《弗兰妮与祖伊》是美国当代著名作家J.D.塞林格继《麦田里的守望者》、《九故事》之后出版的第三部作品,由《弗兰妮》与《祖伊》这两个相互有关联的中短篇小说组成,二者均发表于《纽约客》杂志,于一九六一年结集出版。
作者塞林格全名杰罗姆・大卫・塞林格(1919-2010),一九一九年生于美国纽约城,父亲是做于酪和火腿进口生意的犹太商人,家境相当富裕。塞林格十五岁的时候,被父母送到宾夕法尼亚州一个军事学校里住读,据说《麦田里的守望者》中关于寄宿学校的描写,很大部分是以那所学校为背景的。一九三六年,塞林格在军事学校毕业,取得了他毕生唯一的一张文凭。
从一九四○年在《小说》杂志上发表他的头一个短篇小说起,到一九五一年出版他的长篇小说《麦田里的守望者》止,在十余年中他共发表了二十多个短篇,有些短篇还在《老爷》、《纽约人》等著名刊物上发表,从而使他在文学界有了一点点名气。成名后他隐居到乡下,特地为自己造了一个只有一扇天窗的水泥斗室作书房,每天早晨八点半就带了饭盒入内写作,直到下午五点半才出来,家里任何人都不准进去打扰他;如有要事,只能用电话联系。他写作的过程据说还十分艰苦,从《麦田里的守望者》出版后,他写作的进度越来越慢,十年只出版三个中篇和一个短篇,后来甚至不再发表作品。偶尔有幸见过他的人透露说,他脸上已“显出衰老的痕迹”。他业已完成的作品据说数量也很可观,只是他不肯拿出来发表。不少出版家都在打他的主意,甚至在计划如何等他死后去取得他全部著作的出版权,但至今除本书外,作者只出版过一个短篇集《九故事》(195)和两个中篇集《弗兰尼与卓埃》(1961)及《木匠们,把屋梁升高;西摩;一个介绍》(1963)。
前两天和静树喝茶,静树说她帮我在当当买了一本书,就是这本《弗兰妮与佐伊》,因为她知道塞林格是我的最爱。我惊喜万分,《麦田守望者》和《九故事》之后,塞林格出版过的第三本书终于来到中国,尽管它迟到了46年。今天我收到静树的短信说书到了,于是马上去拿书——我是个拖...
评分“塞林格作品系列”中的《弗兰妮与祖伊》新近出版,由两个中短篇组成。其中,《弗兰妮》之前曾有汉译,《祖伊》则是首次译成中文。 本书英文版1961年即已面世,符合原书风貌的中文版,却直到今年才与中国读者见面。这叫我特别纳闷,因为塞林格那么有名,《麦田守望者》早在1965...
评分 评分强大的思辨能力本身就极具破坏力,撕开人与人之间最浅尝辄止的那层舒适关系,于是丑陋虚伪全都暴露出来。早慧的格拉斯家的小孩是在所有场合都格格不入的怪胎,无比厌恶身边人的愚蠢聒噪和可笑行径,仿佛凡事都能看得比别人清楚一点儿,能够洞穿他人背后的企图。 但如果可以看到...
评分【读品】罗豫/文 J.D.塞林格的成名作《麦田里的守望者》似乎颇能在年轻读者中引起共鸣,粗暴犀利的语言和叛逆青年角色尤其能给读者留下深刻印象。他随后出版的数量有限的几部小说集,包括《九故事》、《弗兰妮与祖伊》、《木匠们,把房梁升高》和《西摩小传》等,据称“神秘主...
如果你二十岁时就跟风读了塞林格然后完全不知所云,到了三十岁一定要记得再读一遍。
评分就像某一天很突然的,再也没有半夜头疼到去撞墙。思绪是团麻声音在乱叫而身体的容器捋不清它。其实事实就是这样,如果想太多那就阻止自己不要想。这是不是个聪明的举动我不知道,但它能让我在面对这个对立又茫然的世界时活下去。是走向世俗常态还是把自我藏起来,到不到最后都没有答案。可能我还是个年轻人,像那个在我看来并不聪明的zooey,选择中立着活下去,并且教他的妹妹活下去,Salinger也更像zooey,他是我们大多数偷吃过几根香蕉的人的缩影,不甘心却也无能为力,慢慢试探着找到一条路活下去,但永远崇敬着大哥Seymour,作为在所有黑暗日子里的精神明灯和镜像,提醒着自己不至于在已经偏离最初方向的路上越走越远。
评分读到最后一页甚至哭了。对,这就是那些太过聪明、愤世嫉俗的人所受的折磨。如果他们不能意识到耶稣就在这里,耶稣就是他们最讨厌的那些人,那他们谈论宗教也只是念叨词句,让头脑更加混乱。弗兰妮看穿了赖恩的自我,祖伊看穿了弗兰妮的自我,贝茜看穿了祖伊等人的自我,最可怕的是,实际上这些人都是作者心境的不同阶段。真正的治愈,并不是要有一个天降的圣人带来某些闻所未闻的道理,而是后来的自己对以前的自己的回答。持刀者哪能不自伤,塞林格别的小说都在亮聪明人的锋芒,这本书告诉你这些人为此付出了多大的代价,告诉你继续这样的生活,会离救赎有多远。这就是这个现代社会里我们都患着的心病。
评分读到最后一页甚至哭了。对,这就是那些太过聪明、愤世嫉俗的人所受的折磨。如果他们不能意识到耶稣就在这里,耶稣就是他们最讨厌的那些人,那他们谈论宗教也只是念叨词句,让头脑更加混乱。弗兰妮看穿了赖恩的自我,祖伊看穿了弗兰妮的自我,贝茜看穿了祖伊等人的自我,最可怕的是,实际上这些人都是作者心境的不同阶段。真正的治愈,并不是要有一个天降的圣人带来某些闻所未闻的道理,而是后来的自己对以前的自己的回答。持刀者哪能不自伤,塞林格别的小说都在亮聪明人的锋芒,这本书告诉你这些人为此付出了多大的代价,告诉你继续这样的生活,会离救赎有多远。这就是这个现代社会里我们都患着的心病。
评分2017年已读109:塞林格的“天才一族”,用祖伊的话说,这个家的孩子都有“智慧之童’的情结”,他们将自己永远地困在了那个将他们塑造为神童的电波之中。早慧,敏感,焦虑,无法真正快乐,与自己、他人以及世界紧张地对峙,在密不透风的对话中,在狂风骤雨般的自我诘问与对彼此的质问中,他们的聪明是他们的痛、他们的假肢、也是他们作茧自缚的囚笼。不管是将自己当成殉道士一样、自以为是地与全世界为敌,还是只能选择自我了断地逃遁,抑或随波逐流浮浮沉沉,他们终究无法得到自己想要的和解。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有