圖書標籤: 簡·奧斯汀 外國文學 英國 英國文學 小說 簡·奧斯丁 文學 ◎英國
发表于2024-12-22
愛瑪 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
簡·奧斯丁,1775年12月16日生於斯蒂文頓鄉一教區牧師傢庭。受到較好的傢庭教育,主要教材就是父親的文學藏書。奧斯丁一傢愛讀流行小說,多半是庸俗的消遣品。她少女時期的習作就是對這類流行小說的滑稽模仿,這樣就形成瞭她作品中嘲諷的基調。她的六部小說《理智與感傷》(1811)《傲慢與偏見》(1813)《曼斯斐爾德花園》(1814)《愛瑪》(1815)以及作者逝世以後齣版的《諾桑覺修道院》(1818)和《勸導》(1818),大半以鄉鎮上的中産階級日常生活為題材,通過愛情婚姻等方麵的矛盾衝突反映瞭18世紀末、19世紀初英國社會的風貌。作品中往往通過喜劇性的場麵嘲諷人們的愚蠢、自私、勢利和盲目自信等可鄙可笑的弱點。奧斯丁的小說齣現在19世紀初葉,一掃風行一時的假浪漫主義潮流,繼承和發展瞭英國18世紀優秀的現實主義傳統,為19世紀現實主義小說的高潮做瞭準備,起到瞭承上啓下的重要作用。
人物鮮明啊,而且主要人物形象塑造飽滿。設置得當。敘事麵麵俱到但剋製而流暢。語調活潑。世事洞明:起碼在她所觸及的部分是這樣。但一味敘述,不立體。也忽視瞭時間架構。有時進展緩慢,何況題材並不吸引我。(喜歡小開本
評分這個似乎是最初看到的版本呢。
評分爸爸的書,放瞭很多年保存還很好,喜歡這個活潑的女孩
評分為瞭一部分人的幸福不得不犧牲另外一部分人的幸福,但是被犧牲的那部分人未必就會從此永遠不幸。
評分買瞭些老書,料想譯文多半會雅緻很多……但結果是……好難讀,讀著讀著就不知道句子主語是啥瞭……這樣的譯文必須默聲讀,杜絕思維的遊離(這可是我讀小說時的一大愛好啊!)……言歸正傳,最近生活枯燥,類似題材的八卦非嚴肅小說看起來輕鬆有趣~~讀到一半,覺得愛瑪真是……難得一見的討人厭的女主啊!已棄……
爱玛——真实的我们 其实,在我看来,简奥斯汀与其他名著作家很不一样。她的作品似乎从来都很容易理解。某种程度上,似乎有些崇尚Happy ending这位女士很言情小说风。这当然同其家庭,环境及历史背景有着紧密的联系。但不同的是,简奥斯汀有着非凡的观察力,我们从之灵动的各式...
評分 評分本书刻画了三个主要女性,Emma、Harriet、Fairfax。毫无疑问,Emma是集万千宠爱于一身的,现代意义上的“白富美”,而另两位出身相对低贱的美好女性,很可能就被尊称为“女屌丝”了。 我并不喜欢Emma。自恃高人一等,忙着给Harriet和Mr.Elton做媒。当Mr.Elton求婚时她果断拒绝...
評分«爱玛»被认为是“与莎士比亚平起平坐”的简·奥斯丁最成熟的作品,然而,读完却多少有一些失望,究其原因,也许是因为爱玛这个主角被有意塑造的并不完美。爱玛出身高贵,家庭富有,虽然心地善良,热情直率,但一方面十分固守等级偏见,另一方面清高自傲,自以为是,相比...
評分这书写于1815年,只比《红楼梦》晚30年左右。想象一个水平很一般但态度很认真的英文读者读《红楼》,就可以知道我读《爱玛》时碰到的困难。陌生的字眼,陌生的句式,很多长句复句,很多双重否定,无处不在的讽喻,含蓄委婉的褒贬... ...200年前的英国小乡绅,真的都是这么说话...
愛瑪 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024