It was to correct common misconceptions about his thought that Sartre accepted an invitation to speak on October 29, 1945, at the Club Maintenant in Paris. The unstated objective of his lecture ("Existentialism Is a Humanism") was to expound his philosophy as a form of "existentialism," a term much bandied about at the time. Sartre asserted that existentialism was essentially a doctrine for philosophers, though, ironically, he was about to make it accessible to a general audience. The published text of his lecture quickly became one of the bibles of existentialism and made Sartre an international celebrity.The idea of freedom occupies the center of Sartre's doctrine. Man, born into an empty, godless universe, is nothing to begin with. He creates his essence--his self, his being--through the choices he freely makes ("existence precedes essence"). Were it not for the contingency of his death, he would never end. Choosing to be this or that is to affirm the value of what we choose. In choosing, therefore, we commit not only ourselves but all of mankind.This edition of "Existentialism Is a Humanism" is a translation of the 1996 French edition, which includes Arlette Elkaim-Sartre's introduction and a QandA with Sartre about his lecture. Paired with "Existentialism Is a Humanism" is another seminal Sartre text, his commentary on Camus's "The Stranger." In her foreword, intended for an American audience, acclaimed Sartre biographer Annie Cohen-Solal offers an assessment of both works.
这大概是讲存在主义最好懂的一本书。虽然远不是终点,却提供了一个可供参考的起点。五年前,我曾把这篇访谈的梗概梳理了一下,希望也能成为接近这本书的起点。 人的“存在先于本质”,这是萨特提出的第一个命题。萨特举例说 ,裁纸刀的存在,是因为首先在工匠的头...
评分 评分1945年在巴黎一个酒吧里,只有5英尺高且相貌平平的萨特,被淹没在聚集在他周围的人群里,但是他发出的声音却是振聋发聩,席卷当时的法国,这一演讲最终整理成这本书。当时的人们对于存在主义是一种讽刺的态度,“Sir, what a honor, existentialism”。 当时的主要是年轻人信奉...
评分这大概是讲存在主义最好懂的一本书。虽然远不是终点,却提供了一个可供参考的起点。五年前,我曾把这篇访谈的梗概梳理了一下,希望也能成为接近这本书的起点。 人的“存在先于本质”,这是萨特提出的第一个命题。萨特举例说 ,裁纸刀的存在,是因为首先在工匠的头...
评分最有趣的是正文之后Naville与Sartre死缠滥打地问答。
评分constant self-creation; Chan Buddhism and Sartre
评分辩论的部分就没什么意思,但是前面的确是,完全为自己的行为负责
评分As a doctrine of action, it is optimistic and illuminating. The real problem is not of God's existentce; what man needs is to find himself again and to understand that nothing can save him from himself, not even a valid proof of the existence of God. Human beings define themselves by their own actions.
评分20180928大学时读完写的,太肤浅→→【一般听到存在主义,都会觉得是很消极地否定一切的虚无,甚至被世人分为无神论者,但是其实上帝的存在这一根本问题是不在考虑范围之内的。更多的,是积极地探索,不管上帝是否存在人类道德标准是否有根基,人都应该为自己的自由和自己想要过上的生活而奋斗。存在先与本质,然后人才是赋予“存在”意义的东西。给自己的“存在”下一个定义,然后过上被定义过的生活。当然,这样做需要勇气啊。】
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有