图书标签: 莎士比亚 悲剧 英国 外国文学 英国文学 戏剧 文学 家门口图书馆
发表于2024-11-25
威尼斯摩尔人奥瑟罗悲剧 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
威尼斯摩尔人奥瑟罗悲剧,ISBN:9787533637187,作者:(英)莎士比亚;卞之琳 译
除了嫉恶的挑唆,泯灭人性的还有蜷缩在心底的恶魔,有时候只需要一点毒蛇的药引,便能自我摧毁。
评分许渊冲先生认为,“从音美和形美而论,卞译胜过朱译;以意美而论,从对等的观点看来,也是卞译更对等。但是总的说来,卞译虽然可以使人知之,但却不如朱译更能使人好之,甚至乐之。因为卞译以顿代步,有时翻译腔严重,而据中国学派译论家如钱锺书说,译文要读起来不像翻译,而像作者用译语写出来的作品才好。从这个观点来看,卞译不如朱译,其他后出的版本,几乎没有超过卞译的。”基本同意,但卞译本除了个别句子略显生硬外,还是很不错的。从“信”、“达”而论(我不认为“雅”是必要的),卞译Othello或为现存最佳汉语诗体译本。
评分都能猜到结局,人性啊~~~sigh
评分对不起,我真的还是更喜欢卞之琳的译本,朱生豪完全不行……不过有条件还是原版吧,反正是Shakespeare啊。
评分对不起,我真的还是更喜欢卞之琳的译本,朱生豪完全不行……不过有条件还是原版吧,反正是Shakespeare啊。
故事发展曲折离奇又顺理成章,一气呵成的看完全书,不得不再次感叹莎士比亚的笔触,竟然能写出这样语言隽美又富有哲理的文章。 故事的结局让人唏嘘不已,高贵优雅的苔丝狄蒙娜,丑陋黝黑的奥赛罗,突破戒律,诱惑而结合在一起的两人,曾以为情比金坚,拆散他们的或许只...
评分《奥赛罗》的主题是一个异乡人无法克制的不安全感。他不属于威尼斯的公民共同体,而是浪人。他在这里,留下来,不是因为他的资格,而是因为他被需要。他在反驳伊阿古对勃拉班修的小报告的时候,指出凭借他的军功(以及很可能是捏造出来的“祖上优秀出身”),威尼斯的元老(共...
评分 评分 评分«奥赛罗»是一个关于嫉妒的故事,罗德利哥出于对奥赛罗抱得美人归的嫉妒,甘愿被人当枪使;伊阿古出于对凯西奥夺走自己副将职位的嫉妒,处心积虑对凯西奥和奥赛罗展开报复;奥赛罗出于对自己妻子和凯西奥虚假通奸的嫉妒,犯下不可饶恕的罪行。而他们三个人不同的嫉妒,不...
威尼斯摩尔人奥瑟罗悲剧 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024