圖書標籤: 費爾南多·佩索阿 佩索阿 隨筆 葡萄牙文學 外國文學 文學 不安之書 葡萄牙
发表于2024-11-22
不安之書 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《不安之書》是費爾南多•佩索阿的代錶作之一,也是他在華語市場上失落已久的經典之作。它是曾經長期散佚的作品,多為“仿日記”片斷體,由眾多研究專傢搜集整理而成。本書是目前為止最完整的中文譯本,也將打開一扇我們窺見他浩淼哲學宇宙的大門。
佩索阿在散文和詩歌中幾乎不使用本名,而是通過“異名者”的身份進行寫作。在其他的作品中,這些“異名者”甚至有自己的傳記、個性、政治觀點和文學追求。佩索阿穿梭在數十位“異名者”之間,不斷變換隨筆的立場,其中以會計身份齣場的“貝爾納多•索阿雷斯”與他本人最為接近,也在最大程度上呈現瞭他對生活、對命運、對世界的深刻認知,以及一個瀕於崩潰的靈魂的自我啓示。
費爾南多•佩索阿齣生於裏斯本,是葡萄牙著名詩人、散文傢、哲學傢,與十六世紀的偉大詩人卡濛斯並稱為“葡萄牙文學史上的兩座豐碑”,文學史傢認為應該給予他“和但丁、莎士比亞、歌德及喬伊斯同樣的地位”。
佩索阿生前齣版過幾部英文詩集和葡萄牙文詩集,但並未引起廣泛關注,從二十世紀四十年代開始,他的詩和隨筆逐漸取得世界性的影響,其肖像曾齣現在葡萄牙紙幣發行三百周年的紀念鈔上。在短短的四十七年生命中,佩索阿留下瞭兩萬五韆多頁的手稿,其重要作品包括《費爾南多•佩索阿詩集》(1942)、《阿爾瓦羅•德•坎波斯詩集》(1944)、《阿爾貝托•卡埃羅詩集》(1946)、《裏卡多•雷耶斯詩集》(1946)和《不安之書》(又名《惶然錄》)(1982)等。
第三個轉譯本,應該也是最炫酷的一個譯本,男爵譯作巴倫'(當然後來又譯對瞭),導師譯作主人,不服不行~
評分我是我所見的尺寸,而非我身體的尺寸
評分你有滿腹話語,卻從未說齣口,你有好多夢,最終卻忘記瞭實現。所以你就隻是個絮絮叨叨的在室男,簡稱廢物點心。齣版社不好,翻譯也有錯。
評分喪逼之書,廢物之書,看完以後都不想死瞭
評分我的靈魂厭倦瞭我的生命
一個理髮師的去世讓費爾南多.佩索阿黯然神傷,並且想到有一天“我也將要消失”,不,他沒有更多的神傷,而是感到自己的無比卑微,從而對世事萬物懷著一種敬意。的確,偉大的作者都在描述虛無。思考得越是深沉,反而越會發現自己已然沉溺於虛無的煙霧之中幾近迷失(海德格...
評分佩索阿:艺术在另一间房里 一、 就像我许多的知识源头一样,认识佩索阿也可以追溯到那本薄薄的《那些忧伤的年轻人》。许知远在那篇《小职员》里面把生活在道拉多雷斯大街上会计师佩索阿,布宜诺斯艾利斯图书馆官员博尔赫斯,瑞士联邦专利局三级技术专家爱因斯坦,布拉格波希...
評分“我行过许多地方的桥,看过许多次的云,喝过许多种类的酒,却只爱过一个正当最好年龄的人。” 这是沈从文先生的名句。少年时代,一下子读到它,不觉悠然神往。那时候,我只行过自家的门槛,只看过自家窗口的云,还偷偷地喝过一点啤酒,年龄太小,领略不到妙处,感觉与猫尿的...
評分刊於《明報月刊》「十方小品」2013年1月號 費爾南多.佩索亞(Fernando Pessoa)的Book of Disquiet是他晚期(其實他只活至四十七歲)的散文詩代表作,斷斷續續由一九一二年寫至逝世前的一九三五年,始終還是零散不全的文字。如果不是經後世Maria Aliete Galhoz、Teresa Sobr...
評分薄而锋利的小刀片 割开表皮 露出深层的战栗 费尔南多・佩索阿有着极度脆弱与敏感的笔触,这似乎是他唯一的中文译著。
不安之書 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024