语言政策和社群语言

语言政策和社群语言 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中华书局
作者:许小颖
出品人:
页数:268
译者:
出版时间:2007-12
价格:40.00元
装帧:平装
isbn号码:9787101057942
丛书系列:
图书标签:
  • 语言政策和社群语言
  • 语言学
  • 社会语言学
  • 语言人类学
  • 恩师著作集
  • 语言政策
  • 社群语言
  • 语言社会学
  • 语言规划
  • 少数语族
  • 多语制
  • 语言认同
  • 语言权力
  • 社会语言学
  • 语言变迁
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《语言政策和社群语言》选择新加坡语言政策影响下福建社群语言三方面的变化作为研究视角,这些视角是社会语言学以往很少涉及的。其中语言技能退化研究以说话人的语言技能,尤其是福建话的语言技能为研究的切入点,侧重从宏观的角度探讨语言易位对语言技能水平的影响,这让我们看到曾经熟练掌握一种语言的人士如何经历这种语言的离去的;语码转换和混用研究则是关于多语人具体语言交际中的语码使用情况的研究,这让我们看到语言易位时人们真实的交谈情况;方言移借变异研究以华语内部的语音标识为切入点,侧重分析福建话易位对华语的影响,探讨“第五声”变异所反映的语言规律,这一课题把我们平时视为“错误”的语言现象纳入到研究视野中。这三方面相辅相成,共同勾画出新加坡福建社群当前主要的社会语言变动状况及其中的规律。在论文的写作中,作者给大家呈现了大量第一手的调查材料,每个课题的报告都概括归纳了世界范围内的以往研究的情况,详尽论述了调查设计的原因及可行性,详细地记录了调查过程,同时作者对调查结果的分析也十分中肯。该书稿为作者的博士论文,完成于2004年,对于未来的汉语言学及社会语言学研究具有积极的意义。

同时,由于目前社会语言学研究中,有关汉语方言与汉语互相影响、语码混用情况的研究极少,所以《语言政策和社群语言》稿中的相关研究成果可说是填补了这方面的一个空白,在社会语言学研究相关问题研究中具有一定的学术价值。

《跨文化交际中的语言选择与社会变迁》 引言:全球化背景下的语言动态 在全球化浪潮席卷的今天,人类社会的互动模式正经历着深刻的变革。语言,作为文化传承与社会构建的核心载体,其地位、功能和使用模式也随之发生着微妙而显著的演变。不同语言群体之间的接触日益频繁,语言间的互动不再局限于传统的地理边界,而是渗透到经济、政治、教育乃至日常生活的方方面面。这种动态变化不仅反映了社会结构的调整,也折射出权力关系、身份认同以及个体适应性的复杂博弈。 本书旨在深入探讨在跨文化交际的宏大背景下,个体与社群在语言选择过程中所面临的复杂抉择、驱动因素及其最终产生的社会效应。我们不将语言视为静态的、孤立的系统,而是将其置于一个动态的社会文化生态系统中进行考察,关注语言在使用中的“实践性”和“情境性”。 第一部分:语言接触与冲突的微观机制 语言接触是社会变迁的催化剂,它不仅仅是词汇的简单借用或语法的相互影响,更是一种深刻的社会互动过程。本部分将聚焦于语言接触发生的微观机制,剖析在不同社会情境下,个体如何进行语言编码和解码。 第一章:语言态度的建构与重构 语言态度是个体对特定语言、方言或语言变体的偏好、评价和情感倾向的总和。这种态度并非凭空产生,而是深受历史、政治宣传、媒体形象和社会阶层的影响。我们将分析主流语言(如全球通用语)在特定社群中如何被“神圣化”或“工具化”,以及边缘语言如何因其承载的文化资本而获得新的价值。通过对多个案例的研究,我们将揭示语言态度的转变如何驱动语言使用频率的变化,并探讨在移民社群中,代际差异如何导致对母语态度的显著分歧。 第二章:语言变异的社会标记功能 语言变异(如口音、词汇选择和句法结构)在社会互动中扮演着至关重要的标记作用。它不仅仅是说话者地理背景的体现,更是其社会身份、教育水平和群体归属感的无声宣告。本章将运用社会语言学的经典理论,结合现代数字通讯中的语言表现,探讨语音和词汇变异如何被有意或无意地用来构建“我们”与“他们”的界限。尤其关注在多语环境中,语言变异如何被用作社会区隔(social stratification)的工具。 第三章:语码转换的认知与社会驱动力 语码转换(Code-switching)是多语者在同一交谈中切换不同语言或方言的现象。本书将超越早期的“缺乏能力”解释模型,转而关注语码转换背后的积极社会功能。我们将分析语码转换在建立亲密关系、表达复杂情感、进行论证强化以及应对特定听众需求时所发挥的作用。通过对真实对话的细致语篇分析,展示语码转换如何成为一种精密的交际策略,而非简单的语言能力不足的表现。 第二部分:宏观社会结构对语言实践的影响 语言实践是社会结构作用下的结果。本部分将视角提升至宏观层面,探讨国家政策、经济力量和教育体制如何塑造特定语言的生存环境和发展轨迹。 第四章:语言在公共领域的权力分配 公共领域——包括政府机构、法律体系和官方媒体——是语言权力集中体现的地方。本章将考察特定语言如何被“官方化”,从而获得制度性的合法性和资源分配的优先权。我们将分析语言政策的制定过程及其对少数族裔语言和弱势群体语言的潜在排斥效应。重点讨论在后殖民语境下,外来语言的持续主导地位对本土知识体系构建的挑战。 第五章:教育体系中的语言“筛选”机制 教育体系是社会再生产的重要场所,其中语言的使用往往扮演着“筛选器”的角色。本章将深入研究在多语国家,官方教学语言的选择对学生认知发展和社会流动性的影响。我们关注双语或多语教育模式的实际效果,以及那些因不掌握主流教学语言而在学术上处于不利地位的社群所面临的系统性障碍。教育语言的选择,往往决定了个体在未来劳动力市场上的竞争力。 第六章:全球化经济对语言资本的重新估值 全球经济一体化催生了对某些“全球通用语”的空前需求,这极大地改变了语言的“市场价值”。本章将探讨经济因素如何驱动个体对特定语言的学习投入,以及这种投入如何转化为社会经济资本。同时,我们也分析了全球商业交流对本土语言的侵蚀作用,以及在跨国公司内部,工作语言的选择如何影响组织层级的晋升机会。 第三部分:身份认同、文化记忆与语言的未来 语言承载着群体的历史记忆和文化认同。在快速变迁的社会中,语言的使用成为个体确认或协商身份的关键战场。 第七章:语言与后裔身份的协商 对于迁徙群体而言,后裔的语言能力往往成为连接“故乡”与“新家”的桥梁或断裂点。本章将探讨第二代、第三代移民在面对强势主流语言和保留祖先语言之间的矛盾时,如何协商和构建自身的混杂身份(hybrid identity)。语言的流失或复兴,在这些社群中,往往被视为对文化根源忠诚度的试金石。 第八章:数字空间中的语言复兴与创新 互联网和社交媒体的兴起,为边缘语言提供了前所未有的展示和生存空间。本章将分析数字技术如何赋能语言社区进行创新性表达,例如使用表情符号(emoji)、网络新词等来弥补传统语言资源在快速变化生活中的不足。我们考察数字空间中的语言实践如何反哺现实生活中的语言活力,并在一定程度上挑战了传统语言规范的权威性。 结语:在流动性中寻找语言的韧性 本书的研究表明,语言的命运从未是注定的。在社会变迁的巨大压力下,语言体系展现出惊人的韧性和适应性。未来的语言景观将是一个持续流动的、多中心的、充满协商的领域。理解这些复杂的互动机制,不仅有助于我们更全面地认识语言的社会本质,也为构建更具包容性的多语社会提供了理论基础。我们呼吁未来的研究应更关注语言实践的能动性,以及个体在面对结构性限制时所采取的创造性应对策略。

作者简介

北京师范大学文学院讲师,中国汉语方言学会会员、 中国语音信息学会会员、 中国科学院模式识别国家重点实验室高级访问人员。

目录信息

序言
内容提要
ABSTRACT
总论
第一章 绪论
第一节 研究缘起
第二节 研究范围
第三节 本研究框架
第四节 本研究使用的音标符号
第二章 新加坡社会语言背景
第一节 新加坡的语言规划
第二节 新加坡华族社群的语言易位
第三节 小结
分论一 新加坡福建社群语言技能退化研究
第三章 语言技能退化研究概述
第一节 研究缘起
第二节 术语的界定
第三节 研究目标、假设及意义
第四章 语言技能退化前人研究综述
第一节 引言
第二节 侧重语言的语言技能退化研究
第三节 侧重人的语言技能退化研究
第四节 小结
第五章 语言技能退化调查的设计和实施
第一节 调查工具的设计
第二节 调查过程
第三节 调查对象背景分析
第六章 语言技能退化调查结果分析
第一节 语言技能退化
第二节 语言使用
第三节 族群联系
第四节 对语言技能退化的感知
第五节 语码转换和混用
第六节 语言态度
第七节 福建话语言技能与社会语言因素之间的相关性
分论二 新加坡福建社群语码转换和混用研究
第七章 语码转换和混用研究概述
第一节 研究缘起
第二节 术语的界定
第三节 研究目标
第八章 语码转换和混用前人研究评述
第一节 研究缘起
第二节 西方学者的研究
第三节 汉语语码转换和混用研究评述
第四节 小结
第九章 语码转换和混用调查设计和实施
第一节 调查设计
第二节 语料的录制
第三节 录音语料的转写与记录符号说明
第四节 语料的性质
第五节 语料的局限性
第十章 语料库语码分析
第一节 语言借用、语言移借与语码}昆用
第二节 语料库中华语语码的特色
第三节 语料库中福建话语码的特色
第十一章 主体语言和嵌入语言分析
第一节 前人分析方法评述
第二节 语料库主体语言分析与语言使用概貌
第三节 话轮主体语言与说话参与人的语言选用倾向
第十二章 语码转换和混用动因分析
第一节 语码转换的动因
第二节 语码混用分析
第三节 小结
第十三章 语码转换和混用的语言制约
分论三 方言移借变异研究
第十四章 方言移借变异研究概述
第十五章 方言移借变异研究的设计和实施
第十六章 方言移借变异研究调查结果讨论
余论
第十七章 结论
图表目录
参考书目
谢辞
ACKNOWLEDGEMENTS
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书所带来的启发,是多维度且深远的。在阅读《语言政策》部分时,我如同经历了一次关于语言社会学和语言政治学的系统性学习。作者并没有简单地罗列事实,而是深入剖析了语言政策的制定背后所蕴含的意识形态、权力关系以及社会经济因素。我被书中关于“语言规划”的讨论所吸引,它让我理解到,语言的推广和规范并非自然而然,而是可以通过审慎的规划来引导和塑造的。书中对不同国家在语言教育、语言规范化和语言传播方面所采取的策略进行了细致的对比分析,让我看到了一个非常多元化的图景。而《社群语言》的部分,则将我的目光引向了更微观的层面,通过对不同社群中语言使用的实证研究,揭示了语言在构建和维系社群认同、社会关系以及权力结构中所扮演的关键角色。我被书中关于“语言态度”的研究所打动,它揭示了人们对语言的认知和情感,是如何深刻影响着他们的语言使用行为,以及这种影响如何代代相传。这本书让我更加理解,理解一个社群,首先需要理解他们使用的语言,以及他们如何使用语言。

评分

从一个纯粹的文学爱好者角度来说,这本书虽然并非以小说或诗歌的形式呈现,但它所描绘的语言变迁和社会互动,其戏剧性和张力丝毫不亚于任何一部优秀的叙事作品。作者对语言在不同社群中的流变进行了细致入微的观察,有时像一位人类学家,耐心地记录下那些不易察觉的语言细节;有时又像一位社会学家,敏锐地捕捉到语言背后隐藏的权力运作和社会分层。我尤其喜欢书中对于“语言变异”和“语言接触”的讨论,它让我明白,语言并非一成不变的古董,而是在不断的交流和碰撞中产生新的生命力。书中引用了大量不同地域、不同文化背景下的语言案例,这些案例不仅增加了内容的丰富性,也使得抽象的理论变得具体而生动。我特别被书中关于语言的“纯洁性”与“混合性”的辩论所吸引,它挑战了我过去对于语言的刻板印象,让我意识到,语言的“纯洁”或许是一种理想化的概念,而在现实世界中,语言的生命力恰恰体现在其吸收、融合和创新的能力上。这本书也引发了我对语言作为一种艺术形式的思考,不同语言的音韵、节奏和表达方式,都蕴含着独特的审美价值,而这本书为我提供了一个欣赏这些价值的全新框架。

评分

坦白说,在拿起这本书之前,我对于“语言政策”这个概念并没有太过清晰的认知,我以为它可能只是一些官方文件里的条条框框。然而,这本书彻底颠覆了我的这种看法。作者以极其广阔的视野,将语言政策置于政治、经济、文化以及社会发展的宏大背景之下进行审视,让我看到了语言政策的制定所牵涉到的方方面面。它不仅仅是关于“说什么”或“怎么说”的问题,更深层次地关乎着“谁有权决定说”、“为谁而说”以及“说的目的是什么”。书中对于不同国家在语言教育、语言规范化和语言传播方面所采取的不同策略的对比分析,让我看到了一个非常多元化的图景。我尤其被书中关于“语言规划”的讨论所吸引,它揭示了语言的标准化过程是如何受到社会力量的驱动,以及在这种驱动背后可能存在的利益冲突和权力博弈。它让我开始思考,在信息爆炸的时代,媒体在塑造公众语言认知和推广特定语言方面扮演着怎样的角色。这本书让我意识到,语言政策的制定和实施,是影响社会结构和文化生态的强大力量,而我们每个人,都是在这些政策的辐射之下,以不同的方式使用和感知着语言。

评分

在我个人职业发展的过程中,我对沟通和表达的重视程度与日俱增,而《语言政策与社群语言》这本书,则为我提供了一个全新的理论视角来审视这些问题。《语言政策》部分,让我理解了政府层面在规范和推广语言时所面临的复杂权衡,例如如何在维护国家统一和尊重地方语言多样性之间找到平衡点。我了解到,语言政策的制定并非仅仅是技术性的问题,它往往与民族认同、国家安全甚至国际关系紧密相连。书中对于历史上的语言政策演变进行了梳理,这让我对当前的一些语言现象有了更深刻的历史认知。而《社群语言》部分,则将焦点拉回到了微观的社会层面,深入探讨了在具体的社区环境中,语言是如何被使用、被传承、被塑造的。我被书中关于语言态度和语言认同的分析所打动,它揭示了人们对于自己使用的语言以及他人使用的语言所持有的情感和观念,是如何深刻影响着他们的行为和决策。例如,在一些经济发达地区,人们对本地语言的态度可能因为追求“国际化”而发生改变,这种变化背后牵涉到的社会心理和经济驱动力,是这本书为我揭示的。它让我开始更加审慎地思考,在不同场合,如何运用语言才能达到最佳的沟通效果,并理解到语言的运用不仅仅是技巧,更是一种对社会文化的理解和回应。

评分

我必须说,这本书的内容比我最初的期待要丰富得多,它不仅仅是一本关于语言的书,更像是一次关于社会公平、文化传承和身份认同的深刻探讨。书中对语言作为一种社会资本的分析,让我对语言的价值有了全新的认识。作者通过详实的案例研究,揭示了在许多社会转型时期,掌握某种“主流”语言往往意味着更多的机会和更高的社会地位,而少数语言的使用者则可能面临边缘化的风险。我特别欣赏作者在论述过程中展现出的同理心,他并没有简单地将问题归咎于某个群体,而是尝试从宏观的社会结构和历史背景出发,来理解语言冲突和融合的复杂性。例如,书中对于移民社区语言适应过程的描述,让我看到了语言迁移不仅仅是个人选择的问题,更受到社会接纳度、经济压力以及教育机会等多重因素的影响。读到这里,我更加深刻地体会到,一个包容性的社会应该如何去支持和鼓励不同语言背景的人们,让他们在保留自身文化的同时,也能更好地融入社会。这本书也促使我反思,我在日常生活中是否无意识地参与了某种语言的“优劣”评判,以及我应该如何以更开放和尊重的态度去对待各种语言表达。它让我意识到,语言是连接人与人、人与文化的桥梁,而这本书则教会了我如何更明智地去搭建和维护这座桥梁。

评分

这本书给予我的,不仅仅是知识的增益,更是一种思维方式的启迪。在阅读《社群语言》部分时,我被作者对语言在社区内部流动的细致描摹所深深吸引。它就像一部微观的社会史,记录了语言如何在家庭、学校、工作场所以及公共空间中扮演着不同的角色,又如何在代际之间传递或发生断裂。我特别欣赏作者对于“语言变异”的分析,它让我明白,语言的“错误”或“不规范”往往是社会发展和文化交流的自然产物,而并非简单的“对错”问题。书中通过大量的田野调查和访谈资料,生动地展现了语言与身份认同之间的紧密联系,人们通过使用某种特定的语言或方言,来表达自己所属的群体、自己的文化背景,甚至自己的政治立场。这让我更加理解,为什么有些社群会极力维护自己独特的语言表达方式,因为它承载着他们共同的历史记忆和文化情感。这本书也促使我反思,我在与不同背景的人交流时,是否能够真正理解并尊重他们独特的语言习惯和表达方式,而不是简单地以自己的标准去评判。它让我意识到,沟通的本质不仅仅是传递信息,更是一种建立连接和相互理解的过程。

评分

在我对各种社会现象进行分析和理解的过程中,《语言政策与社群语言》这本书提供了一个非常独特的切入点。它让我看到,语言并非仅仅是一种交流工具,它本身就承载着丰富的社会意义和文化内涵。在《语言政策》的部分,作者深入剖析了政府如何在宏观层面通过立法、教育和媒体等多种途径来影响和规范语言的使用,以及这些政策的制定往往是多种社会力量博弈的结果。我特别对书中关于“语言帝国主义”的讨论印象深刻,它揭示了在全球化背景下,强势语言对弱势语言所带来的潜在影响,以及这种影响是如何塑造着全球的文化格局。而《社群语言》的部分,则将视角聚焦于微观的社区层面,通过对不同社群中语言使用的实证研究,揭示了语言在构建和维系社群认同、社会关系以及权力结构中所扮演的关键角色。我被书中关于“语言态度”的研究所吸引,它揭示了人们对语言的认知和情感,是如何深刻影响着他们的语言使用行为,以及这种影响如何代代相传。这本书让我更加理解,理解一个社群,首先需要理解他们使用的语言,以及他们如何使用语言。

评分

这是一本真正能够拓宽我视野的书籍。在阅读之前,我对于语言的理解可能比较局限于字词和语法层面,但这本书让我看到了语言的另一面——它如何成为一种社会力量,如何被政治、经济和文化力量所塑造,又如何反过来塑造这些力量。作者在《语言政策》部分,详细地梳理了不同历史时期和不同国家在语言政策方面的经验教训,从殖民时期的语言同化政策,到现代社会对语言多样性的保护和促进,都进行了深入的探讨。我特别被书中关于“语言标准化”的论述所吸引,它揭示了语言的“标准”并非天然存在,而是通过社会建构和权力运作而形成的,这让我对我们日常所见的“规范”语言有了全新的认识。而在《社群语言》部分,作者则通过生动的案例研究,展示了语言在具体的社群中是如何被使用的、被传承的,以及语言的使用如何反映和影响着社群的身份认同和社会关系。我被书中关于“语言接触”和“语言融合”的讨论所打动,它让我看到了语言在交流和碰撞中产生的活力和创造力,以及不同语言社群之间的互动如何塑造着彼此的语言和文化。

评分

这本书无疑为我打开了理解语言在社会中扮演角色的全新视角。在阅读之前,我虽然对不同语言群体之间的互动有所感知,但总觉得隔了一层纱。而《语言政策与社群语言》这本书,就像一位经验丰富的向导,带领我深入探索了语言政策的制定是如何深刻影响着社区内部的语言使用习惯、文化认同以及个体的发展轨迹。我尤其被书中对于少数民族语言保护的案例分析所吸引,作者细致地剖析了政府在语言资源分配、教育体系构建以及媒体宣传等方面所采取的策略,以及这些策略在实际操作中遇到的挑战和取得的成效。阅读过程中,我不断联想到自己身边的语言现象,例如在多语种环境下,某些方言逐渐式微,而普通话却日益普及的趋势。这本书让我开始思考,这种变化背后是否存在着某种政策导向,它又对我们的社会结构和文化多样性产生了怎样的深远影响?书中对于“语言规划”这一概念的阐述,更是让我大开眼界,原来语言的发展并非自然而然,而是可以通过审慎的规划来引导和塑造的。作者并没有简单地罗列事实,而是深入探究了语言政策背后的意识形态、权力关系以及社会经济因素,这使得整本书读起来既有学术的严谨性,又不乏引人入胜的故事性。它让我开始质疑一些习以为常的语言现象,并鼓励我去更积极地关注和参与到与语言相关的社会议题中来。

评分

我一直在寻找一本能够帮助我更深入理解语言在社会中作用的书籍,而《语言政策与社群语言》无疑满足了我的期待,甚至超越了我的预期。它将抽象的语言理论与生动的社会实践紧密结合,为我呈现了一个多姿多彩的语言世界。在《语言政策》部分,我了解到,语言政策的制定并非仅仅是技术性的工作,它往往是政治、经济、文化和社会因素交织作用的结果。书中对不同国家在语言教育、语言规范化和语言传播方面所采取的策略进行了细致的对比分析,让我看到了一个非常多元化的图景。我被书中关于“语言帝国主义”的讨论所吸引,它揭示了在全球化背景下,强势语言对弱势语言所带来的潜在影响,以及这种影响如何塑造着全球的文化格局。而《社群语言》部分,则将我的目光引向了更微观的层面,通过对不同社群中语言使用的实证研究,揭示了语言在构建和维系社群认同、社会关系以及权力结构中所扮演的关键角色。我被书中关于“语言接触”和“语言融合”的讨论所打动,它让我看到了语言在交流和碰撞中产生的活力和创造力,以及不同语言社群之间的互动如何塑造着彼此的语言和文化。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有