“她自然又聪明。但是她岂止而已。至于美丽,那是革命团体中所不大注意的。可是此外她又没有别的特殊才能。她之所以动人,在于她整个身心十分谐和,她的一言一行都表现着她的整个自我;疑惑与犹豫是她所不知道的。通常这类的人总是非常刻苦、十分严肃的,然而她完全不是这样。”本书记叙了因参加刺杀俄皇亚历山大二世而被关押22年的薇拉·妃格念尔在狱中的经历。
薇拉·妃格念尔(1852-1942),19世纪70年代俄国革命团体民意社的成员。她参加了1881年3月1日刺杀俄皇亚历山大二世事件,因而被捕判刑,在狱中度过22年时光(1883-1904)。本书记述的是1884年她被押送到席吕塞尔堡要塞关押以后的经历,正好二十年。
本书的另一个名字是《生命的钟停了的时候》。
生命的钟二十年前就已经停了,在一座活坟墓中已经习惯梦与现实的颠倒,习惯了生活的死寂,精神的平静,习惯了被遗忘也忘记了人间是怎么一回事。二十年后,监狱的大门洞开,她看到生活像一方一方坍塌的土地从脚下退去,前面是生活,周围却是废墟,不知道突然站在面前的命运...
评分不知为何,我们见到的这本书名字是平平淡淡的《狱中二十年》。巴金在后记中说,它还有一个名字叫《生命的钟停了的时候》。多美的名字,不忍用么?不忍让薇拉·妃格念尔的生命之钟停格在她三十一岁那年?可是,这难道不是她的期盼吗? 当她走出那个与世隔绝的要塞,如果一切如昨...
评分不知为何,我们见到的这本书名字是平平淡淡的《狱中二十年》。巴金在后记中说,它还有一个名字叫《生命的钟停了的时候》。多美的名字,不忍用么?不忍让薇拉·妃格念尔的生命之钟停格在她三十一岁那年?可是,这难道不是她的期盼吗? 当她走出那个与世隔绝的要塞,如果一切如昨...
评分我猜想和十年文革有关,俄罗斯民族,我们的近邻,在思想艺术领域多少群星璀璨。当下的浮躁和功利,是我们没有了眼睛去欣赏思想。 还有评论需要50字的要求,我有点想说粗话了,想必这厮被驴亲过。 为了鼓励有益的分享, 少于50字的评论将在前页论坛里发表。
评分生命的钟二十年前就已经停了,在一座活坟墓中已经习惯梦与现实的颠倒,习惯了生活的死寂,精神的平静,习惯了被遗忘也忘记了人间是怎么一回事。二十年后,监狱的大门洞开,她看到生活像一方一方坍塌的土地从脚下退去,前面是生活,周围却是废墟,不知道突然站在面前的命运...
意味深长
评分这是巴金从英译本译过来的 翻的真好
评分我以为会苦大仇深,情绪饱满。但这个女人写得那么淡,以我这个阅历还体会不了……
评分生气在幽闭中渐渐磨灭,智力与精力白白浪费,最终对社会全然隔膜,革命成了心中遥远的信念,对行动方向早已失去把握,真是大悲剧。出狱前的茫然和恐惧写得尤为真切。不过在狱中能借书搞科研散步种花草,待遇已经很不错。译笔不出彩,了字多得过分。全书三卷,这个译本只是第二卷,看得没头没尾,坑爹啊。第三卷至今没有中译?
评分是我给了他们的火, 我给他们点燃了太阳, 我自己今天却在黑暗里, 呻吟,永远,永远呻吟。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有