"The Religion of China: Confucianism and Taoism" (original Free Press edition 1951) is one of a number of works by the German sociologist Max Weber (1864-1920) published in English translation only long after his death, during a post-World-War II boom in Anglo-American interest in his writing. Such interest has recurred at irregular intervals since (one marked by this 1968 paperback reprinting), and Weber's major works, including technical and methodological studies, apparently have all been translated. Initially familiar to readers of English only for his theories on the relation between the Protestant (mainly Calvinist) world-view and the capitalist "rationalization" of economic life ("The Protestant Ethic and the Spirit of Capitalism"), Weber gradually has been revealed as an explorer of the nature of human societies in many times and places.
Sinologists have given his studies of China (here and in a few essays published elsewhere) a somewhat mixed reception. On the one hand, it was an important example of China being taken seriously as major civilization, illustrating basic trends in human social behavior, instead of an exotic footnote ("Oriental Despotism," "The Oriental Mode of Production"). A product of Bismarck's Germany, Weber was acutely aware of the effects of bureaucracy, centralization of authority, and economic rationalization on traditional societies, and used China as a test case for his general theories. The religious responses to China's social and political order are a main, but not the only focus, and his treatment of both Confucianism and (mainly philosophical) Taoism as embodying genuine religious experiences was then unusual. Weber's mastery of the available translations and secondary literature is often mentioned as amounting to nearly a professional command of the field.
On the other hand, Weber *was* unable to consult the primary sources directly. He was acutely aware that much of his information came from missionaries with ideological biases; according to some, however, he often chose the *wrong* missionary to believe. He seriously underestimated the antiquity of some developments in Chinese government. His examples are sometimes wrong, sometimes not especially pertinent; and better ones are missing because he had no access to them. He accepted the view of Confucius as a sort of learned academic with an interest in ethical government (popular among some modern Chinese as well as westerners), without seeming to notice that he has often been regarded as a supernatural figure, a prophet, or, in Weber's own terms, a "charismatic" leader. And the study of Buddhism in China was in its infancy, and its transformative impacts on Confucian and Taoist thought and practice only beginning to be grasped. The study of the very complex history of Taoism *as a religion* is also mostly a more recent development.
Bearing these limits in mind, Weber's study remains fascinating. His suggested interpretations of Chinese society have set the terms for much research attempting to confirm or refute his ideas. He was sometimes wrong about both absolute and relative datings, but he recognized many important trends, and successfully framed them in larger contexts.
As very much an amateur in Chinese studies (with greater limits than Weber, and not nearly as industrious, but able to benefit from modern scholarship), I have long found the book illuminating; I just try to check it against recent studies. For those who are familiar with Weber only for "The Protestant Ethic" (and the attendant controversy), this volume, and its companions on "Ancient Judaism" and "The Religions of India," may come as a considerable surprise.
Those interested in the sociology of Chinese religion (rather than beliefs and practices) will want to take a look at a book by C.K. Yang, the author of the Introduction to this translation. Yang's "Religion in Chinese Society: A Study of Contemporary Social Functions of Religion and Some of Their Historical Factors" (originally University of California Press, 1961) provides information on Chinese religion in relation to government policies, and community and family structures, with documentation for specific regions. I consider it a complement, not a substitute, for Weber, because several chapters are probably too statistical to make it attractive to many readers. Yang also assumes familiarity with a body of professional sociological thought that Weber was still establishing. Of course, it too is beginning to show its age.
来源自wiki: 《中国的宗教:儒教与道教》是韦伯在宗教社会学上的第二本主要著作。韦伯专注于探索中国社会里那些和西欧不同的地方—尤其是与清教徒的对照,他并且提出了一个问题:为什么资本主义没有在中国发展呢?韦伯专注于早期的中国历史,尤其是诸子百家和战国,在这个时期...
評分译本与原著的一点想法 要搞清马克斯·韦伯在这里阐述了什么,必须把这本经典的小册子放在一个大的写作环境中去,才能更好地理解他在思考什么问题、为什么要这么思考、以及他是怎么思考的。在读本书之前,单单从书名的角度出发的话,好象整本书是以儒教与道教为中心的,其...
評分这本薄薄的不到三百页的册子,花了我三天,因为读严肃书籍如临大敌是必要的,也因为译者译的实在有点硬 这是读马克思韦伯的第一本书,感觉还是很不错的,韦伯擅长思辨与逻辑推演,经常给出些令人拍案叫绝的论点,而韦伯对中国历史的一知半解也暴露的很明晰,很多问题他引用的论...
評分马克斯•韦伯眼中的传统中国——《中国的宗教:儒教与道教》读书笔记 这么长,估计也是没有人会看的,发上了只是怕那一天,笔记本丢了,电脑硬盘坏了,找不找笔记怎么办???哈哈……为了整理这篇笔记,我到现在还没吃饭呢,8400多字,不得不承认,马克斯•韦伯是个...
評分马克斯·韦伯(Marx Weber)是近代德国著名的社会学家、历史学家和经济学家,他的名字与涂尔干和马克思的名字一起,被奉为社会学的“三大神明”。德国特色的大学制度造就了韦伯的博学多才,使他具有极其宽广的学术涉猎范围。他的思想体现在著作上,他的著作自然也就富含多种学...
韋伯理論的缺陷在於缺乏一個窮盡性的宗教分類。這個缺陷在分析儒學的時候暴露無遺。以韋伯的見識,如果可以活到21世紀看到東亞的發展,大概也會更新他的理論吧。不知道東亞崛起與韋伯在學界的失寵有多大關係,但很多他的書都是70年代後就沒有再版瞭。
评分第一部分可能比後麵儒傢道傢部分更重要,它顯示齣韋伯思考宗教問題的社會基礎:東方社會從神魅嚮傳統轉型到何種階段(尤其封建製和戰爭英雄敘事讓位給穩定與統一大帝國,政治閤法性來源與官僚階層形成路徑),經濟運行中有無、有多少理性成分存在,是否具備嚮資本主義轉化潛力(尤其市場機會與經濟貨幣化程度)。而韋伯將儒傢道傢稱為中國宗教,亦因為兩傢在此中國社會中扮演宗教式角色:儒傢解釋與維係此岸世界,提供核心精神與文化氣質,將精英社會化;道傢殘留部分上古魔法巫術思維,保留個人主義思維和彼岸理想,接近於大眾。韋伯稱儒傢本質上是一理性思維,因其為現世世界背書,以精英道德文化為標杆格緻現實世界且不反對經濟獲益;但又無法內生齣西方資本主義精神,因其理性化隻維係傳統秩序與道德,且缺乏來自彼岸召喚的狂熱與獻身基礎。
评分第一部分可能比後麵儒傢道傢部分更重要,它顯示齣韋伯思考宗教問題的社會基礎:東方社會從神魅嚮傳統轉型到何種階段(尤其封建製和戰爭英雄敘事讓位給穩定與統一大帝國,政治閤法性來源與官僚階層形成路徑),經濟運行中有無、有多少理性成分存在,是否具備嚮資本主義轉化潛力(尤其市場機會與經濟貨幣化程度)。而韋伯將儒傢道傢稱為中國宗教,亦因為兩傢在此中國社會中扮演宗教式角色:儒傢解釋與維係此岸世界,提供核心精神與文化氣質,將精英社會化;道傢殘留部分上古魔法巫術思維,保留個人主義思維和彼岸理想,接近於大眾。韋伯稱儒傢本質上是一理性思維,因其為現世世界背書,以精英道德文化為標杆格緻現實世界且不反對經濟獲益;但又無法內生齣西方資本主義精神,因其理性化隻維係傳統秩序與道德,且缺乏來自彼岸召喚的狂熱與獻身基礎。
评分great book. by putting his theory of religion and society in the context of Chinese history, he made his points clearer to me
评分great book. by putting his theory of religion and society in the context of Chinese history, he made his points clearer to me
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有