图书标签: 卡尔维诺 童话 意大利童话 意大利 外国文学 儿童文学 童年回忆 小时候看的书
发表于2024-12-26
意大利童话 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
本书根据美国纽约Harcourt Brace Javanovich出版公司英译本译出,1980年版英文翻译George Martin
作者为中译本所题的几句话:
《意大利童话》译成中文的消息,对我来说是极大的幸事。民间故事是最通俗的艺术形式,同时它也是一个国家或民族的灵魂。我热爱中国民间故事,对它们一向百读不厌。故事讲述艺术的提高,依赖于不同文化的交流。您的译本,在我们两国传统文化之间架起了一座桥梁。
伊泰洛·卡尔维诺
1983年7月10日于罗马
伊塔洛·卡尔维诺(1923-1985)是意大利当代最有世界影响的作家。他在四十年的创作实践中,不断探索和创新,力求以最贴切的方法和形式表现当今的社会和现代人的精神,以及他对人生的感悟的信念。他的作品风格多样,每部都达到极高的水准,表现了时代,更超越了时代。他于一九八五年猝然逝世,而与当年的诺贝尔文学奖失之交臂,但他在国际文坛上的影响与日俱增,他的创作日益受到人们的关注。
这个童话根本就不是给小孩子看的好吗!
评分小学最爱啊!泪崩!
评分小学最爱啊!泪崩!
评分不知看了多久反正是看完了。《勇敢的小约翰》和《快到我的袋里来》首尾两个印象最为深刻。说三点,卡尔维诺毕竟是文学家,加入自己的风格并改动故事可以原谅;童话的相似性更多体现在结构与母题上,内容上确实有一定的民族性,比如意大利的宗教训诫风格;童话与神话也不是完全分开的两个系统。
评分我翻到成为咸菜的两本书
我不懂意大利语,我也不是翻译家,但我深切的怀疑,这部书里常常出现的“宫殿”与“王子”,指的不过是“好一点的房子”、“富一点的领主儿子”罢了。古汉语中“宫”、“朕”两个词,本来也不过是房子和自称的普通词语,后来却变成专称,这里是否正好有相反的变化呢?否则,按...
评分最近看了卡尔维诺的《意大利童话》,开始思考一个问题,为什么在国外,会有一流的作家去创作儿童文学或者收集民间童话,例如王尔德、托尔斯泰、卡尔维诺。但是在中国,却没有一流的作家去从事儿童文学的创作或者搜集。 当代人好像已经和森林、王子、公主、魔鬼、巫师很远了...
评分下面是一篇旧文,3年前做<益部耆旧传>辑录的时候记着玩的,和我童年时最爱的<意大利童话>和在一起,突然就想拿上来做个纪念,文章不全是关于《意大利童话》了,但其中自有它温暖的记忆。 ———————————————————— 阳翁伟是我论文里唯一一个没有找到...
评分嗯,我就是个孤陋寡闻的人。所以,没听说过卡尔维诺,很正常。入手,选择《意大利童话》,因为我喜欢童话。而且,不管是读前还是现在读完了,我都没有把它视作带有卡尔维诺风格的书(当然卡尔维诺别的书我还没看呢,所以这句话也只是一句揣测)。 果然,总体而言:与《格林童...
评分“美丽的蜜,美丽的太阳” 美丽的蜜,一个少年,哥哥;美丽的太阳,一个少女,妹妹。两个人的名字很奇妙。当美丽的太阳被乳娘扔到海里时,鲸鱼似乎是少女的保护者,它还把少女一次次送出海面,与她的哥哥会面。她就像是鲸鱼的呼吸,鲸鱼的水花。在这个故事中,鲸鱼从未露面,从...
意大利童话 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024