超凡人的活动渐渐被少数人类发现,其中一名普通人就是安东执行任务时由于实施干涉而导致其产生副作用的警察,也恰恰是因为这名警察,为黄昏界一系列神秘而恐怖事件提供了解决问题的关键线索,是他目睹了尾随在光明使者和黑暗使者背后的新种类——虎。这种不可知的力量在黄昏界掀起新的惊涛骇浪……
谢尔盖·卢基扬年科 Sergey Lukianenko(1968-)
俄罗斯著名科幻小说家,欧洲科幻大会2003年度最佳作家,俄罗斯科幻大会2006年度最佳作家。毕业于国立阿拉木图医学院,毕业后担任内科医生和精神病医生,1988年发表处女作《毁灭》,随后陆续发表众多科幻作品,广受好评,并获得了数量众多的文学奖项,被誉为俄罗斯科幻文学之父。真正让谢尔盖·卢基扬年科成为家喻户晓的人物的是他的“守夜人”系列,该系列迄今已出版五部作品,被誉为这位科幻文学之父的经典代表作。
翻译界百年来有一个简单的翻译守则“信”“达”“雅”,因为不懂俄语,笔者仅从翻译准确这个角度简单整理了一下这本书的翻译错误和编校错误——我认为这本书甚至根本没经过编校: ①2跟5明明是一个译者就有“格谢尔”&“戈谢尔”、“埃德加尔”&“埃德加”、“绍什金”&“萨乌...
评分译者既然译过第二本,为啥要把“他者”译成极其低龄化的“超凡人”?实在超级烦人!!!!!原来的他者多么文雅好听啊!!!!一下就把那种不一样的感觉表现出来了,而且故事贯穿始终的不就是在讲“这种不一样仅仅是不一样而已,并不代表他者们比人们高级”么!!!!! 这个极...
评分“可那个格尔米翁娜……”科沙斜斜地看了格谢尔一眼,“就是哈利波特的那个小女友……” 翻译者我可以草泥马么?你知道哈利波特,知道霍格沃兹,就不知道赫敏么?(虽然称得上小女友的还有秋张和金妮,但是这个译法也跟她俩不搭边,而且后面提了她消除了父母的记忆)就算是“格...
评分几年前,拜读了俄罗斯作家Сергей Лукьяненко(谢尔盖·卢基扬年)的著名作品《守夜人》,之后又陆续读了《守日人》《黄昏使者》和《最后的守护人》,其中与西方流行的奇幻概念完全不同的背景故事和行文风格真是让人赞叹,一直都很难忘,而几年后的2015年,忽然...
评分“可那个格尔米翁娜……”科沙斜斜地看了格谢尔一眼,“就是哈利波特的那个小女友……” 翻译者我可以草泥马么?你知道哈利波特,知道霍格沃兹,就不知道赫敏么?(虽然称得上小女友的还有秋张和金妮,但是这个译法也跟她俩不搭边,而且后面提了她消除了父母的记忆)就算是“格...
怪怪的,不知道是不是翻译的问题
评分其实这部比3和4稍好一点,回到了对于人类与超凡人的关系讨论上来,对于俄罗斯民族的反思也非常精彩:“淋浴头坏了都可以引起对于民族和世界观的思考,这一点我们始终做的非常好”等等。但是责编跟译者毁了这本书,就我短时间从事的编辑行业来看,这种水平的编辑这个月的工资可以扣干净了,至于译者的“他者”和“超凡人”,既然整个系列前后完全一致,勉强也可以接受,然而其他翻译编校错误不算重复的还有十好几处,稍后整理成评论。
评分再次拓展了黄昏界的设定,对于先知毁灭性的预言,黄昏界将派出“虎”力挽狂澜,以杀止祸,全书皆立足于此;然而最终“虎”却颇有人性,不但放过了主角光环的“我”,还顺手救了他;翻译不多说了,把“他者”易为“超凡人”,据说提到“赫敏”,实在没看出来
评分书本身其实写得还不错,比系列中的其他几本好,但译者多半是把商业工作分发给一个班级学生分头做了,以致于翻译差得太过分,且根本没有统稿和校对工作。
评分守夜人系列惯例的解决了事件却又什么都没解决的展开,时隔那么多年,安东依旧是个“傻小子”www “超凡人”TMD的什么鬼!!!!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有