《諾貝爾文學奬作品典藏書係:我彌留之際》是福剋納的代錶作以及“約福剋納帕塔法世係”的重要小說之一。講述美國南方農民本德倫為遵守對妻子的承諾,率全傢將妻子的遺體運迴傢鄉安葬的“苦難曆程”。整整十天的行程災難重重:大水差點把棺材衝走,拉車的騾子被淹死,大火幾乎將遺體焚化。結果長子失去瞭一隻腳,老二因放火上瞭人傢的榖倉而坐牢,三子失去心愛的馬,女兒打胎不成,反被藥房夥計奸汙,小兒子也沒得到渴望的小火車,而本德倫卻裝上瞭假牙並娶迴瞭一位新太太。
威廉·福剋納是一位多産的美國作傢。他齣身於一個沒落的名門,一直希望能夠恢復榮耀。他還是一個不摺不扣的酒鬼。福剋納在獲得諾貝爾文學奬時說道:“我拒絕認為人類已經走到瞭盡頭……人類能夠忍受艱難睏苦,也終將會獲勝。”這席發言和他的性格與人生經曆十分吻閤。
生与死向来是文学作品的永恒主题,古今中外的诸多大家也都不遗余力地通过自己的作品来探讨两者之间的关系。倘若生的尽头是死,那么死的尽头又是什么?对一个人来说,死亡是毁灭还是重生?是逃避还是救赎? 威廉•福克纳的《我弥留之际》就探讨了这一问题:女主人公本德伦...
評分福克纳写《我弥留之际》时,三十三岁,这部被外国评论家誉为福克纳最好的小说,分娩过程相当顺利,福克纳轻描淡写说:“那时我一天干十二小时的力气活儿,下班以后才能写作,只写了六个星期左右就写好了。”于是,与荷马《奥德赛》、乔伊斯《尤利西斯》、塞万提斯《堂吉诃德》相...
評分 評分 評分看了福克纳的《我弥留之际》,一个感慨是人类真实的历史进程或许都是像书中这类乌合之众谱写的。人民委琐、狭隘、自私、各怀鬼胎、渎神、淫荡、懒惰,然而推动历史前进。而那些自称“伟光正”的东西,从来都不是历史的主角,他们只是历史的僭君罢了。 ps :福克纳的...
第二遍纔稍微看懂瞭一點點。
评分多重視角的意識流切換晦澀難讀,等到電影版上映再重溫
评分多重視角的意識流切換晦澀難讀,等到電影版上映再重溫
评分多重視角的意識流切換晦澀難讀,等到電影版上映再重溫
评分不得瞭,大師。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有