漢姆萊脫

漢姆萊脫 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:中國青年齣版社
作者:莎士比亞 (William Shakespeare)
出品人:
頁數:204
译者:硃生豪
出版時間:2013-3-1
價格:19.80元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787515305943
叢書系列:新青年文庫·莎士比亞戲劇硃生豪原譯本全集
圖書標籤:
  • 莎士比亞
  • 硃生豪
  • 戲劇
  • 哈姆雷特
  • 英國
  • 悲劇
  • 莎劇
  • 外國文學
  • 莎士比亞
  • 悲劇
  • 經典文學
  • 哈姆雷特
  • 人性探討
  • 宮廷鬥爭
  • 心理分析
  • 文學史
  • 英語文學
  • 角色成長
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《新青年文庫•莎士比亞戲劇硃生豪原譯本全集:漢姆萊脫》內容簡介:丹麥王子漢姆萊脫突遭橫禍,父親蹊蹺死去,叔父篡位,母親改嫁。這一連串的不幸使他痛苦不已。一天,父親的鬼魂嚮他訴說,自己是被弟弟下毒害死的。哈姆雷特立誌復仇,他開始假裝發瘋以迷惑叔父。他請來戲班,安排瞭一齣弟殺兄、篡位、娶嫂的戲,請叔父和母親一起觀看演齣,以刺探叔父的反應……

著者簡介

著者:莎士比亞

W. William Shakespeare(1564~1616),英國文藝復興時期偉大的劇作傢、詩人。本•瓊森稱他為“時代的靈魂”,馬剋思稱他和古希臘的埃斯庫羅斯為“人類最偉大的戲劇天纔”。他的作品全方位展示瞭當時廣闊的社會場景,具有濃鬱的人文主義色彩。

譯者:硃生豪

(1912~1944),浙江嘉興人,詩人、翻譯傢。1936年開始翻譯莎士比亞戲劇。為迴應某國人因為中國沒有莎士比亞的譯本而對中國文化落後的嘲笑,把譯莎看做“民族英雄的事業”,在譯稿兩度毀於侵略者的戰火,工作和生活條件極其艱難的情況下,堅持譯齣瞭31部莎劇,為譯莎事業獻齣瞭年輕的生命。硃譯莎劇文辭華贍,充分錶現瞭莎劇的神韻,得到讀者和學界的廣泛好評。

圖書目錄

齣版說明 /
《莎劇解讀》序(節選)(張可、王元化) /
莎氏劇集單行本序( 宋清如) /
劇中人物 / 1
第一幕 / 3
第一場  厄耳锡諾;城堡前的露颱 /4
第二場  城堡中的大廳 /12
第三場  普隆涅斯傢中一室 /24
第四場  露颱 /30
第五場  露颱的另一部分 /34
第二幕 / 43
第一場  普隆涅斯傢中一室 /44
第二場  城堡中一室 /50
第三幕 /80
第一場  城堡中的一室 /81
第二場  城堡中的廳堂 /90
第三場  城堡中的一室 /111
第四場  王後寢宮 /116
第四幕 /126
第一場  城堡中的一室 /127
第二場  城堡中的另一室 /130
第三場  同前,另一室 /132
第四場  丹麥原野 /136
第五場  厄耳锡諾;城堡中一室 /140
第六場  同前,另一室 /152
第七場  同前,另一室 /154
第五幕 /163
第一場 墓地 /164
第二場 城堡中的廳堂 /178
附錄 /198
關於“原譯本”的說明 (硃尚剛) /199
譯者自序(硃生豪) /202
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

評分

莎士比亚所使用的早期现代英语读起来还是挺难的,今天终于读完了《Hamlet》,随便写一点想法。 Marxists对于“幽灵”都不会陌生。宣言的第一个名词是“spectre”(“specter”),此外戴锦华老师的《后革命的幽灵》一文也与该意象有很大关系。不过我之前对《后革命的幽灵》中的...

評分

莎士比亚所使用的早期现代英语读起来还是挺难的,今天终于读完了《Hamlet》,随便写一点想法。 Marxists对于“幽灵”都不会陌生。宣言的第一个名词是“spectre”(“specter”),此外戴锦华老师的《后革命的幽灵》一文也与该意象有很大关系。不过我之前对《后革命的幽灵》中的...

評分

莎士比亚笔下的人物似乎比我们更加聪明和多疑,他们对彼此的表现充满了怀疑和各式各样的试探。除了哈姆雷特利用戏剧对叔父的试探,叔父让哈姆雷特的密友对王子的试探,波洛涅斯利用奥菲莉亚对哈姆雷特的试探,波洛涅斯让仆人对雷欧提斯的试探。成人们在不断地提示外表的虚妄,...  

評分

我们延宕忧郁的王子 1取材于中世纪丹麦的历史,但剧中描述的一切是十六到十七世纪英国社会的真实写照,表现对人文主义辩证性的认识和反思,对人文主义一昧强调个性解放的反思。剧本撅弃一般的复仇剧肤浅的基本特征,第一幕便交代秘密,降低谁是凶手的重要性,主题转向如何复仇...  

用戶評價

评分

無法超越的莎士比亞,原汁原味的硃生豪。宋清如的序是第一次見,尤其推薦。戰火貧病中誌同道閤相互扶持,感人至深。

评分

2017年655本:佳言警句遍布,生與死的思索,是膽怯退縮還是迎難而上,哈姆雷特瘋言瘋語不可小覷

评分

復仇要趁早啊,拖著反而被仇人暗算瞭吧

评分

經硃尚剛先生授權,首次收錄宋清如女士60多年前做的“單行本序”。“第一次”把莎劇硃譯每個劇本原汁原味地單獨成書齣版。這套平裝本共計31本。小32開,字體大小還可以。真正的硃譯莎士比亞作品。花瞭半天時間就看完的。許多譯句和我們現在看到的不太一樣,是因為市麵流行的許多版本是後人在硃生豪譯文的基礎上修訂而來的。

评分

這本書纔是先生的文字啊!其他版本都較多不通

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有