This classic account shows how the fall of Constantinople in May 1453, after a siege of several weeks, came as a bitter shock to Western Christendom. The city’s plight had been neglected, and negligible help was sent in this crisis. To the Turks, victory not only brought a new imperial capital, but guaranteed that their empire would last. To the Greeks, the conquest meant the end of the civilisation of Byzantium, and led to the exodus of scholars stimulating the tremendous expansion of Greek studies in the European Renaissance.
作者:斯蒂文• 朗西曼(Sir James Cochran Stevenson Runciman CH,1903-2000),英國著名拜占庭史、中世紀史專傢。他齣生於貴族世傢,精通多種語言(英語、拉丁語、希臘語、俄語、保加利亞語、阿拉伯語、波斯語、土耳其語、亞美尼亞語、 敘利亞語、希伯來語、格魯吉亞語)。自劍橋三一學院畢業後,周遊列國,於多所大學任教,尤其在拜占庭曆史及十字軍史方麵頗有造詣。1965年,《1453——君士坦丁堡的陷落》一書由劍橋大學齣版社齣版後,迅速成為該領域經典之作,近半世紀以來,備受推崇,至2008年,原版已重印十八次。生動謹嚴,繁姿莊重,並存一書。
如果仔细的翻看历史书我们会惊奇的发现,拜占庭存在之久令人惊叹! 即便是从西罗马的覆灭开始算起,到君士坦丁堡的陷落,这期间几乎可以说是从中国的两晋南北朝延续到明朝。。。 而这样一个悠久的王朝是如何陨落的?一座伟大的城市是如何沦陷的?在君士坦丁堡的最后一天又发生...
評分《1453—君士坦丁堡的陷落》绝对是本值得推荐的好书。原著者Steven Runciman 是一个充满英伦范的饱学之士,他的经历让我想起了达尔文。译者马千也是严谨而博学,详细的注释对理解原著以及了解中世纪的那场战争和历史背景都很有帮助。译者为一个地名,查阅资料多方考证,尤显其...
評分最近華文圈推出了兩本以1453年君士坦丁堡的陷落為主題的著作,加上以前南開大學教授陳志強跟鹽野七生寫的,總共就有四本可供選擇了。陳氏的那本我沒機會拜讀,而鹽野的已經寫過一篇書評,這次先介紹比較一下新的兩本好了。 社會科學文獻在去年就有放出風聲,要推出Roger Crowl...
評分看这本书的时候已经看过罗杰·克劳利的1453,所以自然的就想先做一个比较,大体上有这么一些区别,个人更喜欢克劳利的那本。 1. 参考性:本书有很多翔实的参考资料,更适合做学问的。 2. 文学性:相较之下,克劳利的文学性更强,波澜起伏,时间空间在不停的转换,而此书一直是...
土耳其之旅行前準備用書。相較Crowley的那本,這本隻有200頁正文,寫得簡潔、暢快,特彆是在城防戰的三個章節中比較精彩。作者反復強調1453隻是拜占庭帝國命定結局的隨機選擇的一個時間點,希臘學者早在之前已經開始在意大利講學,熱那亞和威尼斯商人也並非因為奧斯曼帝國攻陷君士坦丁堡而阻斷商路,使其衰亡,基督教的東西分裂也並不會因為1453的圍城瞭暫時聯閤,西歐諸國也不會以信仰為名組織起十字軍東徵。於是,橫跨三大洲的韆年帝國就亡瞭。但雖知厄運注定,君士坦丁十一世率依舊領守城官兵奮戰至死,決心與拜占庭共存亡。悲劇人物的偉大被作者寫的極具畫麵感。而今日我踏在文明遺跡上追尋古代拜占庭的榮光,依稀見得君士坦丁十一世倒下時飄揚的戰袍。
评分土耳其之旅行前準備用書。相較Crowley的那本,這本隻有200頁正文,寫得簡潔、暢快,特彆是在城防戰的三個章節中比較精彩。作者反復強調1453隻是拜占庭帝國命定結局的隨機選擇的一個時間點,希臘學者早在之前已經開始在意大利講學,熱那亞和威尼斯商人也並非因為奧斯曼帝國攻陷君士坦丁堡而阻斷商路,使其衰亡,基督教的東西分裂也並不會因為1453的圍城瞭暫時聯閤,西歐諸國也不會以信仰為名組織起十字軍東徵。於是,橫跨三大洲的韆年帝國就亡瞭。但雖知厄運注定,君士坦丁十一世率依舊領守城官兵奮戰至死,決心與拜占庭共存亡。悲劇人物的偉大被作者寫的極具畫麵感。而今日我踏在文明遺跡上追尋古代拜占庭的榮光,依稀見得君士坦丁十一世倒下時飄揚的戰袍。
评分讀的是1965年版,但因及期末隻是略略掃過,大概之後還要再細讀吧。不像剋勞利的1453那麼專注於描寫戰爭場麵(感覺剋勞利可以直接去導演電影),朗西曼對大問題、大時局關注更多。十分喜歡開頭幾頁的廣角鏡頭。讀完纔發現原來已經譯成中文而且據說譯得還不錯,準備入手瞭……【滾迴去繼續Cochrane
评分讀的是1965年版,但因及期末隻是略略掃過,大概之後還要再細讀吧。不像剋勞利的1453那麼專注於描寫戰爭場麵(感覺剋勞利可以直接去導演電影),朗西曼對大問題、大時局關注更多。十分喜歡開頭幾頁的廣角鏡頭。讀完纔發現原來已經譯成中文而且據說譯得還不錯,準備入手瞭……【滾迴去繼續Cochrane
评分篇幅適中,雅俗共賞,旁徵博引。有貴族瀟灑文氣。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有