吉檀迦利

吉檀迦利 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:國際廣播齣版社
作者:[印度] 拉賓德拉納特·泰戈爾
出品人:
頁數:163
译者:冰心
出版時間:2007-4
價格:12.50元
裝幀:
isbn號碼:9787507827255
叢書系列:
圖書標籤:
  • 詩歌 
  • 泰格爾 
  • 泰戈爾 
  • 冰心 
  • 漢英雙語 
  • 外國文學 
  • 經典 
  • 鹿茸藏書 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

中英對照,彩色插圖,難詞解釋。超級暢銷書雙語彩色插圖本。

  一段歌唱生命的華美詩篇,一首獻給神靈的虔敬贊歌。

  你以快美的詩情,救治我天賦的悲感;你以超卓的哲理,慰藉我心靈的寂寞。——冰心(譯者)

  《吉檀迦利》是“亞洲第一詩人”泰戈爾中期詩歌創作的高峰,也是最能代錶他思想觀念和藝術風格的作品。這部宗教抒情詩集,是一份“奉獻給神的祭品”,風格清新自然,帶著泥土的芬芳。泰戈爾嚮神敬獻的歌是“生命之歌”,他以輕快、歡暢的筆調歌唱生命的枯榮、現實生活的歡樂和悲哀,本書齣版之後,引起瞭全世界的轟動。

具體描述

讀後感

評分

泰戈尔凭借《吉檀迦利》获得了1913年的诺贝尔文学奖。他是第一个获得诺贝尔奖的亚洲人。他的得奖评语是这样的:“由于他那至为敏锐、清新与优美的诗;这诗出之以高超的技巧,并由他自己用英文表达出来,使他那充满诗意的思想业已成为西方文学的一部分。” 是的,泰戈尔的大多数...  

評分

此书刷新了我跟泰戈尔先生的认知,在译者闻中先生的文字间,灵秀通达,既可以看到泰戈尔诗集的美好也能看到与自然与神的对话,怪不得此书可以在西方获得如此多的赞赏也获得诺贝尔文学奖,终于在这个版本读出了深意。 另外,也是通过此书更多了解了奉爱瑜伽的一部分内容,以及行...  

評分

其实,泰戈尔自己翻译的英文译本,文字非常优美灵动,虽然损失了印度诗歌的韵律感,但是韵律感这东西,翻译成中文并不讨好,设想我们看到的不是这种舒缓的散文,而是押韵的排句,我们能够象这样体会其中的优美吗?  

評分

評分

丹麦作曲家兰嘉德(Rued Langgaard)在泰戈尔创作《吉檀迦利》后专门改编写成了《吉檀迦利》组乐,分别描述了10种诗中出现过的意象:音乐之光、天空的叹息、远方、出海、夏日低语、天空的孤寂、无尽的风、平静的海、雨中的树叶和金色的河流。 整部乐曲的基调是悠扬而柔美的,其...  

用戶評價

评分

宗教詩,情深意切,讀起來很美,“原來西方的長詩是長這個樣子”,第一本泰戈爾。譯本一般,失去很多東西瞭。想想其實沒什麼好嫌棄的,畢竟英文也不是原文。

评分

my love

评分

大師文字清麗,但恕我對宗教之愛理解無能,感覺通篇都在堆砌形容詞。

评分

宗教詩,情深意切,讀起來很美,“原來西方的長詩是長這個樣子”,第一本泰戈爾。譯本一般,失去很多東西瞭。想想其實沒什麼好嫌棄的,畢竟英文也不是原文。

评分

自由

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有