Winner of Booker Prize
Kazuo Ishiguro was born in Nagasaki, Japan, in 1954 and moved to Britain in 1960. He attended the University of Kent at Canterbury and the University of East Anglia. He now lives in London.
石黑一雄一直是我非常喜欢的作家,他的文字总是充满了那种英国式的克制与谨慎,而又不失像英国古典作家的那种优雅文风。除此之外,他还是一个讲故事的高手,他能够让一个故事慢慢地从指尖流出,呈现给你的只是涓涓溪流,然而,当你听到故事的结尾的时候,却发现,原来那只能让...
评分 评分一、英格兰的男管家 莫里斯•拉威尔曾在第一次世界大战后创作了著名的《圆舞曲》,乐曲的旋律如同散落一地的碎片,与以往欢快、优美、流畅的圆舞曲大相径庭。对此,拉威尔说,自从战争之后,维也纳的快乐已经不复存在,取而代之的是满目疮痍、支离破碎的家园。 ...
评分《长日将尽》是诺贝尔文学奖获得者石黑一雄的一部代表作,曾在1989年获得布克奖。故事从管家史蒂文斯的视角展开。在难得的一次短短几日的旅途中,史蒂文斯仔细回顾了自己服务达林顿勋爵三十多年的职业生涯。他一生追求卓越,处处以“伟大”管家的标准衡量自己,享受着攀上职业...
评分恕我直言:别在这本书里读出爱情! 肯顿小姐不过是另一种可能性的化身。不管她怎样暗示,她都没有选择史蒂文斯。在自己的婚姻里她游移不定,有逃离的打算并且数次出走,可没有逃离的决心;更何况,完全没有放弃的必要。肯顿小姐是和史蒂文斯一样情感内敛的人,习惯在回忆里回忆...
很明显,老Stevens爱的是Lord Darlington,眼前浮现Dirk Bogarde,电影版可以找Jeremy Irons嘛,虽然霍普金斯非常到位。
评分First encounter with Ishiguro. Really amazing. A mini history of Europe in the 1930s through the point of view of a seasoned butler of Darlington Hall, an old house which, in his eyes, was one of the hubs of global events.
评分长长的句子好像怎么都读不到头,萦萦绕绕像那些过去的时光。终于读完了,那惆怅却更加深远了。这厢英国人缅怀大英帝国的荣光,那厢意大利人追忆曾经的罗马帝国,更有东方大陆上的那些个中国人,将上古的中国当作自己魂牵梦绕的故乡。
评分从来没有读过一本书可以如此地从容不迫,language, wits, storyline, logics and many more.. perfect in all manners.
评分听夏老师的句读,真的很棒,希望能成为我的第一本英文小说
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有