原载《文景》杂志2011年3月号 《中国和欧洲早期哲学与宗教交流史》是2000年在东方出版社出版的,十年过去了,新疆出版社又约我,希望再版这本书。一个读书人,书能再版总是好事,说明自己的书有读者,得到学界的认可。写书是读书人的基本生活状态,书出版...
评分原载《文景》杂志2011年3月号 《中国和欧洲早期哲学与宗教交流史》是2000年在东方出版社出版的,十年过去了,新疆出版社又约我,希望再版这本书。一个读书人,书能再版总是好事,说明自己的书有读者,得到学界的认可。写书是读书人的基本生活状态,书出版...
评分原载《文景》杂志2011年3月号 《中国和欧洲早期哲学与宗教交流史》是2000年在东方出版社出版的,十年过去了,新疆出版社又约我,希望再版这本书。一个读书人,书能再版总是好事,说明自己的书有读者,得到学界的认可。写书是读书人的基本生活状态,书出版...
评分原载《文景》杂志2011年3月号 《中国和欧洲早期哲学与宗教交流史》是2000年在东方出版社出版的,十年过去了,新疆出版社又约我,希望再版这本书。一个读书人,书能再版总是好事,说明自己的书有读者,得到学界的认可。写书是读书人的基本生活状态,书出版...
评分原载《文景》杂志2011年3月号 《中国和欧洲早期哲学与宗教交流史》是2000年在东方出版社出版的,十年过去了,新疆出版社又约我,希望再版这本书。一个读书人,书能再版总是好事,说明自己的书有读者,得到学界的认可。写书是读书人的基本生活状态,书出版...
坦白说,对于一个非专业人士来说,这本书的某些专业术语和对古希腊哲学术语的精确翻译,在阅读初期构成了不小的挑战。然而,作者似乎预料到了这一点,在关键的理论阐述之后,总会穿插一些精妙的案例分析或者比喻,帮助读者消化这些复杂的概念。我尤其欣赏它在收尾部分对“后续影响”的展望,它没有将“早期交流史”视为一个封闭的历史章节,而是将其定位为现代全球化思想格局的底层逻辑起点。这本书引导我思考,我们今天所持有的许多看似理所当然的价值观,究竟是源自何种古老的、跨越了千山万水的对话。它不只是提供知识,更提供了一种看待世界、理解人类精神史的思维框架。读完合上书本的那一刻,我感觉自己的知识版图被极大地拓宽了,仿佛站在一个历史的制高点上,俯瞰着东西方文明的涓涓细流如何汇集成今日的江河。
评分读完前三分之一的内容,我不得不惊叹于作者广博的学识和严谨的考证功夫。它不像某些通史那样只是走马观花地叙述,而是真正深入到了文本和考古发现的肌理之中。举例来说,书中对早期佛教传入中国后,如何与本土道家和儒家思想发生张力的描绘,简直是入木三分。那种不是简单的“融合”,而是充满拉锯、试探和最终重塑的过程,被作者捕捉得极其精准。我尤其欣赏作者没有采取那种简单的“东方优于西方”或者“西方启发东方”的二元对立视角,而是始终保持一种高度的文化相对主义。书中对一些关键人物的论述,比如玄奘西行,不仅仅是记叙他的行程,更是分析了他带回的经文文本在翻译过程中,为了适应汉语言的表达习惯,所做的哲学上的妥协与创新。这种对“中间环节”的关注,体现了作者超越了简单的历史事件记录,而是致力于构建一套理解跨文化思想传播机制的理论框架,这对于我理解古代文明的互动模式提供了全新的视角。
评分这本书的书名真是让人眼前一亮,光是“中国与欧洲早期宗教和哲学交流史”这几个字,就勾勒出了一幅跨越时空、横跨大陆的宏大图景。我拿到书后,首先被它的装帧吸引了,封面设计得很有古典韵味,既有东方水墨的写意,又不失欧洲文艺复兴时期的厚重感。内页的排版也十分考究,字里行间都透着一种对历史的敬畏。迫不及待地翻开第一章,我期望能看到作者是如何细致入微地梳理出那些早期零星的接触点的。比如,亚历山大大帝东征后,希腊化的思想是如何潜移默化地影响了东方世界的,又或者,丝绸之路上那些不为人知的行脚僧和商人,他们口中传播的理念,究竟在多大程度上催生了早期中国的思想变革。我特别想知道,作者是如何平衡不同文化语境的差异,来构建一个连贯且有说服力的“交流史”的。这本书的厚度本身就说明了作者的下了多少苦功,我期待的不仅仅是罗列史实,更是一场思想的深度对话,是两种迥异文明在最初的碰撞中产生的火花,那些被历史烟尘掩盖的隐秘通道,才是最引人入胜的部分。
评分这本书最让我感到震撼的,是它对“早期”定义的拓展和对“交流”内涵的深化。我们通常理解的交流,往往是成熟体系间的正式接触,但这本著作的视角更为古老和隐秘。它似乎在暗示,在那些有文字记载的正式使节往来之前,人类对于宇宙、生命和伦理的根本性追问,就已经通过游牧民族的迁徙、工匠的技艺传播,甚至是通过共同的梦境和神话图腾,实现了某种先于语言的“心照不宣”。作者巧妙地运用了比较宗教学的方法,将印度教的早期宇宙观和古希腊的泰勒斯哲学放在一起进行对读,这种跨越了地理障碍的结构性相似性的探讨,让我开始重新审视人类文明的“同构性”问题。它不是在寻找直接的“谁影响了谁”,而是在探究,在相似的自然环境和社会压力下,人类的心灵是否会指向相似的终极答案,这种探讨的哲学深度,远超乎我对一本“交流史”的预期。
评分整本书的行文风格,乍一看是学术的严谨,但细品之下,却有一种近乎诗意的历史感。作者在处理那些模糊不清的早期证据时,那种克制而又富有想象力的叙述方式,非常吸引人。比如,在论述波斯宗教(琐罗亚斯德教)对中亚乃至中国早期宗教影响的部分,由于史料的稀缺,许多推断都是基于残存的壁画和铭文碎片。作者没有生硬地跳到结论,而是像一位耐心的考古学家,一步步剥开泥土,将那些脆弱的线索拼接起来,让读者亲身参与到“历史重构”的过程中。这种叙事策略,极大地增强了阅读的代入感,让人在跟随作者的思路去“发现”历史的同时,也感受到历史的巨大不确定性和魅力。相比于那些板着脸孔的教条式历史书,这本书无疑是充满温度和生命力的,它让我们看到了历史人物不只是抽象的概念,而是活生生在十字路口徘徊的灵魂。
评分3月24号在读,到七八月才认真开始啃完……
评分后半部分谈影响值得借鉴。
评分后半部分谈影响值得借鉴。
评分后半部分谈影响值得借鉴。
评分文献丰富、扎实到让人惊叹,之后确看到说作者曾经“建议应建一门“明清之际中西文化交流文献学”。一编主要是按传播学的路子而不是接受史来做的,对于西方对明清思想史的实际冲击与反应着墨不多。结束语也很精彩,涉及对萨义德东方主义对于16-18实世纪东方观不全apply的评述。我的泡面烂了!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有