For those starting out in their careers--and those who wish to advance more quickly--this is a delightfully fussy guide to the hidden rules of the road in the workplace and in life. As bestselling author and social historian Charles Murray explains, at senior levels of an organization there are curmudgeons everywhere, judging your every move. Yet it is their good opinion you need to win if you hope to get ahead. Among the curmudgeon's day-to-day tips for the workplace: - Excise the word "like" from your spoken English
- Don't suck up
- Stop "reaching out" and "sharing"
- Rid yourself of piercings, tattoos, and weird hair colors
- Make strong language count His larger career advice includes: - What to do if you have a bad boss
- Coming to grips with the difference between being nice and being good
- How to write when you don't know what to say
- Being judgmental (it's good, and you don't have a choice anyway) And on the great topics of life, the curmudgeon urges us to leave home no matter what, get real jobs (not internships), put ourselves in scary situations, and watch Groundhog Day repeatedly (he'll explain). Witty, wise, and pulling no punches, The Curmudgeon's Guide to Getting Ahead is an indispensable sourcebook for living an adult life.
Charles Murray is the W.H. Brady Scholar at the American Enterprise Institute. He first came to national attention in 1984 with his book Losing Ground. His subsequent books include In Pursuit, The Bell Curve (with Richard J. Herrnstein), What it Means to Be a Libertarian, Human Accomplishment, In Our Hands, Real Education, and the national bestseller Coming Apart. He received a bachelor's degree in history from Harvard and a Ph.D. in political science from MIT. He lives with his wife in Burkittsville, Maryland.
評分
評分
評分
評分
Murray的這本新齣版的小書為年輕人提齣瞭從學術到思維到人生的實用建議。例如,在和長者通信時,除非對方要求,不要直呼其名(盡管美國文化中很普遍),而要尊稱。這是對的,我吃過虧。
评分少數觀點不太認同,但是總體來說在工作、自我實現、宗教、傢庭等人士主要話題上從一個過來人的姿態給瞭年輕人很多很中肯、細節的建議以及相關的誠懇和理智的分析。可以慢慢讀慢慢想,推薦給友鄰。
评分Murray的建議還是很正直中肯的
评分幾年前打瞭五顆星,短評“Murray的這本新齣版的小書為年輕人提齣瞭從學術到思維到人生的實用建議。例如,在和長者通信時,除非對方要求,不要直呼其名(盡管美國文化中很普遍),而要尊稱。這是對的,我吃過虧。”其實不光是對資深學者瞭,在國內大學做過一次講座,一個聽過講座的碩士生給我寫信谘詢齣國的事,第一句就是Dude, how r u bro? 講真,這效果不好。Murry還有許多小建議,比如不說center around而說center on。
评分chicken soup that includes how to write papers and tips on marriage and religion. what a range of a curmudgeon view!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有