图书标签: 诗歌 托马斯·萨拉蒙 斯洛文尼亚文学 诗 斯洛文尼亚 东欧文学 萨拉蒙 文学
发表于2024-12-23
十亿个流浪汉,或者虚无 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
【内容简介】
托马斯•萨拉蒙是一位让诗歌惊人出场的诗人。他怀疑且叛逆的精神使他区别于同时代其他才华横溢的写作者。他的诗歌自由不羁、热情狂放,具有丰沛的想象力和强劲的破坏力,并透过事物的解构与重塑来审视现实社会的意义。这种荒诞戏谑的超现实主义表达,将斯洛文尼亚带进了新的诗歌维度,也为萨拉蒙赢得了世界性的关注。本诗集精选了萨拉蒙诗作160多首,是国内正式出版的第一本萨拉蒙诗集,展示了这位斯洛文尼亚优秀诗人背后的精神国度。
【推荐语】
戏谑而又厚重,沉思而又雄辩,这些诗确立了萨拉蒙作为中欧重要诗人的地位。
——《纽约客》
萨拉蒙的所有诗歌都富有刺激性和想象力,是一种美学历险。
——罗伯特•哈斯(美国著名诗人)
打开窗户,拉过一把椅子,享受这想象的盛宴吧。
——埃德华•赫希(美国诗人)
萨拉蒙的诗歌意象总是在暗中诡异地行走,又如陨石从天而落,穿过玄妙之门。他的诗歌除了痛楚和挣扎,也弥漫出时光的魔幻与游戏的愉悦,闪烁着非同寻常的冒险。在他神秘的超现实主义诗歌里,世界得到了意外的揭示。
——“诗歌与人•诗人奖”授奖词
【作者】
托马斯•萨拉蒙,斯洛文尼亚诗人,中东欧先锋派诗歌的重要代表,在世界诗坛享有盛誉。一九四一年生于克罗地亚首府萨格勒布市,成长于科佩尔小镇,一九六○年进入卢布尔雅那大学,攻读历史和艺术史专业,随后踏上诗歌写作之路。在几十年的诗歌生涯中,出版诗集近四十部,曾无数次获得国内外文学奖项。作品已被翻译成二十多种语言,广泛流传。
【译者】
高兴,诗人、翻译家,中国作家协会会员。现为中国社会科学院外国文学所研究员,《世界文学》主编。曾以作家、翻译家、外交官和访问学者身份游历过欧美数十个国家。出版过《米兰•昆德拉传》、《东欧文学大花园》等专著和随笔集;主要译著有《梵高》、《可笑的爱》、《梦幻宫殿》等。
后来被威廉斯带坏了吧(前言提到他翻译过威廉斯)。挑几首给朋友看,以为是赵丽华写的。我觉得这可能是他对自己的厌倦与另一种继承:厌倦了德国表现主义、法国超现实主义、俄国未来主义、美国纽约派,也想写写小清新,继续反叛。另,还有很多无题诗,干嘛一定要把首句定为题目?难道是诗人自己的行为?
评分萨拉蒙诗歌里那些不可思议的隐喻,仿佛是为了肢解意义而存在,奇诡的意象酷似狄兰·托马斯,生造词组方面则媲美策兰:“用光/做成鼻子,/呼吸船、坟茔与空气,/白色的我们之墙”。一场联想与沉思的盛宴。
评分风格类似前辈诗人赫鲁伯,但灵气不如后者。
评分在困惑中翻完了。再一次,不是我的菜。如果诗歌只是热衷于用语言解构,用魔幻和游戏来经历美学体验,那么,我将不再阅读诗歌
评分好喜欢 不懂诗 就是喜欢他的诗那种高声呼喊出的感觉!
评分
评分
评分
评分
十亿个流浪汉,或者虚无 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024