普羅斯佩·梅裏美(Prosper Mérimée 1803年9月28日-1870年9月23日)法國現實主義作傢,中短篇小說大師,劇作傢,曆史學傢。
梅裏美生於法國巴黎一個知識分子傢庭,傢境富裕。1819年他進入巴黎大學學習法律同時通曉掌握瞭英語,西班牙語,意大利語,俄語,希臘語與拉丁語。並對古典文學哲學和各國的神秘思想多有涉獵。大學畢業後,他在商業部任職,工作之餘經常齣入文學團體,結識瞭司湯達、夏多布裏昂作傢,自己也開始將寫作作為業餘愛好。1829年他發錶瞭長篇小說《查理九世時代軼事》,內容為“聖巴托羅繆之夜”。
1834年梅裏美被任命為曆史文物總督察官,他漫遊瞭西班牙、英國、意大利、希臘及土耳其等國。在對當地文物進行考察之餘,他廣泛接觸各階層民眾,瞭解軼聞趣事,民間風俗,寫瞭大量的遊記,同時積纍瞭小說創作的素材。1829年梅裏美寫齣瞭《馬鐵奧·法爾科內》,故事精彩,人物形象鮮明,成為他的代錶作品之一。他再接再厲,在同一年又完成瞭兩篇傑作《塔芒戈》與《費德裏哥》。
梅裏美的女兒嫁給瞭拿破倫三世,成為瞭國丈。
梅裏美終身衣食無憂,學識淵博,是法國現實主義文學中鮮有的學者型作傢。他文字底蘊深厚,雖然不具備司湯達、巴爾紮剋等人的銳利批判鋒芒,但他在小說中將瑰麗的異域風光,引人入勝的故事情節和性格不循常規的人物結閤起來,形成鮮明的畫麵,是法國現實主義文學中難得一見的手筆,所以僅以十幾個短篇就奠定瞭在法國文學史上頗高的地位。他的代錶作《卡門》經法國音樂傢比纔改編成同名歌劇而取得世界性聲譽,“卡門”這一形象亦成為西方文學史上的一個典型。
梅裏美(1803—1870)在十九世紀法國文學史上所占據的藝術大師的地位,在一定程度上是靠他的中短篇小說奠定的。他在這方麵的作品數量並不多,一共不到二十篇,但它們從思想內容到藝術風格都具有鮮明的特點。
本書從中精選瞭其代錶作《卡門》、《科隆芭》、《馬泰奧·法爾科納》、《塔芒戈》等九篇藝術佳作,基本上體現瞭梅裏美中短篇小說的寫作風格和藝術特色。尤其是當中的《卡門》,曾經過多次改編,被搬上銀幕和舞颱,那個愛憎分明的吉蔔賽女郎形象早已深入人心。
不用闪躲,为我喜欢的生活而活; 不用粉墨,就站在最光明的角落; 我就是我,是太阳下最炫目的舞者。 ——记,永远的卡门 我常常在很多地方看见这两个词——暧昧和隐忍。这其实是很可悲的逃避态度,就像一个想吃蛋糕的...
評分薄薄的一本书,不消太久便能阅完。咀嚼其间朴实热烈的词句,仍觉余香满口。颅间的空隙全然被一种冷酷的香味填满,叫人难以从梅里美营造的法兰西异乡风情中挣脱出思维。 这是一个吟游诗人一般的作者,笔下展现的是梦幻般的异国情调。这也是一个不甘寂寞的作者,不会...
評分 評分歌剧《卡门》改编自法国作家梅里美的同名小说,法国作曲家比才谱写的音乐已经成为经典,可以说很好地体现了原作的主题。对于歌剧,大家往往关注它的音乐,歌剧往往就被称为作曲家的作品。比如提到歌剧《卡门》,大家往往便说是比才的歌剧。再者,也会知道这是改编自梅里美的小...
評分自由是向往的主题。 卡门一直是一个向往自由的女人。作为一个女人,她是少见的,至少在那个时代是。毋庸置疑,她是爱她的男人的,但她无法忍受被那样的爱情,那样的“罗姆”所禁锢。 但约瑟不理解卡门,不理解波西米亚人对自由的向往,“对他们这一民族来说,自由就是一...
夢想著能碰到一個如罌粟花一般的吉普賽女郎
评分狂野愛情,讀著很快樂。
评分卡門愛自由!
评分關於文學創作,因為主角不符閤社會普遍道德審美而就要全然杜絕,就一定是傳達給讀者不好的價值觀,真是愚蠢又無知的觀點。對於卡門,世人謂之蕩婦,但我隻在她身上看到瞭隨性與自由。所謂愛情觀,各有見解,你情我願,愛就深情追尋,不愛就相忘於江湖。沒法用“渣”“浪”“蕩”而一言以蔽之吧。我要是男人我也會迷上卡門。
评分卡門愛自由!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有