《世间我所中意的美好:叶芝经典抒情诗选》精选了诗人各个时期的经典佳作,尤以爱情诗为主打。如《当你老了》、《白鸟》、《蜉蝣》、《柳园里》等打动了几代读者的经典情诗作品。这些诗歌作品也从侧面体现了作者一生的爱情理想以及随着时间的流逝,作者对爱情的审视与理解的改变。在看似平淡的叙述中,作者将内心的款款深情注入诗行,寥寥数语,拨动心弦,带你回到青春心动的时光。
威廉•巴特勒•叶芝(William Butler Yeats)(1865~1939),亦译“叶慈”、“耶茨”,是爱尔兰著名诗人、剧作家和散文家,著名的神秘主义者,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院(Abbey Theatre)的创建者之一。一生创作丰富,备受敬仰。其诗吸收浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的精华,几经变革,最终熔炼出独特的风格。其艺术被视为英语诗从传统到现代过渡的缩影,对世界浪漫主义诗歌具有非常大的贡献意义。艾略特曾誉之为“二十世纪最伟大的英语诗人”。
主要成就:
1923年 获诺贝尔文学奖
1934年 获歌德堡诗歌奖
代表作:
《钟楼》,《盘旋的楼梯》,《驶向拜占庭》
此书是参加豆瓣活动而得来的。包装精美,还送了一本笔记本。 其实我很少看诗集,但此书的字里行间却让我觉得世间的万物,不过是如此简单罢了。 平实,无华,无拘,无束...... 这些都是我所向往的,因为生活在城市间,人们所经历的东西实在是太杂,太烦琐,以至于想找到可以让...
评分跟随着叶芝的诗歌步入到诗歌的王国,它虽然是简短的,却是短小而富有哲理的。它韵含了作者太多的情感,它是一种自由的题材,它可以表现刹那的情感。 叶芝是一个充满爱的诗人,诗歌中包含了玫瑰、天鹅、美好的爱情、宗教等,当一切落下帷幕,只有诗歌不会随着岁月的...
评分用朋友的话说,我是那种能干出买椟还珠一类蠢事的人。我会为了一个配赠的马克杯而去买半打从不吃的饼干,这次是为了这随赠却令人怦然心动的彩色笔记本……幸好书不会过期。 打开这本诗集是一个阳光灿烂的午后,在触摸到封面一瞬间,我突然有点恐慌,这世间,我所中意的又是什么...
评分在大学的时候,特别爱好朗诵。在抒情诗里面,最爱的当属叶芝的当你老了。叶芝的诗蕴含的,是那种历经世事的沧桑过后,或者深婉,或者欣然的叹息与述说。而不是无病呻吟的故作深沉。当你老了,当我们老了,有谁还记得我们年轻时的过往,那些过往,都沉浸在密密的星群里,埋葬在...
评分叶芝是我喜欢的外国作家之一,记得当初看他的那首《当我老了》时,便一直念念不忘 When You are Old When you are old and gray and full ofsleep And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and dream of the soft look Your eyes h...
3.5
评分每次读诗那种迷迷糊糊的感觉和我喜欢的电影好像似,隔着一层文化和翻译的墙,还是有点晦涩。书名虽是世间美好,在这个时刻我却读懂了所有逝去。
评分装帧设计点赞! 翻译不觉好。
评分for Yeats
评分没有读完,有很多关于当时爱尔兰独立战争的诗没读
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有