艾米莉意识到自己能够成为一个伟大的作家,并不懈地向这个理想努力着。然而一场不幸的事故几乎永远地夺走了她的梦想;同时她的骄傲也差点扼杀了她与童年好友泰迪之间的朦胧的爱。幸运的时,有着深沉的美和强烈的感情的艾米莉并不惧怕迎接生活的挑战。她发现她和她内心真挚的爱之间始终有一根纽带,无论是伤痛还是骄傲,却不能让这根纽带消失。
露西・莫德・蒙哥玛利出生在加拿大最美丽的爱德华王子岛,从小与外祖父母一起生活在一所老式的四周都是苹果园的农舍里,美好的田无生活培养了她对大自然的终生热爱。露西九岁开始写诗,十六岁开始投稿,三十七岁结婚,嫁给一位牧师。在忙碌操劳的漫长岁月里,她每天都挤出几个小时坚持阅读与写作,成果累累。她的女孩成长小说系列在英语国家畅销近一个世纪而不衰,被译成数十种文字,被多次改编成电影、电视剧,又搬上舞台,改编成音乐喜剧。 艾米莉系列小说以迷人的艺术魅力展现了异国异地一个女孩丰满的成长过程。艾米莉坚持自己爱美的天性和纯真的情怀,通过自己的良好行为,成为人们心目中有着阳光般美好性格和浪漫情怀的梦女孩。
原书名是探索的意思。中文干脆译作艾米莉之恋。虽然原名概括性更强,但中文名还是坦白得让人喜欢。我才看到79页,发现基本都是写恋爱的。快20岁的年纪,艾米莉各方面已经相当成熟了。作者没有把艾米莉装扮成不食人间烟火的小龙女,作者的胆识令人钦佩,敢这么安排自己的童话般...
评分原书名是探索的意思。中文干脆译作艾米莉之恋。虽然原名概括性更强,但中文名还是坦白得让人喜欢。我才看到79页,发现基本都是写恋爱的。快20岁的年纪,艾米莉各方面已经相当成熟了。作者没有把艾米莉装扮成不食人间烟火的小龙女,作者的胆识令人钦佩,敢这么安排自己的童话般...
评分原书名是探索的意思。中文干脆译作艾米莉之恋。虽然原名概括性更强,但中文名还是坦白得让人喜欢。我才看到79页,发现基本都是写恋爱的。快20岁的年纪,艾米莉各方面已经相当成熟了。作者没有把艾米莉装扮成不食人间烟火的小龙女,作者的胆识令人钦佩,敢这么安排自己的童话般...
评分原书名是探索的意思。中文干脆译作艾米莉之恋。虽然原名概括性更强,但中文名还是坦白得让人喜欢。我才看到79页,发现基本都是写恋爱的。快20岁的年纪,艾米莉各方面已经相当成熟了。作者没有把艾米莉装扮成不食人间烟火的小龙女,作者的胆识令人钦佩,敢这么安排自己的童话般...
评分读完艾米莉的三部曲,觉得自己都有些囫囵吞枣。可是我不想控制自己,我是那样期待着艾米莉的未来,看完后我又搜索了下作者的书目,很难过,居然没有其他的作品。 真不愿意相信,我们的小艾米莉就这样长大了。我的脑子里还萦绕着那个在五月林追逐风姑娘的小女孩,还滞留在不时...
从纯粹的“阅读快感”角度来说,这本书提供的是一种罕见的智力上的满足感。它毫不避讳地引用了大量的典故、历史背景甚至是晦涩的哲学概念,但绝不是那种为了炫耀学识而堆砌的“假学术”。这些知识点的融入是完全服务于情节和人物命运的,它们如同迷宫中的关键指示牌,指引着主角们做出那些看似不可思议的决定。我特别欣赏作者处理历史事件和虚构故事交织的方式,它让整个故事的底色显得异常厚重,仿佛我们读到的不仅仅是一个故事,而是凝结了某个时代集体无意识的缩影。阅读这本书,需要你时不时地停下来,去查阅一下背景资料,去回味一下某个哲学流派的观点,这过程本身就是一种学习和沉浸。它拒绝喂养你简单的“零食式”娱乐,而是要求你投入“主餐”的专注。因此,这本书非常适合那些追求深度、渴望在阅读中获得智力挑战的读者。它不是一本可以被随便丢在一边的小说,它会要求你把它放在手边,时常翻阅,因为它自身的复杂性,值得你投入时间去细细品味和解构。
评分我得说,这本书的结构简直就像一个精密的钟表,每一个齿轮的咬合都恰到好处,没有丝毫的松动或多余。一开始我还担心它会陷入那种拖沓冗长的小说窠臼,毕竟动辄五六百页的篇幅,稍有不慎就会让人望而生畏。然而,作者的叙事策略高明之处在于,他总能在你快要失去耐心的时候,突然抛出一个意想不到的转折,或者揭示一段尘封的往事,瞬间又将你的注意力牢牢地锁住。这种叙事上的“抑扬顿挫”,使得阅读体验充满了探险的乐趣。最让我印象深刻的是作者对“时间”的处理,它不是线性的,而是像多股溪流交织在一起,过去、现在、甚至是一种预示的未来,都在不同的章节里互相碰撞、互相映照,形成一种迷离而又富有深意的多维空间感。这种非线性的叙事结构,无疑提高了阅读的门槛,需要读者保持高度的专注力去梳理线索,但这收获是巨大的,因为当你最终将所有碎片拼凑完整时,那种豁然开朗的成就感,远超一般小说的阅读满足感。这本书需要你“解码”,而不是简单地“接收”,它对待读者的智商是充分尊重的。
评分说实话,在阅读的过程中,我发现这本书最耐人寻味的地方在于它对“灰色地带”的毫不妥协的描绘。我们太习惯于小说中的人物非黑即白,英雄光环闪耀,恶棍面目可憎。但在这本书里,几乎所有主要角色都是复杂的、多面的,充满了人性的弱点和矛盾的光辉。那个看起来最正义的角色,可能隐藏着最深的私心;而那个曾经犯下过严重错误的“反派”,却在某个关键时刻展现出令人动容的勇气和自我救赎的渴望。这种真实性,这种对人性幽暗角落的坦诚探索,让人感到既震撼又亲切。作者似乎在提醒我们,生活本身就是一场永无休止的妥协与挣扎,没有绝对的胜利者,也没有彻底的失败者。尤其是在处理道德困境时,作者没有提供简单的答案或道德制高点,而是将问题抛给了读者,逼迫我们在心底进行一场严肃的伦理辩论。这种文学上的“不设防”,使得这本书的讨论空间被极大地拓宽,它已经超越了单纯的故事范畴,进入了对社会规范和个体良知的拷问层面。
评分这本书,天哪,我简直是抱着一种近乎朝圣般的心情开始阅读的,毕竟书店里那引人注目的封面设计和那寥寥数语却直击人心的推荐语,让我对它充满了不切实际的幻想。最初翻开的几页,文字的流动如同夏日午后微风拂过湖面,平静中蕴含着一种难以言喻的诗意。作者的笔触细腻得仿佛能捕捉到空气中尘埃的舞蹈,那种对环境细致入微的描摹,让我仿佛真的置身于故事发生的那个古老小镇,空气中弥漫着潮湿的泥土味和不知名花朵的芬芳。叙事节奏的把握非常巧妙,它没有急于抛出核心冲突,而是像一位技艺高超的音乐家,慢慢地调校着乐器的音准,每一个细节的铺陈都像是为后续宏大的交响乐做着准备。我特别欣赏其中对于人物内心挣扎的刻画,那种矛盾、犹豫,甚至自我怀疑的情绪,都被作者毫不留情地剥开来展示,让人在阅读时总忍不住在心里发出“对,我也有过这种感觉”的共鸣。尤其是主角面对重大抉择时的内心独白,那段文字的张力十足,充满了哲学思辨的味道,让人读完后久久不能平静,甚至会停下来,反思自己人生中那些未曾真正面对的选择。这本书的语言功力毋庸置疑,它不仅仅是在讲故事,更像是在进行一场高水平的文学实验,用文字构建出一个可以呼吸、可以触摸的平行世界。
评分这本书的配乐感极强,如果非要我用一种感官来形容它,那就是“音画合一”的体验。作者在描写场景时,几乎是直接将视觉和听觉信息同步输入给读者。比如,某次紧张对峙的场景,文字中不仅有紧绷的肢体语言,更有那种令人窒息的静默,以及远处隐约传来的火车鸣笛声,那笛声不是背景音,而是情绪的催化剂,将压抑感推向了顶点。更绝妙的是,作者似乎深谙“留白”的艺术。有些最重要的信息和情感冲击,并不是直接写出来的,而是隐藏在角色之间那些欲言又止的对话,或者一段长时间的沉默之中。你必须自己去填补那些空白,去感受那些未曾说出口的重量。这种“读者参与式”的阅读体验,让这本书的耐读性大大增加,每一次重读,都会因为理解的深入而发现新的“回响”。它像一首结构复杂的交响乐,初听只觉旋律优美,多听几遍才能领略到不同声部之间的精妙对位和主题的反复变奏。
评分结尾的有些匆忙,总体没有第一本新月的艾米莉来得好,但是很喜欢泰迪,结局不错,伊尔思的归宿合我的意
评分这是我近年来读过的最玛丽苏的一本小说,比网文更甚。凡是出现在文中的男性,除了泰迪,几乎没有不追求艾米莉的。我没数,反正她怎么也甩了二十个男人吧。纵使美得不可方物,也不可能让所有人都追她吧。关于写作那部分我是认同的,但故事整体流水账,有点刻意误会,为拖延而拖延。
评分结尾的有些匆忙,总体没有第一本新月的艾米莉来得好,但是很喜欢泰迪,结局不错,伊尔思的归宿合我的意
评分还可以
评分相比之下,还是喜欢前两册。不想看见艾米莉困在爱情的旋涡里、和泰迪的好事那么多磨。 如果爱情不能让人有向前、向上的感觉的话,它就变成生命中的一个无聊的过程。享受现在的乐趣,期望明天的快乐,想过这种生活。其他的不要。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有