怪谈·奇谭

怪谈·奇谭 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:上海译文出版社
作者:[日]小泉八云
出品人:
页数:304
译者:匡匡
出版时间:2014-8
价格:48.00元
装帧:平装
isbn号码:9787532766024
丛书系列:
图书标签:
  • 日本
  • 小泉八云
  • 日本文学
  • 妖怪
  • 怪谈
  • 奇幻
  • 小说
  • 志怪
  • 怪谈
  • 奇谭
  • 恐怖
  • 悬疑
  • 小说
  • 民间故事
  • 神秘
  • 诡异
  • 幻想
  • 惊悚
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

日版的《聊斋志异》

现代怪谈之文学鼻祖

西方人透视日本之镜

《怪谈·奇谭》共收录五十五篇怪谈故事,皆为小泉八云根据日本古典文学名篇所作的复述与改写,采自《卧游奇谈》《夜窗鬼谈》《十训抄》《今昔物语》《雨月物语》《古今著闻集》《百物语》《新撰百物语》等诸多日本古籍,这些黑暗中或孤独或寂寞的故事,深得日本文学之三昧。《怪谈·奇谭》是日本历史的间接体现,同时也承载着东方共有的文化美感,全书所呈现出的东西方文明交融的美学境界,具有极高的欣赏价值和认识价值。书中配有小泉遗稿中其手绘插画及多幅日本名家浮世绘作品,令此译本弥足珍贵,实乃收藏佳品。

作者简介

小泉八云(KOZUMI YAKUMO 1850-1904)

原名拉夫卡迪奥·赫恩(Lafcadio Hearn),1850年生于希腊,长于英法,十九岁时到美国打工,后成为记者。1890年赴日,曾先后在东京帝国大学和早稻田大学开设英国文学讲座。1896年加入日本国籍,从妻 姓小泉,取名八云。小泉八云是近代史上有名的日本通、现代怪谈文学的鼻祖,在日本文学史上堪称最为“特殊”的存在,他的名字在日本广为人知,其作品亦备受瞩目。小泉八云习惯从民俗与情感方面入手,去解释、透视日本人的灵魂。在日本生活的十四年间,他花了无数心血来研究日本民族的传统与国民性,研究日本的文学、艺术、宗教、神话,用生花妙笔写下多部向西方介绍日本和日本文化的著作,如《陌生日本的一瞥》(1894)、《远东的未来》(1895)、《灵之日本》(1899)、《骨董》(1902)、《怪谈》(1904)等。这些著作使他成为一面西方人透视日本的镜子,也为他在世界文学史上赢得一席之地。

译者简介

匡匡,旅日青年女作家,译者,专栏作家,日本京都大学西洋艺术史学博士在读。出版译著多部:《汉方小说》《濒死之眼》《阎魔》《装帧之美》《世界最美的书店》等,及自著长篇小说《七曜日》。

目录信息

目 录
无耳芳一
鸳鸯
阿贞的故事
乳母樱
计策
镜与钟
食人鬼

辘轳首
被埋葬的秘密
雪女
青柳的故事
十六樱
安艺之介的梦
宿世之恋
因果谭
天狗谭
和解
普贤菩萨的传说
骑死尸的男人
菊花之约
毁约
阎魔殿内
果心居士的故事
梅津忠兵卫
鲤梦
幽灵瀑布的传说
茶碗中
常识
生灵
阿龟的故事
蝇的故事
忠五郎的故事
镜之少女
伊藤则资的故事
碎片
振袖和服
屏风少女
辩才天女的同情
鲛人报恩记
死灵
雉鸡的故事
风俗
傻大力
弘法大师的书法
食梦貘
向日葵
蓬莱
穿武士服的跳舞小人
丢失饭团的老奶奶
蜘蛛精
画猫的少年
不老泉
鸟取的棉被
磨豆桥
译后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

一个外国人竟能把日本的故事写到这个程度, 已经是相当的教人折服了, 那会是怎样一种对异国文化的热爱, 甚至鲁迅和胡适之都曾对其赞誉有加, 肤浅中,它既是一本鬼故事书, 品味下,它又是一本启迪人性的寓言, 其中也有诸如套作中国的《南柯一梦》的幻想故事, 也有诸如《无...  

评分

无脸妖 洁尘/文 现在睡眠没有以前好了,隔个三五天,半夜会突然醒来,然后折腾半天也睡不着,只好开灯翻书助眠。昨天也是这样,随手拿过床头柜上的书,是朋友匡匡的最新译作,小泉八云的《怪谈·奇谭》。这是小泉八云所撰写的关于日本历代鬼故事的随笔,以前零星看过一些,比...  

评分

在亚马逊看到的: 译者署名余敏的《怪谈》,经比对,可以确定是抄改自前两个《怪谈》的译本,即叶译本和王译本。而且这是一次可笑而笨拙的抄改。为什么如此说呢?详列如下: 1、余敏的译本抄改的时候,一部分底本来自网络上的叶译本,但网络文本错字较多,余敏将那些错字也一并...  

评分

读鬼故事最好是在晚上一个人的时候。就在夜深人静读得入神之际,突然一阵阴风吹过,窗户“啪”的一声关上。这时就会感觉全身汗毛倒竖,脊背发凉胸中狂跳。抬头环顾白惨惨的四壁,好在没发现异样,此时心情才会略微有些平复,于是装模作样地摸过茶杯,暗暗对自己说:没什么...  

评分

用户评价

评分

2017年已读075:日本奇谭集,译文雅驯通达,虽写妖异鬼怪之情状,却发人间之幽微、现世情之百态,间有因果报应之理、生死轮回之道。小泉八云以一个西方人的视角改写东方的古典志异,常有一种间离之感,但并不突兀,反而有种融合了东西方审美的和谐与陌生的新鲜感。这本集子中的故事有些为“未竟之作”或在流传过程中已成“残本”,然而这于不可止处的戛然而止,反而有种欲说还休的余音袅袅、余味绵长。

评分

2017年已读075:日本奇谭集,译文雅驯通达,虽写妖异鬼怪之情状,却发人间之幽微、现世情之百态,间有因果报应之理、生死轮回之道。小泉八云以一个西方人的视角改写东方的古典志异,常有一种间离之感,但并不突兀,反而有种融合了东西方审美的和谐与陌生的新鲜感。这本集子中的故事有些为“未竟之作”或在流传过程中已成“残本”,然而这于不可止处的戛然而止,反而有种欲说还休的余音袅袅、余味绵长。

评分

这个版相当的精美。和聊斋很吓人一样,怪谈很吓人也是一种幻觉,这里面的故事很少能称为恐怖,不如说是充满了趣味。很多故事的表现方式启发了后世的恐怖作品,而很多故事又似曾相识,我们可以想起她们的中国版本、朝鲜版本等等。

评分

好看,译笔也很棒,不过配图的浮世绘有些与原文关系不大。

评分

故事都很有意思,小泉八云的手稿也有趣至极。插图配的很妙,对于猫奴来说封底插图算是小彩蛋。另外译者匡匡也不陌生,觉得她的译作会比她本人的作品好许多。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有