斯蒂芬·哈珀在讀什麼

斯蒂芬·哈珀在讀什麼 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:譯林齣版社
作者:[加拿大] 揚·馬特爾
出品人:
頁數:482
译者:郭國良
出版時間:2014-7
價格:48.00
裝幀:精裝
isbn號碼:9787544724432
叢書系列:名作傢文學課
圖書標籤:
  • 外國文學
  • 加拿大
  • 馬特爾
  • 讀書
  • 文學
  • 加拿大文學
  • 揚·馬特爾
  • 文化
  • 斯蒂芬·哈珀 政治人物 讀物 書籍推薦 民主黨 個人成長 思想探索 曆史人物 讀書筆記 政治思想
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《斯蒂芬·哈珀在讀什麼——揚·馬特爾給總理和書蟲薦書》是一部以書信的形式呈現的書話。這101封書信由加拿大作傢,《少年Pi的奇幻漂流》的作者揚·馬特爾所寫,寄給加拿大斯蒂芬·哈珀總理。每封信大多談一部文學作品,這些作品體裁各異,有小說、戲劇、詩集、宗教文本、插畫小說、兒童讀物,幾乎無所不包。揚·馬特爾給總理的薦書行動還得到其他作傢和廣大讀者的積極響應,産生瞭意想不到的效果。

現在,這份書單和揚·馬特爾對每本書的推薦妙文從總理辦公室的郵箱來到瞭您的書架上。這些信件大多由單方寫就,來自“世界上最孤獨的讀書會(斯蒂芬·哈珀自始至終都未曾親自給揚·馬特爾函復),對於愛書者以及眾多追蹤加拿大政治風雲的人而言,這份書單不啻為一份極有價值的書目匯編。

這一封封署名、簽封的書信睿智頻現,極具顛覆性,如今就呈現在您的麵前……即使你的地址並非加拿大渥太華惠靈頓街80號。

【編輯推薦】

揚·馬特爾是繼邁剋爾·翁達傑和瑪格麗特·阿特伍德之後第三位獲得布剋奬的加拿大人。他在2007年至2011年間所創建的他自己稱之為“世界上最寂寞的讀書會”也為他在加拿大賺足瞭眼球,受到眾多愛書之人的熱心關注。該讀書會的衍生品,《斯蒂芬·哈珀在讀什麼——揚·馬特爾給書蟲和總理薦書》,則收錄瞭馬特爾在此期間給加拿大總理薦書的所有書信,成為這個特彆活動的永久記憶。

有一種書叫關於書的書,我們常常簡單稱之為書單。專業人士筆下的書單是讀書人不可缺少的閱讀指南,是妙趣橫生的書話,是風光無限的圖書世界的精華縮影。

精明的讀書人應該是專業的旅行者,藉助書單的指引,在有限的生命裏,汲取人類文明的精華,盡享讀書天地的無限風光。

讀書人樂意接受彆人的薦書,樂意與人交流讀書心得,所以,古今中外,總有人孜孜不倦地為彆人推薦好書,也一直有人喜歡閱讀那些關於書的書。

閱讀的樂趣也在於,你讀的書不可避免地會將你引嚮更多的書,就如同地圖會帶你奔赴更遠的旅程。

一份書單是茫茫書海中湧動的一股細流,存在於大海、融入其中,通往無限。任何一份書單都是有限的,而讀書則永無止境。

揚·馬特爾不愧是一位充滿奇思妙想的作傢,他嚮人們詮釋瞭書單的魅力,讓參與者在讀書薦書活動中感受到與人分享的極大快樂,並以自己的獨特方式嚮人們展示瞭書單類圖書的另一番風景。

【名人評價及推薦】

為什麼這些書非讀不可?馬特爾敏銳犀利、富有洞見的沉思冥想將會告訴你答案。

——《今日草原書屋》

這本書是對我們文化詞匯的絕妙補充。任何人,舉凡他篤信書信藝術未死,堅信閱讀仍能深刻而有力地左右我們觀察世界、改變世界的方式,就不會對馬特爾奉上的包羅萬象、妙趣橫生的書目推薦感到失望。

——《環球郵報》

和大多數作傢一樣,揚為書而生,靠書而活——那些他讀的和他寫的書。他想與您共同分享那份對書的熱忱。

——作傢愛麗絲·凱珀斯

著者簡介

揚·馬特爾(Yann Martel)

1963年齣生於西班牙,是繼邁剋爾·翁達傑和瑪格麗特·阿特伍德之後第三位獲得布剋奬的加拿大人。曾在加拿大特倫特大學研讀哲學,從事過多種工作,包括植樹工、洗碗工、保安等,在專事寫作前遊曆四方。寫有《赫爾辛基羅氏傢族的幕後真相》《自我》《少年Pi的奇幻漂流》《標本師的魔幻劇本》《斯蒂芬·哈珀在讀什麼?——揚·馬特爾給總理和書蟲薦書》等多部著作,其中《少年Pi的奇幻漂流》榮獲多項殊榮,包括2002年布剋奬,暢銷國際,由其改編、李安執導的同名電影轟動國際影壇。

圖書目錄

引言
第1本書: 《伊凡•伊裏奇之死》,列夫•托爾斯泰著,埃爾默•莫德譯自俄語
第2本書: 《動物農場》,喬治•奧威爾著
第3本書: 《羅傑疑案》,阿加莎•剋裏斯蒂著
第4本書: 《我坐在中央車站旁哭泣》,伊麗莎白•斯馬特著
第5本書: 《薄伽梵歌》,鬍安•馬斯卡羅譯自梵語
第6本書: 《你好,憂愁》,弗朗索瓦絲•薩岡著,艾琳•阿什譯自法語
第7本書: 《老實人》,伏爾泰著,約翰•巴特譯自法語
第8本書: 《簡短而甜蜜的101首小詩》,西濛•阿米蒂奇主編
第9本書: 《一樁事先張揚的謀殺案》,加西亞•馬爾剋斯 著,格雷戈裏•拉巴薩譯自西班牙語
第10本書:《硃麗小姐》,奧古斯特•斯特林堡 著,彼得•沃茲譯自瑞典語
第11本書:《沃森一傢》,簡•奧斯汀著
第12本書:《鼠族》,阿特•斯皮格曼著
第13本書:《殺死一隻知更鳥》哈珀•李著
第14本書:《小王子》,安東尼•德•聖-埃剋蘇佩裏著
第15本書:《橘子不是唯一的水果》,珍妮特•溫特森著
第16本書:《給一個青年詩人的十封信》,萊內•馬利亞•裏爾剋著,M. D.赫特•諾頓譯自德語
第17本書:《這座島叫米納戈》,彌爾頓•艾肯著
第18本書:《變形記》,弗蘭茲•卡夫卡著,邁剋爾•霍夫曼譯自德語
第19本書:《獅心兄弟》,阿斯特麗德•林格倫著,吉爾•M.摩根譯自瑞典語
第20本書:《有教養的想象力》,諾思洛普•弗萊著
第21本書:《薩拉熱窩的大提琴手》,斯蒂文•加洛韋著
第22本書:《沉思錄》,馬可•奧勒留著,麥剋斯韋爾•斯塔尼福思譯自希臘語
第23本書:《藝術傢和模特》,阿娜伊斯•寜著
第24本書:《等待戈多》,塞繆爾•貝剋特著
第25本書:《希庫提米的蜻蜓》,拉裏•特朗布萊著
第26本書:《生日信劄》,泰德•休斯著
第27本書:《到燈塔去》,弗吉尼亞•伍爾夫著
第28本書:《大聲為孩子讀書吧!》,勞拉•布什和詹娜•布什著
第29本書:《溺水》,硃諾特•迪亞茲著
第30本書:《剋萊采奏鳴麯》,列夫•托爾斯泰著,埃爾默•莫德譯自俄語
第31本書:《他們眼望上蒼》,佐拉•尼爾•赫斯頓著
第32本書:《雷茲姐妹》,湯姆森•海威著
第33本書:《我在伊朗長大》,瑪嘉•莎塔碧著,馬蒂亞斯•裏帕譯自法語
第34本書:《最藍的眼睛》,托妮•莫裏森著
第35本書:《牛奶樹下》,迪倫•托馬斯著
第36本書:《上升的一切必將匯閤》,弗蘭納裏•奧康納著
第37本書:《一個小小的建議》,喬納森•斯威夫特著
第38本書:《頌歌》,安•蘭德著
第39本書:《皮普先生》,勞埃德•瓊斯著
第40本書:《發條橙》,安東尼•伯吉斯著
第41本書:《吉爾伽美什》,斯蒂芬•米切爾譯自英語
第42本書:《吉爾伽美什》,德瑞剋•海因斯譯自英語
第43本書:《非普通讀者》,艾倫•貝內特著
第44本書:《大地》,賽珍珠著
第45本書:《虛構集》,豪爾赫•路易斯•博爾赫斯著,安德魯•赫爾利譯自西班牙語
第46本書:《黑鳥吟:詩歌與歌詞1965年—1999年》,保羅•麥卡特尼著
第47本書:《兩害相權取其輕:恐怖主義時代的政治倫理》,米哈伊爾•伊格納季耶夫著
第48本書:《基列》,瑪麗蓮•羅賓遜著
第49本書:《老人與海》,歐內斯特•海明威著
第50本書:《簡•奧斯汀的一生》,卡羅爾•希爾茲著
第51本書:《凱撒大帝》,威廉•莎士比亞著
第 52本書:《燃冰:藝術與氣候變化》——大衛•巴剋蘭與CAPE FAREWELL基金會創辦的閤作組織
第53本書:《路易斯•瑞爾》,切斯特•布朗著
第54本書:《午後曳航》,三島由紀夫著,約翰•內森譯自日語
第55本書:《禮物》,路易斯•海德著
第56本書:《化身博士》,羅勃特•路易斯•史蒂文森著
第57本書:《廣島之戀》,瑪格麗特•杜拉斯編劇,理查德•西佛譯自法語,阿倫•雷乃導演
第58本書:《逃離》,愛麗絲•芒羅著
第59本書:《門》,瑪格麗特•阿特伍德著,以及奧利弗•施羅爾的音樂CD《路》
第60本書:《锡笛》,加布裏埃爾•羅伊著,漢納•約瑟夫森譯自法語
第61本書:《野獸傢園》和《廚房之夜狂想麯》,莫裏斯•桑達剋著及插圖
第62本書:《凡人》,菲利普•羅斯著
第63本書:《福樓拜的鸚鵡》,硃利安•巴恩斯著
第64本書:《新秘書和難處的上司》,卡羅萊•莫蒂默著
第65本書:《韃靼人沙漠》,迪諾•布紮蒂著,斯圖爾特•鬍德譯自意大利語
第66本書:《斯蒂芬•哈珀在讀什麼?》,由眾多名傢貢獻
第67本書:《等待野蠻人》,J•M•庫切著
第68本書:《A世代》,道格拉斯•柯普蘭著
第69本書:《財産》,瓦萊麗•馬丁著
第70本書:《麯棍球迴歸綫》,戴維•比笛尼著
第71本書:《理財專傢》,R•K•納拉揚著
第72本書:《書:迴憶錄》,拉裏•麥剋默特裏著
第73本書:《瓦解》,欽努阿•阿契貝著
第74本書:《奇思妙想》,剋裏斯汀•布剋著
第75本書:《低地》,赫塔•米勒著,西格林德•盧格譯自德語
第76本書:《伊凡•傑尼索維奇的一天》,亞曆山大•索爾仁尼琴著,貝拉•馮•巴洛剋譯自俄語
第77本書:《利裏王》,保羅•昆寜頓著
第78本書:《世紀》,雷•史密斯著
第79本書:《夏洛的網》,E•B•懷特著
第80本書:《誰獵殺瞭傷者》,大衛•亞當斯•理查茲著
第81本書:《狂人日記》,魯迅著,威廉•A•賴埃爾譯自漢語
第82本書:《格雷島》,約翰•斯特夫勒著
第83本書:《卡裏古拉》,阿爾貝•加繆著,賈斯丁•奧布賴恩譯自法語
第84本書:《尼剋爾斯基》,尼古拉斯•迪剋爾著,拉澤•萊德亨得勒譯自法語
第85本書:《我的生存之道》,梅格•羅索夫著
第86本書:《被愛刺傷:詩篇與斷章》,薩福著,亞倫•蒲圻根譯自希臘語
第87本書:《甜蜜的傢鄉芝加哥》,阿什頓•格雷著
第88本書:《紅的自傳》,安妮•卡森著
第89本書:《帕洛馬爾》,伊塔洛•卡爾維諾著,威廉•韋弗譯自意大利語(外加 《三個女人》,格特魯德•斯泰因著)
第90本書:《詩選》,阿爾•珀迪著
第91本書:《尼伯龍根之歌》,西裏爾•愛德華茲譯自中世紀德語
第92本書:《象棋的故事》,斯颱芬•茨威格著,安西婭•貝爾譯自德語
第93本書:《詩選》,葉夫蓋尼•葉甫圖申科著,羅賓•米爾納-古蘭德和彼得•利瓦伊譯自俄語
第94本書:《印第安“白人”男孩兒絕對真實的日記》,捨曼•亞曆剋西著
第95本書:《尋歡作樂》,威廉•薩默賽特•毛姆著
第96本書:《六個尋找劇作傢的角色》,路伊吉•皮蘭德婁著, 約翰•林斯特拉姆譯自意大利語
第97本書:《蠢巨人》,安德烈•弗朗甘著、《藍蓮花》,埃爾熱著、《保羅在魁北剋》,米歇爾•哈巴格麗婭提著
第98本書:《高文爵士和綠衣騎士》,詹姆士•維尼編輯、翻譯
第99本書:《一部閱讀史》,阿爾貝托•曼榖埃爾著
第100本書:《焦土之城》,瓦迪基•穆阿瓦德著,琳達•加博裏奧譯自法語
附:第101本書:《追憶似水年華》,馬塞爾•普魯斯特著,C•K•司各特•孟剋利夫和特倫斯•基爾馬丁譯自法語,D•J•恩萊特修訂
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

扬•马特尔,知晓《少年Pi的奇幻漂流》的,自然会连带对这位加拿大小说家生出亲切感。而斯蒂芬•哈珀,加拿大总理,除极关心时政的,知道的人未必会多,当然于其本国人另当别论。将一位作家与一位政府首脑连接起来的,是一本书,《斯蒂芬•哈珀在读什么》,由扬•马...  

評分

扬•马特尔,知晓《少年Pi的奇幻漂流》的,自然会连带对这位加拿大小说家生出亲切感。而斯蒂芬•哈珀,加拿大总理,除极关心时政的,知道的人未必会多,当然于其本国人另当别论。将一位作家与一位政府首脑连接起来的,是一本书,《斯蒂芬•哈珀在读什么》,由扬•马...  

評分

以下内容摘自《斯蒂芬●哈珀在读什么》第21本书 “我倾向于给你寄类似小说这样的虚构文学,因为它们对人生有更加深入的阐释。此话怎讲?我的意思是,同纪实性文学相比,小说等虚构文学更关乎个人,更综合化。小说更加“全人”化。小说探讨的是生活本身,而历史则停留...  

評分

2007年4月16日,扬·马特尔寄出了给斯蒂芬·哈珀总理的第一封信,随信附着托尔斯泰的小说《伊凡·伊里奇之死》。此后近四年时间,他每隔一周就给总理寄内容相关联的信与书,少数几次由作家朋友代班,有时还有照片或音乐CD。马特尔选择的书,一般是不超过200页的虚构类作品。他...  

評分

原创: 三个石头 三个石头 5天前 文学是塑造人格,还是纯粹的消遣? 我只是希冀向总理展示,文学词语是多么丰赡多彩,既滋养心性,又能改变人生。 by Yann Martel 1常读“书之书” 每隔几个月,就需要读一本“书之书”,也就是推荐书写书评的书,用于下一阶段读书的选择做参考...  

用戶評價

评分

其實是“揚·馬特爾賣的安利”……

评分

揚·馬特爾還是那種粗疏的讀者,寫得也粗疏。而且,一心一意要用文學改變總理,也太噱頭太天真瞭吧?書單裏有幾本倒是有興趣……

评分

推薦的那些亂七八糟的書更有意思。

评分

讀的特彆認真,還把每一本書都記錄下來去尋找。有趣的書評類書籍。事隔三年需要重讀。

评分

101篇書信體書話,小說、戲劇、詩歌、繪本、兒童讀物,無所不包。文學並非是純粹消遣,也能塑造人格。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有