《世間我所中意的美好:葉芝經典抒情詩選》精選瞭詩人各個時期的經典佳作,尤以愛情詩為主打。如《當你老瞭》、《白鳥》、《蜉蝣》、《柳園裏》等打動瞭幾代讀者的經典情詩作品。這些詩歌作品也從側麵體現瞭作者一生的愛情理想以及隨著時間的流逝,作者對愛情的審視與理解的改變。在看似平淡的敘述中,作者將內心的款款深情注入詩行,寥寥數語,撥動心弦,帶你迴到青春心動的時光。
威廉•巴特勒•葉芝(William Butler Yeats)(1865~1939),亦譯“葉慈”、“耶茨”,是愛爾蘭著名詩人、劇作傢和散文傢,著名的神秘主義者,是“愛爾蘭文藝復興運動”的領袖,也是艾比劇院(Abbey Theatre)的創建者之一。一生創作豐富,備受敬仰。其詩吸收浪漫主義、唯美主義、神秘主義、象徵主義和玄學詩的精華,幾經變革,最終熔煉齣獨特的風格。其藝術被視為英語詩從傳統到現代過渡的縮影,對世界浪漫主義詩歌具有非常大的貢獻意義。艾略特曾譽之為“二十世紀最偉大的英語詩人”。
主要成就:
1923年 獲諾貝爾文學奬
1934年 獲歌德堡詩歌奬
代錶作:
《鍾樓》,《盤鏇的樓梯》,《駛嚮拜占庭》
此书是参加豆瓣活动而得来的。包装精美,还送了一本笔记本。 其实我很少看诗集,但此书的字里行间却让我觉得世间的万物,不过是如此简单罢了。 平实,无华,无拘,无束...... 这些都是我所向往的,因为生活在城市间,人们所经历的东西实在是太杂,太烦琐,以至于想找到可以让...
評分世间我所中意的美好,亦如书名,这本书给人最大的感受就是美好,也如书中所说,世界不过是奇异的传说,结尾因不幸而偶然丢失。这是一本献给天下有情人的书。叶芝的诗,字里行间都可以看出他的浪漫,他的细腻和长情,就是那么简单却又华丽的呈现在我们面前,把他的爱融合在文字...
評分是在深夜里,归来,读起他的诗。如空谷里的夜莺,于万籁寂静时,轻轻啼唱。叶芝,那个用诗句行走在我们心间的人,就是这阒寂夜色里的那只夜莺。品读他的诗,最还在配上爱尔兰的轻音乐,那种风笛吹奏的悠长旋律,有空山的清幽,有天空的辽远。 早些时候,读过他的...
評分叶芝,一个浪漫主义的诗人,一个唯美主义的诗人,一个神秘主义的诗人,一个与玄学神学有不解之缘的诗人,注定不平凡的一生,从我们所不能看到的角度去看到世间,他所中意的那些美好。 与其说是美好,不如说是那些散落在我们生命中的美好时光。《世间我所中意的美好》,...
葉芝的詩當然是美的,細膩、柔情、充滿來自生活體驗的豐沛情感並帶著辯證的哲思。雖然翻譯水平實在有限,畢竟不是大齣版社所齣。這本書的賣點絕對是在裝幀上。可是不得不吐槽,內容的版麵設計實在是太花哨瞭!!還充斥著風格各異的各種畫作。這些過於鮮艷的東西並沒有使這本書看著更加舒服!而且這樣利用他人畫作來填版麵,若未爭得作者同意屬於侵權,此書的利潤恐怕並不足夠支付這些版權費。
评分down by the sally garden
评分內頁花哨到看不清一些文字,再加上差勁的翻譯,可以說如果不是原詩足夠優秀,打兩星都是多的。
评分葉芝的詩當然是美的,細膩、柔情、充滿來自生活體驗的豐沛情感並帶著辯證的哲思。雖然翻譯水平實在有限,畢竟不是大齣版社所齣。這本書的賣點絕對是在裝幀上。可是不得不吐槽,內容的版麵設計實在是太花哨瞭!!還充斥著風格各異的各種畫作。這些過於鮮艷的東西並沒有使這本書看著更加舒服!而且這樣利用他人畫作來填版麵,若未爭得作者同意屬於侵權,此書的利潤恐怕並不足夠支付這些版權費。
评分for Yeats
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有