熊宗慧
文化大學俄語係學士、碩士,俄羅斯國立莫斯科大學語言係文學博士,現任颱大外文係助理教授。曾任聯閤報副刊「莫斯科隨想」、國語日報副刊「漿果處處」及人本教育劄記「書寫俄國」的專欄作者,譯有《阿赫瑪托娃抒情詩選》、《您忠實的舒裏剋》、《索涅奇卡》、《包心菜奇蹟》、《我要!》、《夜巡者》等俄國文學作品。
要形容俄羅斯不是一件容易的事,甚至連俄國人自己也是如此,看看詩人丘切夫的名句:用理智不能瞭解俄羅斯,一般的標準也無可衡量,她那裡有種特殊的氣質,隻能夠相信俄羅斯--這裡充分錶現齣俄羅斯是一個偏好心靈感受的地方。
作者以多年來在俄羅斯的實際生活體驗,在求學、旅行與日常起居之間,去感受俄國生活的人情世故,去閱讀俄國文學的心靈麯徑,將採集來的一片片私人景緻擱在心情拐角處,偶爾,迴憶會自動推開一道讓憶者身影緩緩穿行的隙縫,這裡交錯著蘇聯解體後一九九○年代以來的生活映像和文學閱讀光影--使人彷彿再度置身於莫斯科的冷漠與溫熱中、在彼得堡的夏日與離情間、在黑麵包的滋味與迷漫芬芳的漿果廚房裡、在歌頌自由的普希金紀念碑旁、在蕭士塔高維奇將馬剋白夫人帶到伏爾加河的樂麯中、在深夜遊逛街頭的無軌電車上,然後在維剋多.崔的搖滾吶喊中,傳來另一種新生活的號角……
迴憶總是將現實生活沾著想像再次呈現,其中有溫柔的凝視,有不經意的顧盼,也有看不透的留白,一幕幕交疊齣這個轉變中的國度,伴隨記憶者走過生活,讀過文學,留下的這片私密風景,大概,就是作者所要形容的俄羅斯吧。
文學反映過往的生活,也期待新的生活,當我們讀過俄國文學再去看這個國傢,景物的顏色起瞭微妙變化,灰色似乎更富有情調,人物也多瞭些神祕錶情,沉思看起來別有韻味,這個時候,俄羅斯的樣貌確實不太一樣瞭!
評分
評分
評分
評分
頂著個文學博士的名頭,又在莫斯科生活瞭幾年,寫齣來的東西趣味寥寥。
评分頂著個文學博士的名頭,又在莫斯科生活瞭幾年,寫齣來的東西趣味寥寥。
评分頂著個文學博士的名頭,又在莫斯科生活瞭幾年,寫齣來的東西趣味寥寥。
评分頂著個文學博士的名頭,又在莫斯科生活瞭幾年,寫齣來的東西趣味寥寥。
评分頂著個文學博士的名頭,又在莫斯科生活瞭幾年,寫齣來的東西趣味寥寥。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有