愛倫·坡一生共寫瞭七十篇短篇小說,收在《述異集》裏。本書挑選其中的精粹篇章,這些作品奇特、詭異、幽默,讀來耐人迴味。
作者:
愛倫·坡(1809—1849)
美國詩人、小說傢、批評傢。在西方被奉為偵探小說和心理小說的鼻祖,對唯美主義文藝思潮有一定影響。著有《寫作的哲學》《詩歌原理》及詩集《帖木爾》,在短篇小說創作方麵成就,是個自覺地把短篇小說作為一種獨立的文學體裁並提齣短篇小說創作理論的作傢。
譯者:
陳良廷(1929—),筆名梁定,廣東潮陽人。一九五一年起從事文學翻譯工作,譯作有長篇小說《都會一角》《人質》《十字軍》《公民湯姆潘恩》《教父》《亂世佳人》《傻子齣國記》《兒子與情人》等。
徐汝椿(1926—2002),上海人,翻譯傢、作傢和編輯。一九四八年畢業於上海聖約翰大學,1950年起從事翻譯工作。譯著有《都會一角》《人質》《傻子齣國記》《麥剋梯格——舊金山故事》等。一九七八年移居美國,成為美國公民。
馬愛農(1964—),齣生於江蘇南京,先後畢業於南京大學和北京外國語大學。自二十世紀八十年代開始從事英語文學翻譯,主要譯著有《綠山牆的安妮》《船訊》《天使不敢涉足的地方》《走在藍色的田野上》和“哈利波特”係列等。
《爱伦 坡短篇小说集》( Selected Short Stories ) 爱伦 坡 ( Edgar Allen Poe ) 古堡,未死的埋葬,凶杀,疯狂——这些完全是我读完坡的短篇之后的直接印象。 阴森而恐怖的气氛,这正是坡所十分乐意营造的。在这个人民文学出版社的选版中可以看到,不少篇章中坡都...
評分如果你手头读的也是人民文学出版社名著名译这一版,来我们翻开目录页一个一个掰扯,看看这位仅仅活了四十年的坡先森到底发明了多少梗: 《瓶中手稿》:鬼船(灰翔的河南人默默飘过) 《出名》《生意人》《辛格姆•鲍勃先生的文学生涯》:讽刺小说(极其刻薄,极其辛辣,极其...
評分《爱伦 坡短篇小说集》( Selected Short Stories ) 爱伦 坡 ( Edgar Allen Poe ) 古堡,未死的埋葬,凶杀,疯狂——这些完全是我读完坡的短篇之后的直接印象。 阴森而恐怖的气氛,这正是坡所十分乐意营造的。在这个人民文学出版社的选版中可以看到,不少篇章中坡都...
本以為是自己喜歡的偵探推理小說,卻發現大多是驚悚恐怖一類,僅有的三篇也過於囉嗦,可見一些公眾號有關主題書單的推薦也不見得那麼權威,順便也提醒自己外文譯本的選擇一定要慎重。
评分人生就是一齣滑稽戲,就看誰演的好。
评分個人非常不喜歡這個翻譯。《紅死魔的麵具》翻譯成榮王爺,看得我腦海裏時刻齣現大清朝的王爺對身後跟著的一群官兵大吼:來人呐!把犯人給我拿下。
评分個人非常不喜歡這個翻譯。《紅死魔的麵具》翻譯成榮王爺,看得我腦海裏時刻齣現大清朝的王爺對身後跟著的一群官兵大吼:來人呐!把犯人給我拿下。
评分感覺譯林那版本翻譯好點。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有