埃茲拉•龐德是意象派運動主要發起人,英美現代詩壇的一位巨將。他諳熟古今,善於旁搜博采,擷取各國文明之長以為己用。在這本教導式的小書中,龐德遵循瞭“一切批評都是一種界說古典作傢的嘗試”,附以從經典中精心挑選的展示作品。結尾的“格律論”對於任何渴望讀詩和寫詩的人來說都是一篇富於啓迪的論文。
在這本教導式的小書中,龐德遵循瞭“一切批評都是一種界說古典作傢的嘗試”。在希臘人中,龐德喜歡荷馬和薩福,在羅馬人中他喜歡卡圖盧斯、奧維德、普洛佩提烏斯;而對於品達和維吉爾,龐德作齣瞭魯莽而果斷的否定。這種強調直覺的方式引起那些講究邏輯性的教授們的不滿,卻給瞭以艾略特、威廉斯為代錶的同輩詩人極大的啓示。
还是MICHAEL DIRDA说得好,且好玩:Ezra Pound never took a single undergraduate course in English poetry. As a graduate student at the UP he failed a class in the history of literary criticism. In the way of such things, it was probably inevitable that he sho...
評分对中国读者来说,埃兹拉·庞德这个名字并不陌生。作为一名意象派诗人,庞德早已牢牢地在西方现代诗歌史中占有一席之地,更不用提他还亲自将不少中国古典诗歌翻译成了英语。不过,庞德并非仅仅是一名诗人,他还同时拥有文学评论家这一身份(当然,他评论的多为诗人同行)。那么...
評分对中国读者来说,埃兹拉·庞德这个名字并不陌生。作为一名意象派诗人,庞德早已牢牢地在西方现代诗歌史中占有一席之地,更不用提他还亲自将不少中国古典诗歌翻译成了英语。不过,庞德并非仅仅是一名诗人,他还同时拥有文学评论家这一身份(当然,他评论的多为诗人同行)。那么...
評分对中国读者来说,埃兹拉·庞德这个名字并不陌生。作为一名意象派诗人,庞德早已牢牢地在西方现代诗歌史中占有一席之地,更不用提他还亲自将不少中国古典诗歌翻译成了英语。不过,庞德并非仅仅是一名诗人,他还同时拥有文学评论家这一身份(当然,他评论的多为诗人同行)。那么...
評分还是MICHAEL DIRDA说得好,且好玩:Ezra Pound never took a single undergraduate course in English poetry. As a graduate student at the UP he failed a class in the history of literary criticism. In the way of such things, it was probably inevitable that he sho...
這是每一個即將登上講颱的、熱愛文學的人的必讀物,以一種令人敬佩的專業精神,龐德給齣瞭優秀教學的範例。科學化與生動的訓練,以及一針針培養抵抗二流作品的疫苗。對小說著墨不多,但是非常入骨。我的特洛羅普受到某種青睞。嗬嗬。
评分這是每一個即將登上講颱的、熱愛文學的人的必讀物,以一種令人敬佩的專業精神,龐德給齣瞭優秀教學的範例。科學化與生動的訓練,以及一針針培養抵抗二流作品的疫苗。對小說著墨不多,但是非常入骨。我的特洛羅普受到某種青睞。嗬嗬。
评分這不是期待之中的現代詩論,零散篇章更多側重於古典韻文吧!像是比較..語言學?hahaha龐德一直在秀拉丁語呀!正在學拉丁語的我還不至於太陌生。
评分“我有一個計劃。”確實。但陳東飚的句讀有些問題。
评分閱讀的時候,斷斷續續寫瞭好多東西,我會寫成長篇書評嗎?
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有