The bestselling author of No Logo shows how the global free market has exploited crises and shock for three decades, from Chile to Iraq
In her groundbreaking reporting over the past few years, Naomi Klein introduced the term disaster capitalism. Whether covering Baghdad after the U.S. occupation, Sri Lanka in the wake of the tsunami, or New Orleans post-Katrina, she witnessed something remarkably similar. People still reeling from catastrophe were being hit again, this time with economic shock treatment, losing their land and homes to rapid-fire corporate makeovers.
The Shock Doctrine retells the story of the most dominant ideology of our time, Milton Friedman s free market economic revolution. In contrast to the popular myth of this movement s peaceful global victory, Klein shows how it has exploited moments of shock and extreme violence in order to implement its economic policies in so many parts of the world from Latin America and Eastern Europe to South Africa, Russia, and Iraq.
At the core of disaster capitalism is the use of cataclysmic events to advance radical privatization combined with the privatization of the disaster response itself. Klein argues that by capitalizing on crises, created by nature or war, the disaster capitalism complex now exists as a booming new economy, and is the violent culmination of a radical economic project that has been incubating for fifty years.
From Publishers Weekly
The neo-liberal economic policies—privatization, free trade, slashed social spending—that the Chicago School and the economist Milton Friedman have foisted on the world are catastrophic in two senses, argues this vigorous polemic. Because their results are disastrous—depressions, mass poverty, private corporations looting public wealth, by the author's accounting—their means must be cataclysmic, dependent on political upheavals and natural disasters as coercive pretexts for free-market reforms the public would normally reject. Journalist Klein (No Logo) chronicles decades of such disasters, including the Chicago School makeovers launched by South American coups; the corrupt sale of Russia's state economy to oligarchs following the collapse of the Soviet Union; the privatization of New Orleans's public schools after Katrina; and the seizure of wrecked fishing villages by resort developers after the Asian tsunami. Klein's economic and political analyses are not always meticulous. Likening free-market shock therapies to electroshock torture, she conflates every misdeed of right-wing dictatorships with their economic programs and paints a too simplistic picture of the Iraq conflict as a struggle over American-imposed neo-liberalism. Still, much of her critique hits home, as she demonstrates how free-market ideologues welcome, and provoke, the collapse of other people's economies. The result is a powerful populist indictment of economic orthodoxy.
Naomi Klein is an award-winning journalist, syndicated columnist, documentary filmmaker and author of the international bestsellers No Logo: Taking Aim at the Brand Bullies, The Shock Doctrine: The Rise of Disaster Capitalism and This Changes Everything: Capitalism vs. the Climate. She is a senior correspondent for The Intercept and her writing appears widely in such publications as The New York Times, Le Monde, The Guardian and The Nation, where she is a contributing editor. Klein is a member of the board of directors for climate-action group 350.org and one of the organizers behind Canada’s Leap Manifesto. In November 2016 she was awarded Australia’s prestigious Sydney Peace Prize for, according to the prize jury, “inspiring us to stand up locally, nationally and internationally to demand a new agenda for sharing the planet that respects human rights and equality.” Her books have been translated into more than thirty languages.
在2009年,广西师范大学出版社出版了加拿大的娜奥米•克莱恩的《NO LOGO:颠覆品牌全球统治》,这对于严重的缺乏对全球资本主义此阶段进行深入思辨的中国大陆是十分值得庆幸的事情,虽然这种思辨对于奢侈品到全球品牌在中国的超越理性的流传基本不会产生多大的作用,这种品...
评分她用21世纪的语言为乔治·奥威尔的伟大预言做了现代化的注脚。——题记 第一次听说“休克主义”这个名词的时候觉得这是所有那些生活化的经济名词中比喻最好的,后来才发现原来这不过是精神病治疗手段在现实经济中的翻版罢了。 早期的精神病治疗遵循的弗洛伊德的学说,认为治疗...
评分四年前在LSE图书馆看到她的另一本书:NO LOGO,当时因为读的理论太多了,为了继续读和理论有关的书的同时也找一点点有意思的东西来看,就选了那本黑色封面的NO LOGO。虽然没有全部读完,但还是被她所采取的视角吸引。今天在KLCC里面的大书店,看到了这一本,目录里面的东西还真...
评分她用21世纪的语言为乔治·奥威尔的伟大预言做了现代化的注脚。——题记 第一次听说“休克主义”这个名词的时候觉得这是所有那些生活化的经济名词中比喻最好的,后来才发现原来这不过是精神病治疗手段在现实经济中的翻版罢了。 早期的精神病治疗遵循的弗洛伊德的学说,认为治疗...
评分【弗里德曼】 根据他的观点,国家唯一的功能是“保护我们的自由,免于国门外的敌人及我们同胞的侵害:维护法律和秩序,执行私人合约,促进竞争市场”。换句话说,就是供应警察和士兵--其他的一切作为,包括提供免费教育,都是对市场的不公平干预。 弗里德曼第一次学到如何利...
坦白说,我一开始抱着一种半信半疑的态度来翻阅这本书,但随着阅读的深入,我发现自己被作者的论证所深深吸引。她并没有简单地罗列事实,而是通过对每一个案例的细致分析,逐步构建起一个关于“休克主义”的强大理论框架。我特别欣赏她如何将宏观的经济政策,与微观的个体经历相结合。那些被强行推行的私有化政策,在书中不再是冰冷的经济数据,而是变成了普通民众因此失去工作、失去家园的悲惨故事。作者对“新自由主义”的解构,尤其令人振奋。她揭示了这种经济思潮是如何被巧妙地包装和推广,并如何在特定历史时期,成为一种“不可挑战”的真理。然而,她通过大量的历史证据,证明了这种“真理”的虚伪性和破坏性。从拉丁美洲的“芝加哥男孩”到东欧的转型,作者展现了这种意识形态如何制造了大规模的贫困、不平等和社会动荡。每一次阅读,都让我对那些被我们视为理所当然的经济“进步”产生了深刻的怀疑。这本书的力量在于,它不仅揭露了问题的存在,更提供了理解问题根源的钥匙。它改变了我观察世界的方式,让我能够更清晰地看到那些隐藏在繁荣景象之下的阴影。
评分老实说,我抱着一种探索和理解的心态来阅读这本书,但很快就被作者的深刻洞察和严谨论证所折服。她以一种近乎考古学家的严谨,挖掘出了“休克主义”在世界各地留下的“伤疤”。她并没有简单地罗列经济数据,而是通过大量生动的案例,将那些抽象的经济理论转化为一个个鲜活的、令人心痛的故事。我深切地体会到,在所谓的“经济转型”过程中,普通民众是如何成为被牺牲的棋子。从波兰的私有化浪潮,到墨西哥的NAFTA谈判,作者详细地描绘了这些政策是如何被包装成“进步”和“发展”,但其结果却是大规模的失业、社会福利的削减,以及贫富差距的急剧拉大。她对“新自由主义”的剖析,尤为深刻。她揭示了这种意识形态是如何通过制造“危机”,然后“解决危机”,来达到其扩张和巩固权力的目的。这种“危机-解决”的模式,被她描绘得淋漓尽致,让人不寒而栗。每一次阅读,我都会对那些被冠以“改革”之名的政策产生深深的警惕。它让我意识到,在追求经济增长的背后,我们必须时刻警惕那些可能被用来剥削和压迫的工具。这本书的力量在于,它不仅提供了批判的视角,更引导我们去思考,如何才能构建一个更公平、更人道的社会。
评分这本书,可以说是我近年来阅读过的最具颠覆性和启发性的作品之一。作者以一种近乎侦探般的严谨,追踪着“休克主义”在全球各地留下的痕迹。她并没有停留在理论层面,而是通过对一系列具体案例的深入分析,将“休克主义”的运作机制展现得淋漓尽致。我尤其对她关于“新自由主义”的批判印象深刻。她揭示了这种经济思潮是如何被包装成一种普世的、不可质疑的真理,并如何在特定历史时期,被用作推行不受欢迎的政策的工具。从拉丁美洲的军政府时期,到亚洲金融危机后的国家干预,再到后共产主义国家的私有化进程,作者用大量详实的史料,证明了“休克主义”是如何在制造混乱、剥削民众、巩固权力方面发挥了关键作用。我常常在阅读过程中感到一种强烈的愤怒,因为我看到了太多普通人在这些宏大的经济实验中,他们的生活被彻底摧毁,他们的尊严被无情践踏。这本书让我明白了,在看待经济政策和政治变革时,我们不能被表面的“进步”所迷惑,而必须深入挖掘其背后的逻辑和受益者。它教会了我用一种更批判、更审慎的眼光去审视这个世界。
评分这部作品,可以说是我阅读过最令人警醒和深思的书籍之一。作者以一种近乎电影式的叙事手法,将“休克主义”这一概念生动地呈现在读者面前。她并没有停留于抽象的理论探讨,而是通过大量详实的史料和鲜活的案例,揭示了“休克疗法”是如何在全球范围内,成为一种利用社会动荡来推行极端自由市场政策的系统性策略。我尤其对她对“新自由主义”的批判印象深刻。她清晰地描绘了这种意识形态是如何被包装和推广,并如何在特定历史时期,被用作推行不受欢迎的政策的工具。从拉丁美洲的军事政变,到东欧国家的私有化进程,再到亚洲金融危机的影响,作者用无可辩驳的证据,展现了“休克主义”是如何导致了大规模的贫富差距扩大、社会不公加剧,以及民主制度的侵蚀。我常常在阅读过程中感到一种压迫感,仿佛我正在目睹一场场精心策划的社会实验,而实验的代价,却是无数普通民众的福祉。这本书的力量在于,它不仅揭露了问题的存在,更提供了理解问题根源的钥匙,并鼓励我们去思考,如何才能构建一个更公平、更人道的社会。
评分不得不说,这本书就像是一面锐利的镜子,映照出了全球经济体系中那些被刻意掩盖的阴暗角落。作者以一种近乎考古学家般的严谨,挖掘出了“休克主义”在世界各地留下的“伤疤”。她并没有简单地呈现经济数据,而是通过大量生动的案例,将那些抽象的经济理论转化为一个个鲜活的、令人心痛的故事。我深切地体会到,在所谓的“经济转型”过程中,普通民众是如何成为被牺牲的棋子。从波兰的私有化浪潮,到墨西哥的NAFTA谈判,作者详细地描绘了这些政策是如何被包装成“进步”和“发展”,但其结果却是大规模的失业、社会福利的削减,以及贫富差距的急剧拉大。她对“新自由主义”的剖析,尤为深刻。她揭示了这种意识形态是如何通过制造“危机”,然后“解决危机”,来达到其扩张和巩固权力的目的。这种“危机-解决”的模式,被她描绘得淋漓尽致,让人不寒而栗。每一次阅读,我都会对那些被冠以“改革”之名的政策产生深深的警惕。它让我意识到,在追求经济增长的背后,我们必须时刻警惕那些可能被用来剥削和压迫的工具。这本书的力量在于,它不仅提供了批判的视角,更引导我们去思考,如何才能构建一个更公平、更人道的社会。
评分我不得不说,这本书彻底刷新了我对经济学和政治学之间关系的理解。作者以一种极为详实且富有洞察力的方式,剖析了“休克主义”这种通过制造社会混乱来推行极端自由市场政策的策略。她并没有简单地列举几个孤立的事件,而是将这些事件如同拼图一样,巧妙地串联起来,揭示了其背后一股强大的、跨国界的意识形态在驱动。我尤其对她对“新自由主义”的解构感到赞叹。她清晰地展现了,这种理论是如何被包装和推广,并在特定历史时期,成为了一种“解决方案”,即使它常常导致社会动荡和大规模的贫困。从智利到俄罗斯,从波兰到墨西哥,作者用大量的案例,细致地描绘了“休克疗法”是如何在国家层面被强行推行,以及其对社会结构、经济体系和个体生活造成的深远影响。我常常在阅读过程中感到一种不安,因为我看到了太多本应被保护的民众,是如何在这些“改革”中成为被牺牲的羔羊。这本书的力量在于,它不仅揭露了问题的存在,更提供了理解问题根源的钥匙,并鼓励我们去思考,如何才能避免重蹈覆辙,构建一个更公平、更可持续发展的未来。
评分这部作品,如同一声响彻云霄的警钟,敲醒了我对于某些被奉为圭臬的经济理论的盲从。作者以其无可辩驳的史料和犀利的分析,将“休克主义”这一概念具象化,并揭示了其在全球范围内造成的深远影响。我尤其惊叹于她将不同地域、不同时期的经济危机和政治变革,巧妙地串联起来,形成了一个连贯而令人信服的叙事。她笔下的“休克疗法”,不再仅仅是抽象的经济调整,而是被描绘成一种利用社会秩序的崩塌,强行推行极端自由市场政策的系统性策略。从智利的皮诺切特政权,到俄罗斯的叶利钦时代,再到墨西哥的经济改革,作者用无可辩驳的证据,展现了这种策略如何导致了大规模的贫富差距扩大、社会不公加剧,以及民主制度的侵蚀。阅读过程中,我常常感到一种难以言说的沉重,仿佛我正在目睹一场场精心策划的社会实验,而实验的代价,却是无数普通民众的福祉。她对“芝加哥学派”及其影响力的深刻剖析,更是让我看到了意识形态如何能够扭曲现实,并成为压迫的工具。这本书不仅仅是对经济政策的批判,更是对权力运作方式的深刻洞察,它迫使我重新审视那些被美化的“发展”叙事,并质疑其背后真正的受益者是谁。
评分我必须承认,在阅读这本书之前,我对许多所谓的“经济奇迹”和“民主转型”抱有相当程度的理想主义。然而,作者以她犀利的笔触和翔实的史料,彻底颠覆了我固有的认知。她所描绘的“休克主义”,是一种利用社会动荡和民众的脆弱性,强行推行极端自由市场政策的系统性策略。这种策略,她将其与“新自由主义”紧密相连,并揭示了其在全球范围内的广泛应用和毁灭性后果。我尤其被书中关于东欧国家在苏联解体后的经济转型过程的描述所震撼。那些曾经被视为“成功典范”的私有化和市场化改革,在作者的笔下,却暴露出了其背后隐藏的腐败、不平等和民众的普遍贫困。她清晰地展现了,当“休克疗法”被强加于一个刚刚经历过剧变、尚未建立起健全制度的社会时,其破坏力是多么巨大。从俄罗斯寡头的崛起,到拉美国家持续的经济动荡,作者用一连串令人信服的案例,证明了“休克主义”并非解决问题的灵丹妙药,反而常常是制造更深层次问题的根源。这本书迫使我反思,我们对“进步”和“发展”的定义,以及在追求这些目标时,我们是否忽略了那些最基本的、关乎人类尊严和公平的原则。
评分这部作品,我必须承认,它在某种程度上触及了我一直以来对某些社会现象根深蒂固的不安感。作者以一种近乎惊悚片的叙事方式,剥开了那些光鲜亮丽的经济改革背后可能隐藏的血淋淋的真相。每次阅读,我都感觉自己像是置身于一个巨大的棋盘上,而那些被操纵的棋子,往往是我们普通民众。书中的案例,从智利到俄罗斯,从波兰到南非,无一不令人触目惊心。那些被誉为“休克疗法”的政策,在作者的笔下,不再是单纯的经济术语,而是成为了制造混乱、剥削民众、巩固权力的一种系统性工具。我尤其对书中对“新自由主义”的批判印象深刻。它不再是教科书上那种抽象的经济理论,而是被具象化为一种冷酷无情、以盈利为唯一目的的意识形态,它如何渗透进政治、文化,甚至个体意识的方方面面,让人不寒而栗。每一次重读,我都会发现新的细节,新的联系,仿佛在黑暗中又点亮了一盏微弱的灯,尽管这灯光映照出的更多是令人绝望的现实。我无法用简单的“好”或“坏”来形容它,因为它引发的思考是如此深刻,如此复杂,以至于我需要时间来消化和理解。它挑战了我以往对很多“既定事实”的认知,迫使我重新审视那些被普遍接受的叙事,并开始质疑那些看似合理的经济发展模式。
评分这本巨著,可以说彻底颠覆了我过去对全球化和经济改革的一些理解。作者运用了大量详实的史料和生动的案例,构建了一个令人信服的论证体系。我印象最深刻的是,她是如何将那些看似独立的经济事件,如私有化、金融自由化、以及所谓的“民主化”进程,串联起来,揭示出它们背后一股强大的、统一的力量在驱动。这种力量,她称之为“休克主义”,其核心在于利用社会动荡和民众的脆弱性,强行推行不受欢迎的经济政策。阅读过程中,我常常感到一种难以名状的压迫感,仿佛历史的洪流裹挟着无数个体,他们的命运在宏大的经济实验中被随意摆布。作者对“休克疗法”的描绘,不仅仅是经济上的冲击,更是对社会结构、集体记忆,乃至个体身份的摧毁。它让我看到了,所谓的“进步”和“发展”,有时候是以何等惨痛的代价换来的。从拉丁美洲的军事政变,到后苏联时代的经济混乱,再到亚洲金融危机的影响,作者将这些事件联系起来,形成了一幅关于权力、资本和人民之间复杂博弈的宏大画卷。每次掩卷沉思,我都会对那些在变革中失去一切的人们感到深深的同情,同时也会对那些利用混乱牟取暴利的人感到愤慨。这不仅仅是一本书,更是一种警醒,一种对我们所处世界运行逻辑的深度拷问。
评分观点蛮有趣的
评分Mind blowing...
评分欲知當代國際經濟秩序之所以然,此書不可不讀。
评分上经济课的时候如果能用这本书里的例子 我想我肯定不会每节课都睡着。知道了好多从来没有想过的事情,和都不知道如何提问的问题的回答。probably didnt tell the whole story,buy very informative indeed
评分“no conspiracies required”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有