古庭寂寂啼黄莺,竟日悠悠婉转鸣。
一轮红日海上升,万道朝霞照山樱。
旷野黄昏芒穗动,远山暮色苍茫中。
远山一道夕阳映,阵雨潇潇眼前生。
秋夜暮色苍茫中,远方人家灯影红。
冬莺婉转似辋川,昔日王维篱根边。
……
与谢芜村,本姓谷口,别号夜半亭(二世),画名谢长庚、春星等。生于摄津国毛马村。二十岁前后拜师学习俳谐,寄寓于芭蕉传人早野巴人的夜半亭,为江户俳坛所瞩目。一七六七年继承夜半亭俳号,发展成为一代宗匠。他提倡“离俗论”,反对耽于私情、沾染庸俗风气的俳谐,致力于“回到芭蕉去”。他的俳句扩大了题材范围,表现手法也更为细致。他的《悼念北寿老仙》(1745)和《春风马堤曲》(1777)被视为一种自由诗式的韵文作品,为日本近代新体诗的先声。本书收录了作者创作的俳句两千多首,同时附有作者创作的俳诗。是首次将作者的作品如此完整地被翻译成中文并且出版。
评分
评分
评分
评分
这本书带给我的,是一种久违的、纯粹的美的享受。翻译者似乎对与谢芜村的俳句有着极深的理解,他不仅在字面上进行翻译,更是在意境上进行传达。读这本书,我不再是孤立地阅读诗句,而是能感受到诗人创作时的心境,以及他所处的那个时代的氛围。许多诗句都描绘了生活中平凡的瞬间,但在翻译者的笔下,这些瞬间却充满了诗意,仿佛被赋予了生命。我最喜欢的是那些描绘人与自然和谐共处的诗句,那种对自然的热爱和敬畏之情,让我觉得内心变得柔软。书中的语言风格非常多样,时而清新淡雅,时而朴实无华,时而又带着一丝禅意,展现了翻译者高超的驾驭语言的能力。这本书让我重新认识了俳句,也让我对中国古典文学的翻译有了新的认识,是一次非常值得的阅读体验。
评分作为一个对日本文学不太熟悉的读者,最初被这本书吸引是因为“俳句”这个词本身带有的神秘感。读完之后,我发现它远比我想象的要深刻得多。这本书的翻译,我觉得最成功的地方在于,它既保留了俳句的简洁和韵味,又用一种非常自然的中文表达出来,不会让人觉得是生搬硬套。我反复阅读了几遍,每一次都能从中发现新的东西。有些诗句看似简单,但细细品味,却能感受到其中蕴含的深刻哲理。比如一些关于短暂生命的诗句,没有说教,没有悲叹,只是淡淡地陈述,却让人体会到一种生命的无常和珍贵。这本书就像一个宝藏,每次翻阅都能挖掘出新的闪光点。我尤其欣赏书中对一些自然景物的描写,仿佛能身临其境,感受到那种东方古典美学的独特魅力。
评分这本书给我带来的震撼,更多的是一种艺术上的纯粹与极致。我一直认为,真正的艺术,是用最少的笔墨,描绘出最广阔的世界。与谢芜村的俳句,无疑做到了这一点。这本书的翻译,更是将这种“少即是多”的艺术理念发挥到了极致。每一句翻译都经过了千锤百炼,力求在有限的字数内,传达出最精准、最富感染力的意象。我常常在读完一首诗后,会陷入一种冥想的状态,脑海中自动构建出诗中所描绘的画面,甚至能感受到当时的情绪。这种沉浸式的阅读体验,是很多现代诗歌难以给予的。书中的一些诗句,比如关于旅途的,关于离别的,关于故乡的,都充满了淡淡的乡愁和对人生的思考,但又没有丝毫的伤感,反而透着一种超脱和豁达。这种高超的艺术造诣,让我对俳句这种形式产生了浓厚的兴趣,也对作者的翻译水平赞叹不已。
评分读完这本书,我最大的感受就是一种宁静和顿悟。在如今这个信息爆炸、节奏飞快的时代,能沉下心来,品味这寥寥几句的俳句,本身就是一种奢侈。与谢芜村的俳句,没有宏大的叙事,没有激烈的冲突,有的只是对生活细微之处的观察和体悟。比如那一季的落花,那一抹夕阳,那一滴露珠,在他的笔下都变得生动而富有生命力。翻译得非常巧妙,完全保留了原诗的韵味,那种瞬间的触动,那种对自然万物的敬畏之情,跃然纸上。我尤其喜欢书中一些关于季节变化的描写,仿佛能感受到春风拂面,夏日蝉鸣,秋叶飘落,冬雪覆盖的四季更迭。这些诗句就像一股清泉,洗涤着我浮躁的心灵,让我重新审视生活中的美好,发现那些常常被忽略的风景。这本书不仅仅是一本俳句集,更像是一本关于如何观察生活、体悟人生的指南,引人深思,回味无穷。
评分这本《汉译与谢芜村俳句集》真是让人惊喜连连,我之前对俳句的了解仅限于一些零散的片段,知道它字数少,意境深。但读了这本书,才真正领略到俳句的魅力所在。作者的翻译功底深厚,字里行间都透着一股古朴典雅的韵味,丝毫没有生硬的翻译痕迹。他似乎能精准地捕捉到与谢芜村原诗中的那种刹那间的感悟,并将其转化为同样精炼而富有画面感的中文。每首诗都像一幅淡雅的水墨画,寥寥数笔,却勾勒出无限的意境。读起来,常常会有一种“此时无声胜有声”的感受,仿佛能听到风吹过竹叶的沙沙声,闻到雨后泥土的芬芳,看到落日熔金的壮丽。更难得的是,这本书的编排也十分用心,每首诗后都附有简短的赏析,既不过于学术化,又能恰当地点拨读者,让我这个俳句新手也能窥见其深层内涵。这种翻译与解读相结合的方式,极大地丰富了阅读体验,让我不再是机械地接受信息,而是与作者、与诗人进行着跨越时空的对话。
评分季节参考用真的超好 在读东西开始很重视画面感以后 觉得书页都有颜色了哈哈哈 年前做一个稿的时候参考了很多 可是 感觉我好像 根本不懂外语… 希望豆瓣增加一个摸过按钮…
评分刚刚中图购得。
评分刚刚中图购得。
评分季节参考用真的超好 在读东西开始很重视画面感以后 觉得书页都有颜色了哈哈哈 年前做一个稿的时候参考了很多 可是 感觉我好像 根本不懂外语… 希望豆瓣增加一个摸过按钮…
评分虽然有时感觉:原文真是这个氛围吗?但整体看下来,还是觉得很美,有物哀的时节感。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有