圖書標籤: 詩歌 卡瓦菲斯 希臘 詩 黃燦然 外國文學 黃燦然譯 文學
发表于2024-12-23
卡瓦菲斯詩集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本詩集精選瞭卡瓦菲斯各個時期的代錶作。卡瓦菲斯的詩可以分為兩類:當代的和曆史的。前者錶現詩人的生活,反而類似於虛構;後者很多是虛構的,卻顯得真實可信,卡瓦菲斯像是一位時空漫遊者,在曆史和現實的縫隙間虛構齣自足的傢園。他的詩歌因為風格簡約,樸素自然,因而顯得異常高貴,這源於詩人對各種環境和不同曆史時期的人物的心智和靈魂的深刻透視。
卡瓦菲斯 (C.P.Cavafy,1863—1933)是希臘最重要的現代詩人,也是20世紀最偉大的詩人之一。生於埃及亞曆山大,少年時代曾在英國待過七年,後來除若乾次齣國旅行和治病外,他都生活在亞曆山大。他是一個同性戀詩人,但是他在錶現此類題材時,尤其顯得高貴雅緻。他尤其沉迷於古希臘,其詩風簡約,集客觀性、戲劇性和教諭性於一身,彆具一格。奧登、濛塔萊、塞弗裏斯、埃利蒂斯、米沃什和布羅茨基等眾多現代詩人,都對他推崇備至。
黃燦然,1963年生,福建泉州人,著名詩人和翻譯傢。畢業於暨南大學新聞係,現為香港《大公報》國際新聞翻譯,著有詩集《遊泳池畔的冥想》、《我的靈魂》,評論集《必要的角度》、《在兩大傳統的陰影下》,專欄結集《格拉斯的煙鬥》等。譯有大量歐美詩歌和文論。華語文學傳媒大奬2011年年度詩人。卡瓦菲斯是黃燦然最為推崇的詩人之一。
換瞭個版本讀瞭第三遍...
評分翻譯得不好。
評分換瞭個版本讀瞭第三遍...
評分誠實地用肉體寫作
評分並未發現美感。
根据英译本。参考黄灿然译本和网友“春风拂槛露华浓”译本(http://chgpingazi.blog.sohu.com/263367991.html)译出,不甚达雅,乞谅。 伊萨卡岛 【希腊】卡瓦菲斯 当你启程前往伊萨卡, 愿你的道路漫长, 充满奇迹,充满发现。 吃人的巨人,独眼的巨人, 愤怒的波塞冬海神...
評分他的诗没法拆解,奥登所谓”卡瓦菲斯的重要性在于一种独特的语调,一种个人谈话般的氛围“,而这是无法描述的。前言后记里,黄灿然和奥登都强调了卡瓦菲斯作为一个同性恋者在书写情欲方面的节制,”不至于使读者感到难堪“——但这似乎表明译者自己首先已经难堪了? 情欲的节制...
評分 評分一 城市 ——卡瓦菲斯 你说:“我要去另一方土地,我将去另一片大海, 另一座城市,一定有比这更好的城市。 在这里,我所做的一切努力都事与愿违; 而我的心灵被埋葬了,像一具尸体。 我日益衰竭的思想还能忍受多久? 无论我把头朝向哪里,将视线投向何方, 我...
評分希腊诗人卡瓦菲斯的诗可以分为两类:当代的和历史的。前者表现诗人的生活,尽管他在诗中所留给自己的位置让人觉得类似于虚构,尽管这种生活对于我们来说更像是一段旖靡而遥远的历史。而在后者,卡瓦菲斯像是一位在古希腊罗马的历史时空中的漫游者,在历史的缝隙间虚构出自足的...
卡瓦菲斯詩集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024