图书标签: 三岛由纪夫 金阁寺 英译 日本 文学 Novel 译本比对 日本文学
发表于2024-11-22
The Temple of the Golden Pavilion (Everyman's Library (Cloth)) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
(Book Jacket Status: Jacketed)
In The Temple of the Golden Pavilion , celebrated Japanese novelist Yukio Mishima creates a haunting portrait of a young man’s obsession with idealized beauty and his destructive quest to possess it fully.
Mizoguchi, an ostracized stutterer, develops a childhood fascination with Kyoto’s famous Golden Temple. While an acolyte at the temple, he fixates on the structure’s aesthetic perfection and it becomes his one and only object of desire. But as Mizoguchi begins to perceive flaws in the temple, he determines that the only true path to beauty lies in an act of horrific violence. Based on a real incident that occurred in 1950, The Temple of the Golden Pavilion brilliantly portrays the passions and agonies of a young man in postwar Japan, bringing to the subject the erotic imagination and instinct for the dramatic moment that marked Mishima as one of the towering makers of modern fiction.
Introduction by Donald Keene; Translated from the Japanese by Ivan Morris
三岛由纪夫(1925-1970),日本作家。本名平冈公威,生于东京一个官僚家庭。1949年发表长篇小说《假面自白》,确立作家地位。1970年11月25日写完《丰饶之海》第四卷《天人五衰》后自裁。一生共创作40部中长篇小说、20部短篇小说及18部剧本。代表作品有《虚假的告白》、《潮骚》、《春雪》、《志贺寺上人之恋》、《金阁寺》等。
其前期作品唯美主义色彩较浓,后期作品表现出一种可怕的艺术倾斜和颠倒。
又看了一遍英文版我真是丧心病狂脑残粉哈哈哈!For clearly it is impossible to touch eternity with one hand and life with the other. 英文是另一种感觉,似乎再过段时间我只有为了他去学日语了!
评分又看了一遍英文版我真是丧心病狂脑残粉哈哈哈!For clearly it is impossible to touch eternity with one hand and life with the other. 英文是另一种感觉,似乎再过段时间我只有为了他去学日语了!
评分又看了一遍英文版我真是丧心病狂脑残粉哈哈哈!For clearly it is impossible to touch eternity with one hand and life with the other. 英文是另一种感觉,似乎再过段时间我只有为了他去学日语了!
评分又看了一遍英文版我真是丧心病狂脑残粉哈哈哈!For clearly it is impossible to touch eternity with one hand and life with the other. 英文是另一种感觉,似乎再过段时间我只有为了他去学日语了!
评分又看了一遍英文版我真是丧心病狂脑残粉哈哈哈!For clearly it is impossible to touch eternity with one hand and life with the other. 英文是另一种感觉,似乎再过段时间我只有为了他去学日语了!
《金阁寺》中一共提到了三次南泉斩猫,第一次是战败那天,老师叫寺里的人去其居室,听其讲解公案,即“南泉斩猫”:译成白话文,大概是这么一件事:南泉和尚座下东西两堂的僧人争要一只猫,正好让他看见,南泉和尚便对大家说:“说得出就救得这只猫,说不出就杀掉它。”大家无...
评分"金阁啊!倘使你是人世间无与伦比的美,那么请告诉我,你为什么这样美,为什么必须美?" ----三岛由纪夫《金阁寺》 无端的,我总是在脑海...
评分毁灭还是毁灭。 《金阁寺》 【日】三岛由纪夫 青岛出版社2010年1月 感却迟钝的人们,不流血便不会狼狈不堪。P14 死相以其无以伦比的生动告诉我们:物质这种东西,其存在距我们是何等遥远,其存在方式又是何等地可望而不可及。P23 战乱与不安,横野的尸体和无数的鲜血,自...
评分总的来说,每一种中文译本都有不少问题。其中林少华翻译的青岛版有好几个误译(如开篇第二段主角父亲在他人恳求下出家,竟误为「由于他本人再三请求」),但却比较忠实原文;而大家经常称赞的台湾星光版,反倒「二次创作」的倾向最明显。 (有趣的是,林少华翻译的大陆版村上...
评分口吃的人对世界的知觉是分裂的。 口吃是我同外界交往的一道障碍。说话时第一个音总是发不准。这第一个音正是我和外界之间门扉上的钥匙,然而这把钥匙就是开不开锁。 这种语言上的疾患,意味知觉综合能力的失效。 当结巴为着发准第一个音而焦灼不安的时候,它就像极力挣脱内心里...
The Temple of the Golden Pavilion (Everyman's Library (Cloth)) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024