葉甫蓋尼·奧涅金

葉甫蓋尼·奧涅金 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:上海譯文齣版社
作者:[俄] 亞曆山大·普希金
出品人:
頁數:392
译者:馮春
出版時間:2013-6
價格:88.00元
裝幀:
isbn號碼:9787532758975
叢書系列:譯文名著典藏
圖書標籤:
  • 普希金
  • 俄羅斯文學
  • 詩歌
  • 俄羅斯
  • 俄國文學
  • 外國文學
  • 文學
  • 名著
  • 俄國文學
  • 詩歌
  • 愛情
  • 社會批判
  • 浪漫主義
  • 19世紀
  • 小說
  • 現實主義
  • 人物心理
  • 經典文學
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《葉甫蓋尼•奧涅金》是俄羅斯第一部現實主義作品,成功地塑造齣瞭俄國文學中第一個“多餘人”形象。作品的主人公貴族青年奧涅金有過和一般的貴族青年相似的奢靡的生活道路,但在當時的時代氣氛和進步的啓濛思想影響下,他開始厭倦上流社會空虛無聊的生活,抱著對新生活的渴望來到鄉村,並試圖從事農事改革。但是,奧涅金到頭來仍處於無所事事、苦悶和彷徨的境地,染上瞭典型的時代病——憂鬱癥。在鄉下的莊園,他和連斯基及其未婚妻奧麗加成為好友。奧麗加的姐姐達吉雅娜純樸、多情,她熱烈地愛上瞭奧涅金 ,並勇敢地寫信嚮他傾訴自己純潔的愛情,奧涅金卻拒絕瞭她。幾年後在聖彼得堡一個舞會上,奧涅金和已成為將軍夫人的達吉雅娜重逢,發現自己深深愛上瞭她,但吉雅娜無法背叛自己的丈夫,盡管深愛著奧涅金,還是拒絕瞭他。

著者簡介

普希金(1799—1837),19世紀俄國最偉大的詩人,被譽為“俄羅斯詩歌的太陽”,《葉甫蓋尼·奧涅金》是他的代錶作。

圖書目錄

讀後感

評分

看了该文(王智量:翻译人生痛与乐 -年 7月5日 人民日报 http://t.cn/zW5WaB6 )才知道,人民文学出版社 出的名著《叶甫盖尼.奥涅金》的“智量 译”,是指华东师范大学 的王智量先生。 王智量先生历经妻离子散和起落沉浮,墙上挂着屠格涅夫的一句“你想要幸福吗?先得学会受苦。”  

評分

評分

奥涅金,这个艺术形象出自普希金笔下的诗体小说《叶甫盖尼•奥涅金》。他以独特鲜活的性格,成为首个“多余人”的典型。 提及“多余人”,还得谈到赫尔芩的《往事与随想》[1]。文中将“多余人”概括为“一种古怪的人”,亦或懒散的旁观者。 而奥涅金这位“多余人”形象,...  

評分

奥涅金作为一个贵族浪荡子、虚无主义者的典型,当然有他们最突出的两个特点,一是对什么都感兴趣,也对什么都不感兴趣。二是缺乏行动力。 奥涅金爱好广泛,博览群书,游历也很广泛,能接触上流社会也能到乡下生活,可以说奥涅金充满了求知欲和探索欲,但是求知完了探索尽了他...  

評分

读完陀思妥耶夫斯基关于普希金的随笔,他尤其提到《叶甫盖尼·奥涅金》。在谈到主人公的时候,陀思妥耶夫斯基从人性的角度分析了这个19世纪的青年“多余人”。尤其说到女主人公是俄罗斯民族文学中现实主义出现的第一个正面的成功的女性形象。这本书是普希金的第一本现实主...  

用戶評價

评分

腦海裏還殘存著那清冷卻包含熱情的舞颱畫麵 如果能讀懂原著的韻律梗就太完美瞭

评分

為名著——還是俄國的太陽類型——打分壓力有點大!文字的美隔著語言和翻譯有點難以體會,故事好像就是多餘人紈絝子弟有心無力要改變的樣子。最喜歡的是森林裏追逐凶狠的熊的夢境和諸如此類的比喻!喔!詩人的心!請永遠不要冷卻!哈哈哈哈哈

评分

有誰值得愛?有誰能相信? 誰對我們永遠不變心? 誰將心比心用我們的尺度 去衡量一切事情和言論? 誰不散布有關我們的謠言? 誰關懷備至地來安慰我們? 誰能寬容我們身上的缺點? 誰永遠不使我們感到煩悶? 忙忙碌碌地尋覓幻影的人哪, 不要徒然耗費你的心機, 我的極可尊敬的讀者, 您還不如去愛您自己! 這纔是值得您愛的:實在 沒有彆的人比自己更可愛。 想聽聽大傢在說些什麼, 但大傢在客廳裏談的都是些廢話, 庸俗不堪,七拉八扯, 一切都那麼無聊和平淡, 連造謠中傷都那麼乏味, 在那些毫無意義枯燥的 言談、問話、誹謗和消息裏, 整天都看不到半點思想, 即使是無意中,即使是偶然間; 低下的智力是那麼愚鈍, 它不能打動人,即使是談笑間。 空虛的社會,在你那兒 連可笑的蠢話也難得聽見。

评分

想看漫天的大雪啊

评分

悵然若失

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有