2013年2月8日全新《悲慘世界》電影在台上映
完整全譯版,經典再現
構思長達四十年,法國浪漫主義代表作
打破時代的束縛,完美演繹現代社會人民的悲慘境況。
「唯一活在法國人民心中的偉大人物!」─法國作家,羅曼.羅蘭
「一部真正的奇特詩篇」─法國詩人,韓波
只要這個世界還存在著愚昧與窮困,那麼,這本書,則絕不會無益於人。─雨果自序
曾被福婁拜稱為:「寫給一幫社會主義天主徒的劣作」,卻在當時造成轟動,人手一冊的爭議作品。
整個故事透過主角尚萬強等人的悲慘際遇,以及卞福汝主教感化尚萬強後,尚萬強所做的種種令人感動的事蹟,深刻揭露與批判了十九世紀法國封建社會的敗壞本質以及其產生的種種罪惡,對於窮苦人民在封建制度的壓迫下所遭受的剝削以及殘酷的迫害充分表現了憐憫與同情。
弔詭的是,書中提到當時法國革命的狀況,以及社會的迂腐與扭曲時,卻令人聯想到現在的社會現況。我們生活在真實的悲慘之中,也因為這樣,我們都需要真實的勇氣,要知道,對人民來說,唯一的權力是法律;對個人來說,唯一的權力是良心。
仔細觀察一下人生吧。人生這種狀況,讓人感到處處受到懲罰。
你是人們所說的一個幸福者嗎?好吧,然而,你天天都要發愁,每天都有大憂傷或小煩惱。昨天,你為一個親人的健康而發抖,今天為自己的健康擔心,明天又要為錢財憂慮,後天可能遭人誹謗,大後天又可能得知一位朋友的不幸消息;往後的日子,不是什麼物品打破了,就是丟失了,尋一點快樂,不是良心不安,就是身子受損,繼而,還會出現公事進展的問題,且不說內心的種種苦惱。如此等等,不一而足。一片烏雲散去,又形成一片烏雲。一百天當中,難得有一天能充滿歡樂和陽光。而你還屬於少數幸福的人!至於其他人,頭頂就總壓著漫漫長夜。
善於思索的人,很少用幸福者和不幸者這種說法。但塵世顯然是通往另一世界的大廳,這裡沒有幸福的人。
維克多.雨果(Victor Marie Hugo 1802-1885)
十九世紀法國浪漫主義以及人道主義作家代表人物。作品非常豐富,文體跨越詩歌、小說、劇本以及散文與各式文藝評論與政論文章,他的作品也反映十九世紀時法國社會以及政治的進展與演變。
雨果相當早慧,九歲就開始寫詩,二十歲就出版了第一本詩集《頌詩集》。西元一八二七年,雨果二十五歲時發表了劇本《克倫威爾》以及其序言,其序言被認為是法國浪漫主義戲劇運動的開端,為開啟一個新世代的重要作品,三十歲時發表的劇本《愛那尼》在法國首次公演,確立了浪漫主義在當時法國文壇的主導地位。
之後隨著法國接連發生「七月革命」、「法蘭西第二共和」、「巴黎公社起義」等等內亂,雨果也成為了熱心的共和主義者,用他的行動與創作直接且積極的表達出他對當時政治的不滿,其中最讓人津津樂道的是他在流亡期間寫了一部政治諷刺詩《懲罰集》,每個章節都用拿破崙三世的一則施政綱領搭配,並加以諷刺,還將拿破崙一世的功績和拿破崙三世的惡行互相對比。
西元一八八五年,雨果逝世,法國人民為他舉行了國葬,並將他安葬在法國專門安葬文化名人的「先賢祠」
他的一生,留下了許多經典作品,較著名的有:《克倫威爾》、《巴黎聖母院》﹙又名:鐘樓怪人﹚、《悲慘世界》、《九三年》等。
關於《悲慘世界》的小插曲:
雨果將《悲慘世界》書稿寄給出版社後遲遲沒有回音,於是又去了一封書信,內文是「?」。出版社編輯很快的也回給他一封信,內文則是「!」以表達對《悲慘世界》的驚喜。如此往返書信的趣聞也傳為佳話一件,被稱為「史上最短的書信」。
譯者:李玉民
一九六三年畢業於北京大學西方語文學系,曾經留學法國里昂大學兩年,目前擔任首都師範大學教授。從事文學翻譯近三十年,譯著超過六十本,總字數超過兩千萬字,譯作包含雨果、巴爾札克、大仲馬、莫泊桑等知名作家之作品,並曾獲得「思源翻譯獎」以及「傅雷翻譯出版獎」等獎項。
评分
评分
评分
评分
这本书的叙事简直是一幅宏大而细腻的时代画卷,初读之下,我就被那种扑面而来的历史厚重感所震撼。作者的笔触如同最精湛的雕刻家,在刻画人物命运的同时,也将那个特定时期法国社会的肌理剖析得淋漓尽致。我尤其欣赏他对底层人民生存状态的描摹,那些挣扎在温饱线上的灵魂,他们的尊严、他们的痛苦、他们的微小希望,都被赋予了近乎史诗般的分量。书中对于社会不公的探讨,并非空洞的说教,而是通过一个个鲜活的个体经历,如同一把锋利的手术刀,精准地切开了那个时代僵化的结构。阅读过程中,我常常会因为某个角色的遭遇而感到心潮澎湃,那种混合着愤怒、同情与深深的无奈的情感,久久不能平复。它不仅仅是一个故事,更像是一部沉甸甸的社会文献,引导着读者去思考“正义”和“救赎”的真正含义。那些关于法律与仁慈的辩论,至今仍在我脑海中回响,迫使我重新审视自己对人性的基本判断。
评分读完此书,我感觉自己仿佛经历了一场漫长而艰辛的精神洗礼。它的文字密度极大,信息量惊人,绝非那种可以轻松翻阅的消遣之作。每一个段落,甚至每一句话,都仿佛经过了千锤百炼,蕴含着深刻的哲理和复杂的情感张力。我特别佩服作者构建世界观的严谨性,无论是巴黎的街头巷尾,还是修道院的静谧角落,抑或是战场上的硝烟弥漫,场景的再现都具有令人信服的真实感和极强的画面感。人物的内心挣扎,尤其是主角在善与恶之间徘徊的历程,被描绘得层次分明、错综复杂,绝非简单的二元对立。这种对人性复杂性的深入挖掘,使得角色摆脱了脸谱化的倾向,变得无比立体和可信。阅读的过程需要极大的耐心和投入,但当你最终抵达终点时,那种精神上的充实感和对人类精神韧性的敬畏,是任何其他阅读体验都无法比拟的。
评分坦率地说,这本书的阅读体验是充满挑战性的,但也是极具回报的。它并不回避残酷,反而直面人世间最黑暗的角落——贫困的深渊、法律的冰冷、以及复仇的火焰。然而,正是在这种极致的黑暗中,作者却奇迹般地捕捉并展现了人性的光辉:无私的奉献、超越阶层的友谊、以及贯穿始终的爱与宽恕的主题。书中那些长篇的议论和详尽的背景铺陈,虽然在现代快节奏阅读的习惯下显得有些“冗长”,却是构建其宏大叙事骨架不可或缺的部分。它们如同建筑的基石,支撑起人物命运的悲壮与伟大。对我而言,它更像是一部关于“如何做一个人”的教科书,教会我在面对不公和苦难时,选择坚守内心的良知,即便代价是巨大的。
评分如果要用一个词来形容阅读此书的感受,那一定是“震撼”。它不仅仅是一部小说,更像是一部充满激情的颂歌,赞美了人类精神中永不熄灭的那团火花。作者对情感的捕捉细腻入微,无论是父女之间的深情,还是朋友间的义薄云天,都描绘得极富感染力,让人潸然泪下,也让人重新燃起对美好事物的向往。我特别喜欢它对“救赎”这一主题的多元诠释,它告诉我们,救赎不仅仅是来自外部的赦免,更重要的是自我宽恕与承担。尽管篇幅浩瀚,但阅读体验却异常流畅,作者高超的语言组织能力确保了即便在描绘最沉重的主题时,文字依然保持着一种优雅和韵律感。这是一部值得反复品味、每次重读都能发现新层次的文学巨著。
评分这本书的魅力在于它将个人的命运轨迹与时代的大潮紧密地编织在一起,形成了一种无法挣脱的宿命感。我惊叹于作者对情节铺陈的精妙掌控,无论是几次关键性的错过与重逢,还是那些如同命运嘲弄般的巧合,都将故事推向一波又一波的高潮。角色之间的关系网错综复杂,每个人似乎都与主角有着千丝万缕的联系,这种结构设计极大地增强了故事的深度和张力。读到那些关于革命理想的描绘时,我仿佛能感受到空气中弥漫着理想主义者的热血与冲动,尽管最终的结果往往是理想被现实的洪流无情地冲刷。这种浪漫主义与现实主义的激烈碰撞,构成了本书最动人心魄的部分。它让人思考,在时代的巨轮面前,个体的反抗究竟是徒劳,还是能留下不朽的回响。
评分一腔热血,一场革命,一段故事,一生之明
评分如果說有誰能讓我信上帝的話,大概就是卞福汝主教吧....
评分一腔热血,一场革命,一段故事,一生之明
评分20180202讀完。講歷史的地方真的看不下去,但主教、不說謊的修女,還有尚萬強多次內心善惡爭辨,還有最後為了不影響女兒幸福獨居生活段落都讓人很感動。
评分20180202讀完。講歷史的地方真的看不下去,但主教、不說謊的修女,還有尚萬強多次內心善惡爭辨,還有最後為了不影響女兒幸福獨居生活段落都讓人很感動。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有