早晨與入口

早晨與入口 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:牛津大學出版社
作者:托馬斯.特朗斯特羅默
出品人:
页数:203
译者:[瑞典] 万之
出版时间:2013-3-21
价格:HK$70
装帧:精裝
isbn号码:9780193964471
丛书系列:國際詩人在香港
图书标签:
  • 诗歌
  • 托馬斯.特朗斯特羅默
  • 瑞典
  • 外国文学
  • 文学
  • 詩歌
  • 早晨
  • 入口
  • 日常
  • 诗意
  • 时间
  • 空间
  • 静谧
  • 生活
  • 感悟
  • 文学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

作者简介

托马斯·特朗斯特罗默,瑞典最伟大的诗人、作家之一,被誉为当代欧洲诗坛最杰出的象征主义和超现实主义大师。1954年出版了第一本诗集《诗十七首》,在瑞典诗坛引起轰动,成为20世纪50年代瑞典诗坛上的一大亮点。2011年获得诺贝尔文学奖,理由是:“他以凝练、简洁的形象,以全新视角带我们接触现实。”

译者万之,本名陈迈平,作家,诗人,翻译家。1952年生于江苏常熟,现居瑞典。著有《凯旋曲:诺贝尔文学奖传奇》等,译有《特朗斯特罗默诗选》《航空信》等。2009年当选为瑞典笔会理事兼任国际秘书,2015年获得瑞典学院颁发的瑞典文学翻译奖。

目录信息

读后感

评分

《果戈理》: “……晚霞像狐狸溜过这片土地 转瞬间点燃青草。” “瞧吧,黑暗如何把一条灵魂的银河熔结。” 《天方夜谭》: “……在北方这日子 白天黑夜都住在一个矿洞里。 那里唯一幸存者可以坐在 北极光的火炉旁倾听 那些冻死者的音乐。” 《挽歌》: “而往昔在坠落中生长...  

评分

《果戈理》: “……晚霞像狐狸溜过这片土地 转瞬间点燃青草。” “瞧吧,黑暗如何把一条灵魂的银河熔结。” 《天方夜谭》: “……在北方这日子 白天黑夜都住在一个矿洞里。 那里唯一幸存者可以坐在 北极光的火炉旁倾听 那些冻死者的音乐。” 《挽歌》: “而往昔在坠落中生长...  

评分

《果戈理》: “……晚霞像狐狸溜过这片土地 转瞬间点燃青草。” “瞧吧,黑暗如何把一条灵魂的银河熔结。” 《天方夜谭》: “……在北方这日子 白天黑夜都住在一个矿洞里。 那里唯一幸存者可以坐在 北极光的火炉旁倾听 那些冻死者的音乐。” 《挽歌》: “而往昔在坠落中生长...  

评分

《果戈理》: “……晚霞像狐狸溜过这片土地 转瞬间点燃青草。” “瞧吧,黑暗如何把一条灵魂的银河熔结。” 《天方夜谭》: “……在北方这日子 白天黑夜都住在一个矿洞里。 那里唯一幸存者可以坐在 北极光的火炉旁倾听 那些冻死者的音乐。” 《挽歌》: “而往昔在坠落中生长...  

评分

《果戈理》: “……晚霞像狐狸溜过这片土地 转瞬间点燃青草。” “瞧吧,黑暗如何把一条灵魂的银河熔结。” 《天方夜谭》: “……在北方这日子 白天黑夜都住在一个矿洞里。 那里唯一幸存者可以坐在 北极光的火炉旁倾听 那些冻死者的音乐。” 《挽歌》: “而往昔在坠落中生长...  

用户评价

评分

点亮????

评分

谢谢v总帮忙借书。

评分

诗集里有趣的意象太多,充斥了各种各样的声音,上下蹦跳而不安分,在大地上“留下一个更广大的寂静以及一棵树安静的脚步,一棵树安静的脚步”。<果戈理>和<蓝房子>的名声太大,一下就在荒芜间震醒了灵魂的银河。“如果你会演奏你就免得一死”,巴拉基列夫的梦显然比那弄暗的街道要壮烈的多。好似有黑色的政治幽默,在<论历史>里只留得“我们的‘当下’”,下沉与倾听。在开启的窗户前,“视野是分开的/就如一匹马”,不知转向哪里的头。如<直立><波罗的海>一样的很多文体,总让我怀疑诗歌的形式,罗默却只说“修辞在这里是不可能的/独木舟已在水上滑出”。<给边界后面的朋友>写的委婉,却是安眠前的反抗。最爱的当属那个十字转门的<站岗>和永无法读懂的神秘自我的<卡利隆>,只得继续“带着信赖,如盲人导路杆能在黑暗中找路” M.

评分

未曾多余的一个字,比大陆版翻译的更精妙

评分

读他的诗,总令人想起冬日、黑夜、海洋与森林……也许这就是北欧给人的感觉吧。翻译当然还是有提高空间的,不过可以看得出译者很认真,虽然选诗有点少了。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有