这五颗星全都给贝多芬和原著作者以及译者。我一直好奇为何很多人喜欢贝多芬。在读过这部简短的贝多芬传后,猜出了一点:无人能像贝多芬那样在悲惨和困境中创作出欢乐激昂的音乐。这本书包涵贝多芬传,几封书信,傅雷对贝多芬音乐的解析,更出乎意料的是最后还有一篇论莫扎特。...
评分这五颗星全都给贝多芬和原著作者以及译者。我一直好奇为何很多人喜欢贝多芬。在读过这部简短的贝多芬传后,猜出了一点:无人能像贝多芬那样在悲惨和困境中创作出欢乐激昂的音乐。这本书包涵贝多芬传,几封书信,傅雷对贝多芬音乐的解析,更出乎意料的是最后还有一篇论莫扎特。...
评分这五颗星全都给贝多芬和原著作者以及译者。我一直好奇为何很多人喜欢贝多芬。在读过这部简短的贝多芬传后,猜出了一点:无人能像贝多芬那样在悲惨和困境中创作出欢乐激昂的音乐。这本书包涵贝多芬传,几封书信,傅雷对贝多芬音乐的解析,更出乎意料的是最后还有一篇论莫扎特。...
评分这五颗星全都给贝多芬和原著作者以及译者。我一直好奇为何很多人喜欢贝多芬。在读过这部简短的贝多芬传后,猜出了一点:无人能像贝多芬那样在悲惨和困境中创作出欢乐激昂的音乐。这本书包涵贝多芬传,几封书信,傅雷对贝多芬音乐的解析,更出乎意料的是最后还有一篇论莫扎特。...
评分这五颗星全都给贝多芬和原著作者以及译者。我一直好奇为何很多人喜欢贝多芬。在读过这部简短的贝多芬传后,猜出了一点:无人能像贝多芬那样在悲惨和困境中创作出欢乐激昂的音乐。这本书包涵贝多芬传,几封书信,傅雷对贝多芬音乐的解析,更出乎意料的是最后还有一篇论莫扎特。...
读完没有太多的感觉。 贝多芬应该是不喜欢孤独的。 没有爱人,听觉有问题,造化弄人。
评分傅雷的翻译就比谷歌直接翻译好一丢丢
评分“倘我常听到它,我的勇气将永远不竭。”
评分这个传也太短了。只知道罗曼罗兰和傅雷都是贝多芬的超级拥趸,但是呈现的事实太少。后面的傅雷简评有凑字数的嫌疑,以及傅雷谈莫扎特,虽然我喜欢莫扎特,但还是有拼凑的感觉。
评分读完没有太多的感觉。 贝多芬应该是不喜欢孤独的。 没有爱人,听觉有问题,造化弄人。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有