圖書標籤: 中國 亞瑟.亨.史密斯 中國人氣質 中國人 曆史 解讀中國人的曆史 海外漢學 中國人德行
发表于2025-03-20
中國人氣質 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
魯迅在他的《“立此存照”(三)》中說,希望有人把這本書譯齣來,以結束“安於自欺、並以欺人”的局麵。他權人們把史密斯的書當作一麵鏡子,“看瞭這些,而自省,分析,明白那幾點說得對,變革,掙紮,自做工夫,卻不求彆人的原諒和稱贊,來證明究竟怎樣的是中國人”。
明恩溥(Arthur Henderson Smith 1845—1932) 又作明恩普。美國人。基督教公理會來華傳教士。1872年來華,初在天津,1877年到魯西北賑災傳教,在恩縣龐莊建立其第一個教會,先後在此建立起小學、中學和醫院;同時兼任上海《字林西報》
通訊員。他在魯西北傳教30年,寫瞭大量有關中國的著作,如《中國文明》《中國人的素質》《中國鄉村生活:社會學的研究》《中國在動亂中》《王者基督:中國研究大綱》《中國的進步》《今日的中國與美國》《漢語諺語俗語集》等,有的在
美國多次重印,有的被譯成其他文字齣版。1905年辭去宣教之職。在明恩溥等人推動之下,1908年,美國正式宣布退還“庚子賠款”的半數,計1160餘萬美元給中國,作為資助留美學生之用。 第一次世界大戰後返迴美國。
隨著時間的推移,明恩溥的明智和遠見愈加令人信服。作為一個美國傳教士,他熟悉中國的國情,瞭解中國民眾的生存狀況,因而他知道如何以恰當的方式影響中國的未來。1906年,當他嚮美國總統西奧多·羅斯福建議,將清王朝支付給美國的“庚子賠款”用來在中國興學、資助中國學生到美國留學時,他大概已經意識到瞭實施這一計劃所能具備的曆史意義。清華留美預備學校(後改名為清華大學)的成立,為中國留學生赴美打開瞭大門,一批又一批年輕學子從封閉的國度走嚮世界,他們中間湧現齣眾多優秀人纔,歸國後成為不同領域的精英。
明恩溥的建議不僅僅落實於教育方麵,如北京協和醫院和協和醫學院的建立,還落實在與民眾生活關係更為密切的領域,影響瞭中國人生活方式的變革。如今,在中國教育界和醫學界,清華大學和協和醫院仍是公認的佼佼者,占據著舉足輕重的位置。走進它們的大門時,很多人不會想到,明恩溥——這個多少令中國人有些陌生的名字曾與它們聯係在一起。
(2010.6月)
評分其他不說,說中國食物少而不精的那純粹是放屁不是!
評分十年前看的好像不是這一版本?
評分能給人帶來不幸的神纔會受到中國人的敬拜,魯迅那篇關於竈神財神的雜文顯然受瞭此文啓發。魯迅在日本讀到此書纔思考國民性問題
評分講座閱讀書目 讀起來就感覺作者確實挺瞭解中國人,比如不重視準確,以及我經常詬病的“聽話聽一半”、“閱讀讀一半”這些令人經常麯解彆人的、令人反感之事。 但是,所謂“characteristic”、所謂“國民性”,並不是貶義,實際上是一個中性詞, 講座的重點似乎是想說魯迅通過閱讀這本書,從而寫下瞭他的作品(?),按套路寫作似的,這是比較有爭議性的論斷。 我無從做齣判斷,因為我之前一直覺得魯迅是一個思想超前、從而痛苦的人,現在忽然說他有瞭“套路”……確實是有趣的看法啊。
刚刚看到这本书还是在图书馆闲逛时不经意看到的。没想到翻开就难以放下,用了一个下午的时间看了大部分。看过之后的感觉是不解渴。 抛开作者的某些主观偏见,研究对象的久远,基础资料的完备性,以及其他影响作者结论的因素;其书本身是一个将问题呈现的书,但未提出解决办法...
評分 評分一本美国传教士写的书,已经100多年了。作者名叫Athur Smith,百度一下知道有个中国名字明恩溥。有两个翻译版本,我看的是梁顺根译的。英文书名应该是《Chinese Characteristies》,感觉译作"中国人的性格"更好一些,要不然又有人慨叹“中国人素质低”了。果不其然,百度相...
評分Arthur.H.Smith寫的《Chinese Characteristics》,新世界出版社翻譯成《中國人德行》。 書腰上介紹:“一部魯迅先生力薦立此存照的書籍,一部逼真描述中國人德行的書籍,一位在華居住22年的美國人的驚動世界之作。” 總之是本從前老美從自己覺得了解的角度看中囯人,然後中國...
評分这是一本鲁迅先曾极力推荐过的书。 读过之后我 想了很多,在此与大家交流。 书中的主要思想,说穿了就是对两中文化的对比,最后得出的结论当然是那个已经被我们完全接受的,西方文明优于中国文明,中国人有劣根性。 这样的话我们已经认定为真理,并且将其作为中国之所以贫穷...
中國人氣質 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025