图书标签: 外国文学 文学 史诗 高中文学 诗词 诗 维吉尔 哈佛百年经典
发表于2024-11-04
哈佛百年经典第25卷:埃涅阿斯纪 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《哈佛百年经典(第25卷):埃涅阿斯纪》是维吉尔最重要的作品。以荷马史诗为范本,歌颂罗马祖先建国的功绩,歌颂罗马的光荣,有着鲜明的时代特征和民族特征,是整个罗马文学的巅峰之作。史诗主人公虔诚、勇敢、克制、大度、仁爱、公正不阿,不但开创了欧洲文学中“责任与爱情的冲突”这一主题,还是欧洲“文人史诗”的开端,使古代史诗在人物、结构、诗歌格律等方面进一步获得了定型,对文艺复兴和欧洲古典主义文学影响巨大。
作者:(古罗马)维吉尔 译者:田孟鑫 李真 编者:(美国)查尔斯·艾略特
看完了前一半,主要是想看狄多女王的故事
评分晚上睡不着拿起来读完了。或多或少都有点埃涅阿斯的影子,为了所谓的正义追求,抛弃已经得到但却又是羁绊的东西,美其名曰我有梦想。但不是每个人都像他一样是神二代啊。这个翻译么emmm,好了下次看看英文版。(开玩笑的看不懂)
评分反派的故事很容易被写得更好,图尔努斯似乎比埃涅阿斯更吸引人。
评分古罗马神话家族谱诗意词典。译本虽有将史诗散文化的倾向,但行文读之气势悲宏堪称叙事散文诗。需要留意卷六:下到冥界是文本的一重转折。这一行使埃涅阿斯由受烦愁所扰的血肉之躯幻化为冷峻深沉的冷面亡国英雄。维吉尔别有用心强调埃是从象征虚假幻梦的象牙门归来的。重生与涅槃消逝与诞生似梦非梦
评分这个翻译都把我气笑了。本来看出版社都不想买这个本子,但无奈买不到其他的……真是读不下去。简直就是毁经典。
维吉尔的史诗作品,硬生生被改成散文体就不说了,至少把章节诗行标清楚啊。根本没法和外文原著对照着看,还好意思打着哈佛经典的旗号招摇撞骗,真是毁书不倦啊。 不过这该怪自己,看到这种出版社出版经典,就不该买的。
评分维吉尔的史诗作品,硬生生被改成散文体就不说了,至少把章节诗行标清楚啊。根本没法和外文原著对照着看,还好意思打着哈佛经典的旗号招摇撞骗,真是毁书不倦啊。 不过这该怪自己,看到这种出版社出版经典,就不该买的。
评分维吉尔的史诗作品,硬生生被改成散文体就不说了,至少把章节诗行标清楚啊。根本没法和外文原著对照着看,还好意思打着哈佛经典的旗号招摇撞骗,真是毁书不倦啊。 不过这该怪自己,看到这种出版社出版经典,就不该买的。
评分维吉尔的史诗作品,硬生生被改成散文体就不说了,至少把章节诗行标清楚啊。根本没法和外文原著对照着看,还好意思打着哈佛经典的旗号招摇撞骗,真是毁书不倦啊。 不过这该怪自己,看到这种出版社出版经典,就不该买的。
评分维吉尔的史诗作品,硬生生被改成散文体就不说了,至少把章节诗行标清楚啊。根本没法和外文原著对照着看,还好意思打着哈佛经典的旗号招摇撞骗,真是毁书不倦啊。 不过这该怪自己,看到这种出版社出版经典,就不该买的。
哈佛百年经典第25卷:埃涅阿斯纪 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024