[意]卢多维科•阿里奥斯托Ludovico Ariosto(1474—1533),意大利文艺复兴时期的著名诗人。长诗《疯狂的奥兰多》是他的代表作,将充满神话色彩的骑士冒险故事同现实生活事件编织在一起,使叙事与抒情、悲剧因素和喜剧因素、严肃与诙谐融为一体,对欧洲的叙事长诗产生了深远影响。
[法]古斯塔夫•多雷Gustave Doré(1832—1883),19 世纪法国著名的版画家、雕刻家和插画家,有“最后的浪漫派画家”之称,其绘画如同“漂浮在梦幻中”,对后继者影响深远。他为《圣经》以及拉伯雷、巴尔扎克、但丁、弥尔顿、塞万提斯等人的作品所作的插图赢得无数赞誉,堪称插图史上一座座令人叹为观止的高峰。
赵文伟,知名译者,精通英文、意大利文和西班牙文。已出版译著 30 余部,如《疯狂的奥兰多》《毛姆传:毛姆的秘密生活》《歌剧魅影》等。
这个本可能不是完整版本哈,看到豆瓣评论里都说删节很多。这本书也是重读,读了才三十页就发现和莎剧相似的梗,在下面列出。不知道继续看还有没有(感觉会有的) p17,“杰出的子孙”(女巫向布莱德梦展示她未来的子孙,这个梗埃涅阿斯纪里就有,不过阿里奥斯托写的女巫和英国...
评分《疯狂的奥兰托》的作者阿里奥斯托翻译成亚利欧斯多,内牛满面啊。。。。。 不知道译者对于国内习惯的译名熟不熟。。。。这么首长诗,不知道翻译出来如何。。。。 会不会像《文艺复兴喜剧选》一样啊。。。。
评分这个本可能不是完整版本哈,看到豆瓣评论里都说删节很多。这本书也是重读,读了才三十页就发现和莎剧相似的梗,在下面列出。不知道继续看还有没有(感觉会有的) p17,“杰出的子孙”(女巫向布莱德梦展示她未来的子孙,这个梗埃涅阿斯纪里就有,不过阿里奥斯托写的女巫和英国...
评分1.亦庄亦谐,且歌且叙,世俗之传奇,现实之神话... 2.诗中对罗兰的心理描写清晰细致,堪称一绝... 3.对宗教偏见及禁欲主义的嘲弄无需多言...
评分有希腊神话和一千零一夜的影子/一将功成万骨枯/光环过于强大
评分多雷的画好喜欢。抢来抢去。
评分有希腊神话和一千零一夜的影子/一将功成万骨枯/光环过于强大
评分多雷的画好喜欢。抢来抢去。
评分读得好累。。和各类神话梗贴得并不紧密,但还蛮有趣的。话说我愿以为能看到罗兰之死,哪知道主角根本就不是罗兰。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有