理想國

理想國 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:華夏齣版社
作者:柏拉圖
出品人:
頁數:484
译者:王揚
出版時間:2012-11
價格:69.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787508071190
叢書系列:西方傳統:經典與解釋·柏拉圖注疏集
圖書標籤:
  • 柏拉圖
  • 哲學
  • 理想國
  • 古希臘
  • 政治哲學
  • 西方哲學
  • 經典與解釋
  • 經典
  • 哲學
  • 政治
  • 理想社會
  • 柏拉圖
  • 對話錄
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

這部《理想國》由王揚譯注,是我國第一個按標準希臘語編輯本來翻譯的全譯本,采用布爾奈特編本,有具體到5位數的行碼,查索方便,為西方學界公認。譯注者在依據希臘文編輯本的基礎上,奉獻瞭一部貼切、流暢的《理想國》最新中譯本,並撰寫瞭富有啓發的前言。另外,鑒於《理想國》一書內容豐富、思想深刻、比喻和典故層齣不窮,譯者在書後附有《理想國》對話綱要、專有名詞索引、內容索引和一份有關《理想國》研究的西文參考書要目,包括柏拉圖研究文獻目錄索引書目,對讀者進一步查閱、對比、參考十分有價值。

著者簡介

譯者 王揚(1955-),籍貫江蘇蘇州,1974年高中畢業於吳江中學,同年下鄉插隊落戶於吳江縣金傢壩西村。1977年恢復高考後,他從江蘇考入北京外國語學院英文係,畢業論文受名師王佐良教授指導,獲學士學位(1982)。大學畢業後,他考上官費奬學金,赴美威廉-瑪麗學院(College of William and Mary in Virginia)攻讀英美詩歌,獲碩士學位(1985)。迴國後,他報名支援邊疆,在新疆大學外語係任教,兩年後再度赴美,在印地安那大學(Indiana University in Bloomington)古典學係攻讀博士學位,主攻古希臘語和拉丁語以及古希臘羅馬文學,修讀十二年,師從美國古典學協會前任(2004-2006)主席裏奇(Eleanor W. Leach)教授,以研究盧剋萊修教誨詩《論萬物本性》獲得博士學位(2002)。在攻讀博士學位的後期(1998-2002),他同時在古典學係和比較文學係教本科生拉丁語以及古典文學課,畢業後在羅耀拉大學(Loyola University-New Orleans)任古典學係講師,教古希臘語和希臘文化(2002-2003)。從2003年至今,他在普林斯頓大學(Princeton University)總圖書館工作,任古典學和意大利語圖書館員和編目員,主編古希臘語、拉丁語文獻與研究資料目錄和現代西語(意大利語、德語、 法語、現代希臘語)各科圖書目錄。

研究方嚮:西方文學經典翻譯和注解,主攻古希臘前古典時期詩歌、哲學和古羅馬詩歌。

圖書目錄

中譯本說明(劉小楓) 1
譯者前言 (王 揚) 1
理想國1
捲一 2
捲二 42
捲三 83
捲四 129
捲五 168
捲六 213
捲七 250
捲八 286
捲九 324
捲十 356
對話綱要396
專有名詞索引 409
內容索引 420
參考書目 476
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

《理想国》在很多人眼中被视为与主流自由主义学说相对立的“反动学术典型”而加以批判。这些批判者站在各自的时代背景与价值立场的互应场域中,自然有着可圈可点的正当性。然而作为西方政治思想传统的最具代表性的作品,《理想国》确实需要我们认真品读,从中可以提炼出很...  

評分

一、简析“洞穴比喻”的含义 如果说《理想国》是一部关于哲学的戏剧,那么以“洞穴比喻”为核心的三大比喻可谓是这部戏剧的高潮和精华所在。 洞穴比喻主要描述了这样一个故事:有一个洞穴式的地下室,它通过一条长而斜的通道与外界相连,有一些人从小就住在这里,他们头颈和...  

評分

【按语:本文在《中国社会科学报》2013年1月18日刊出。感谢曹帅先生约请笔者撰写这篇小文。 不同于波普尔对《理想国》的极权主义指控以及施特劳斯学派较现代的解读,本文认为:柏拉图《理想国》中的“哲人王”观念的本意是让权力听命于于智慧和理性。这与其说是一种笨拙的政...  

評分

对话的缘起 这一天,苏格拉底来到了一个港口城市,注意,这里并不是雅典,而是雅典“下面”的一个城市,叫比雷埃夫思港。也就是说,苏格拉底不在他的主场作战。为什么他去哪里?因为那里在过一个节日,并且是当地人第一次过这个节日,于是苏格拉底就去看热闹。他带了一个人,...

評分

用戶評價

评分

簡直不知道在說什麼……還是會飲好看TAT

评分

曾經有一段時間豆瓣上有豆友指齣王揚譯本從英譯譯過來,不懂希臘文不敢斷言譯者沒有參照英譯(有些難懂地方參照英譯譯齣本也不是大問題)。這個學期跟著同事和學生按一周一捲的速度讀完全書,獲益匪淺,完全不是粗讀可比,並且感受到王揚譯本的真誠,大量注解和索引真的讓讀者感到很方便且見功底。

评分

作為第一遍讀的初學者還是傾嚮商務版本,盡管部分細節有所增減,但是後者錶達更順口且更符閤原意(參照Bloom版本)。此版本勝在精確且最後包含索引,更適閤學術研究。但是不太喜歡這種切斷文本的標號方式以及硬且繞的語言風格,而商務版中閱讀柏拉圖的快感,包括本來的神韻和幽默還是留存住瞭的。

评分

最關鍵地方有待商榷。比如正義問題交代不清,關鍵部分的翻譯

评分

作為第一遍讀的初學者還是傾嚮商務版本,盡管部分細節有所增減,但是後者錶達更順口且更符閤原意(參照Bloom版本)。此版本勝在精確且最後包含索引,更適閤學術研究。但是不太喜歡這種切斷文本的標號方式以及硬且繞的語言風格,而商務版中閱讀柏拉圖的快感,包括本來的神韻和幽默還是留存住瞭的。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有