China was the most advanced country in the world when Huizong ascended the throne in 1100 CE. In his eventful twenty-six year reign, the artistically-gifted emperor guided the Song Dynasty toward cultural greatness. Yet Huizong would be known to posterity as a political failure who lost the throne to Jurchen invaders and died their prisoner. The first comprehensive English-language biography of this important monarch, Emperor Huizong is a nuanced portrait that corrects the prevailing view of Huizong as decadent and negligent. Patricia Ebrey recasts him as a ruler genuinely ambitious—if too much so—in pursuing glory for his flourishing realm.
After a rocky start trying to overcome political animosities at court, Huizong turned his attention to the good he could do. He greatly expanded the court’s charitable ventures, founding schools, hospitals, orphanages, and paupers’ cemeteries. An accomplished artist, he surrounded himself with outstanding poets, painters, and musicians and built palaces, temples, and gardens of unsurpassed splendor. What is often overlooked, Ebrey points out, is the importance of religious Daoism in Huizong’s understanding of his role. He treated Daoist spiritual masters with great deference, wrote scriptural commentaries, and urged his subjects to adopt his beliefs and practices. This devotion to the Daoist vision of sacred kingship eventually alienated the Confucian mainstream and compromised his ability to govern.
Readers will welcome this lively biography, which adds new dimensions to our understanding of a passionate and paradoxical ruler who, so many centuries later, continues to inspire both admiration and disapproval.
Patricia Buckley Ebrey is Professor of History and Chinese Studies at the University of Washington.
赵宋王朝的诸位皇帝当中,宋徽宗是个独特的存在。尽管对时人而言,位居权力顶峰的他,高不可攀,但后世记住的,要么是他无能君主的形象——被金人掳走,沦为阶下囚——赵宋王朝威风不再,要么是作为非凡艺术家的他,不但以瘦金体在书法史上占据一席之地,而且还以高超的画技闻...
評分在传统史书甚至教科书里,宋徽宗都被定格为一个只会画画、昏庸无道的失败君王,真的是如此吗?作者将宋徽宗放回到历史里面,从一个国外学者的视角来相对公正地给出了他的判断:宋徽宗不止艺术造诣极高,也一直在努力强盛宋朝,而在过程中得罪了儒家传统,或者说是偏离了儒家道...
評分一 每个人都知道,宋徽宗什么都会,唯独不会做皇帝。这或许和他的成长经历有关,因为从一开始,他的路就与皇帝宝座背道而驰。某种意义上来讲,宋徽宗是个孤儿,在他刚刚诞生不久,父亲神宗皇帝就驾崩了。然后她的母亲,一位宫女出身的嫔妃,据说在送葬的时候悲痛欲绝,也追随神...
評分 評分如果对宋徽宗其人一无所知,读过本书前三部分后,会让人觉得宋徽宗是一位成功的皇帝,内政治理方面,国家经济繁荣,社会福利优渥,公共教育体系完善;文化礼仪的传播方面,制定标准化的礼仪流程,弘扬道教,建立全国宫观、祭祀体系;个人修养方面,精通诗书画,对医学有极大兴...
書是好書 基本重塑瞭一個徽宗和他的時代 然鵝 # 番邦能把貴國皇帝的大頭像搞清楚 而天朝著名的文化品牌理想國 卻 不 能
评分三星書, 一星給敍事風格。以歷史學傢來說,文筆算很好瞭。
评分這位太太我喜歡的!
评分#要看文筆好找史景遷蔔正民這倆寫小說的啊(嘲諷臉)
评分書是好書 基本重塑瞭一個徽宗和他的時代 然鵝 # 番邦能把貴國皇帝的大頭像搞清楚 而天朝著名的文化品牌理想國 卻 不 能
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有