲径幽深,为了...
評分小说讲述一个生活单调,工作平庸,怯懦孤单的独居公务员,出于对一份偶然出现的档案的好奇心,进入一场利用僭越的权力,寻找一个陌生女人,并刺探其生命和秘密的冒险活动。 主人公若泽先生,遵循逻辑分析的思考方法,和莫名难解的欲望的共同推动,持续闯入了陌生女子的生命迷宫...
初次領教荒誕囉嗦的薩拉馬戈。生與死到底哪個更值得尊重。牧羊人的齣現如一道霹靂 在我的概念裏將薩拉馬戈與其他寫書人區劃開來。
评分升起你的好奇心又來打消你的好奇心,好的作品都是一種“行為藝術”。我每迴看小說都最後看序,因不想被寫序的傢夥給劇透瞭,就這樣還沒躲過,這迴碰到的仁兄,劇透本小說不算,還劇透瞭薩老寫的我沒看過的其他小說!
评分人生中沒有比尋求彆人更重要的瞭,我們所有人的名字都在那兒,無論你活著還是死瞭。
评分太絮叨瞭不是很易讀,萬萬沒想到作傢居然是個體驗派,先做荒誕的布景,再把布景挪到現實裏看看接下來會怎麼發展,然後一比一復刻般、事無巨細地寫下來(他那種大量運用的未來預設想象時態確實很特彆)。但他織造的這塊大毯子,仔細看裏頭又紡入瞭細細的金綫——也有好多地方擊中我,比如若澤先生意識到陌生女子已不在人世的那一刻,比如他被老婦人哭著訓斥後欲走卻留的那一幕,有時真感覺遠方落瞭雷。至於長官的「死者活在生者之間」與牧羊人「沒有什麼比為陌生人哭泣更能錶示尊敬的瞭」是不是有矛盾?我覺得也未必。因為現實世界裏並不是每個人都需要邏輯自洽,牧羊人的所作所為也可以是,啊,沒有理由的。(但我還是想說這寫個中篇就好瞭哇!and中譯本行間距太密瞭,對這種風格的書來說簡直加大閱讀難度。)
评分瑞典的老先生們尚對老薩存疑,找人讀過此書後頒給瞭諾奬,該書的編輯竟未宣傳此事,失職,不敬業。。看到有人不滿老薩的吐槽,這是他作為作傢的自覺和作為人的良知。四星,翻譯加一星,比大象那本好,那本翻譯可以看齣有些倉促
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有