圖書標籤: 王傢新 隨筆 詩 詩歌 詩論 王傢新所有詩學隨筆,都值得讀。 文論 文學理論
发表于2024-11-25
在你的晚臉前 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本書為詩人王傢新近年來的一部新詩歌隨筆集,主要內容有對一些重要的中外現當代詩人的評論和深度解讀,有對一些詩歌、詩學問題和翻譯問題的探討和研究,有作者對自己的創作經曆的迴顧和在國外的詩歌活動的介紹。視野開闊,論述精闢,時代感強,帶有作者獨到的詩學眼光和精神印記,文字富有詩意和思想的啓示性,適閤廣大詩歌和文學愛好者閱讀。
王傢新,現為中國人民大學文學院教授。著有詩集、詩論隨筆集,翻譯齣版有《保羅.策蘭詩文選》等。王傢新被視為近二十多年來中國當代最重要的詩人之一。在創作的同時,他的詩學批評和詩歌翻譯也産生瞭廣泛影響,被人稱為“一部中國詩歌的啓示錄”。
對策蘭的愛超越瞭其他所有詩人。“從沉默的語言到語言的沉默”這個評價太到位瞭。策蘭把語言運用絕瞭,其他詩人寫得再好都沒什麼用瞭。
評分不錯,佩服王傢新這樣執著而負責的詩人和譯者,翻譯是“不為人知的秘密的愛”
評分不錯,佩服王傢新這樣執著而負責的詩人和譯者,翻譯是“不為人知的秘密的愛”
評分不錯,佩服王傢新這樣執著而負責的詩人和譯者,翻譯是“不為人知的秘密的愛”
評分每篇文章都寫得像學科高級教材的作者,居然是一位詩人,真是不敢相信。可能作者太沉迷策蘭吧,於是把策蘭的晦澀艱深也一並學瞭來。譯詩是要保留原有語言的氣韻(異化),還是要適應引入國的語言錶述(歸化)?我覺得都有必要,從純文學與文學傳承的意義上。
古人云:“吾时月不见黄叔度,则鄙吝之心已复生矣。”读王家新的文字,拒绝那些世俗的诱惑。灵魂必须有高度。 在江南古城读本科时,读现当代文学时被某个老师忽悠了。本来就偏爱读叙事作品的我也越来越倾向于此,诗歌被置之一旁。 读诗总是很远,小说总是很近。最早从读王家新...
評分时代贫乏→文化消费→仍然贫乏→值得鄙视。肚子饿了→吃饭→肚子又饿了→值得鄙视吗。 头秃了,肚子大了→灵魂不知所向。肚子大大,脑袋秃秃的弥勒佛很伤心。 斯洛文尼亚的农民在认真听“高深”的诗→他们不懂但虔诚→值得肃然起敬。 诗人是芭蕾舞者,自转,飞快的自转,哇,全...
評分时代贫乏→文化消费→仍然贫乏→值得鄙视。肚子饿了→吃饭→肚子又饿了→值得鄙视吗。 头秃了,肚子大了→灵魂不知所向。肚子大大,脑袋秃秃的弥勒佛很伤心。 斯洛文尼亚的农民在认真听“高深”的诗→他们不懂但虔诚→值得肃然起敬。 诗人是芭蕾舞者,自转,飞快的自转,哇,全...
評分读王家新《在你的晚脸前》商务印书馆 2013年2月第一版 不知为何,或许是受作者读诗的影响,我也说出上面的话,虽然不知道为何,但是仿佛也是和自己的境遇相连,也或许是近日接触到的事或人的感念吧。 回到原书,这是王家新的一本关于诗歌的书,作为一个诗人来说,他不仅写诗...
評分时代贫乏→文化消费→仍然贫乏→值得鄙视。肚子饿了→吃饭→肚子又饿了→值得鄙视吗。 头秃了,肚子大了→灵魂不知所向。肚子大大,脑袋秃秃的弥勒佛很伤心。 斯洛文尼亚的农民在认真听“高深”的诗→他们不懂但虔诚→值得肃然起敬。 诗人是芭蕾舞者,自转,飞快的自转,哇,全...
在你的晚臉前 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024