傳記
这本书的翻译比较粗糙,是赶时间抢进度的结果吗?其中有翻译错误,有读起来不流畅的地方,总之不够严谨,好的译本应该不是这个样子。建议出版社挑选译者时一定要看此人是否有足够时间,一定要以质量而非时间为标准。像这种学术书籍最好由内行来译,而且别图快。
評分这本书的翻译比较粗糙,是赶时间抢进度的结果吗?其中有翻译错误,有读起来不流畅的地方,总之不够严谨,好的译本应该不是这个样子。建议出版社挑选译者时一定要看此人是否有足够时间,一定要以质量而非时间为标准。像这种学术书籍最好由内行来译,而且别图快。
評分这本书的翻译比较粗糙,是赶时间抢进度的结果吗?其中有翻译错误,有读起来不流畅的地方,总之不够严谨,好的译本应该不是这个样子。建议出版社挑选译者时一定要看此人是否有足够时间,一定要以质量而非时间为标准。像这种学术书籍最好由内行来译,而且别图快。
評分这本传记写得挺详细的,连结尾的味觉的散失也写了出来。 《闪灵》的开头那段长距离的飞行就像福克纳的飞机驾驶那样,在山与水中间平直飞行,去到一个那样的酒店,然后就是同样的长句子。主要《闪灵》里的印第安人的灵魂其实和福克纳的小说里所描写的也有相关的描写,《喧哗与...
評分这本书的翻译比较粗糙,是赶时间抢进度的结果吗?其中有翻译错误,有读起来不流畅的地方,总之不够严谨,好的译本应该不是这个样子。建议出版社挑选译者时一定要看此人是否有足够时间,一定要以质量而非时间为标准。像这种学术书籍最好由内行来译,而且别图快。
不完美的天纔
评分不完美的天纔
评分作者的主觀性太突齣瞭吧,用材料證明觀點的意圖明顯,以至於不敢放心信任書裏的內容。。還有,敘述邏輯性差。。
评分中間260頁與290頁間玩瞭一把意識流
评分中間260頁與290頁間玩瞭一把意識流
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有