丹纳(1828—1893)
法国史学家兼文学评论家。实证主义的杰出.使用一于律师家庭。自幼博闻强记,二十岁时以第一名考入国立高等师范,专攻哲学。曾任巴黎美术学校美术史和美学教授。著有《拉封丹及其寓言》、《英国文学史》、《十九世纪法国哲学家研究》、《论智力》、《现代法兰西渊源》、《意大利游记》、《艺术哲学》等。
《艺术哲学》丹纳一生著述宏富,在文学史及文学批评方面有《拉封丹及其寓言》 (1854)、《英国文学史》(1864一1869)、《评论集》、《评论续集》、《评论后集》(1858、1865、1894);在哲学方面有《19世纪法国哲学家研究》(1857)、《论智力》(1870);在历史方面有《现代法兰西的渊源》12卷 (187l~1893);在艺术批评方面有《意大利游记》(1871—1893)及《艺术哲学》(1865一1869)。列在计划中而没有完成的作品有《论意志》及《现代法兰西的渊源》的其他各卷。
*以下出现所有援引、页码等,除特殊标注外,悉出自天津社会科学院出版社出版《艺术哲学》。 尽管非常喜欢此书,但丹纳纯粹的书斋气使他对学术的钻研,无论是逻辑的明晰还是用词的考究都令人叹为观止,很多观念不多不少的贴切程度致使任何补充乃至指摘都显得苍白可笑。但出于种...
评分 评分这位译者的名字太普通,对不上是哪一位。不过翻译出来的文字非常优美,流畅。难得。 这样的将艺术的书真不错。 付雷可能也有一个译本,没有比较过。
评分第一篇评论的时候,书只读到三分之二左右,知道最近才断断续续的读完,,,补一个比较完整的印象,,, 丹纳这本书,话题谈得非常开,使我之前都不抓住重点,最后,丹纳先生将自己展开得资料,叙述一一收拢,完成一个结论。这个结论,我觉得可以理解为“艺术品鉴赏方法”。 ...
评分这位译者的名字太普通,对不上是哪一位。不过翻译出来的文字非常优美,流畅。难得。 这样的将艺术的书真不错。 付雷可能也有一个译本,没有比较过。
好有意思的觀點,譯文很流暢,不知道傅雷先生的版本如何。丹納太可愛了,下次要好好梳理摘錄一下:)
评分浅显易懂
评分艺术品受环境、艺术家群体、艺术家个体的影响。想看傅雷翻译的那本,有的地方似乎解释的牵强~~~
评分美学经典读物
评分还可以 很易懂 比原著好点
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有