Beautiful, flirtatious, and recently widowed, Lady Susan Vernon seeks an advantageous second marriage for herself, while attempting to push her daughter into a dismal match. A magnificently crafted novel of Regency manners and mores that will delight Austen enthusiasts with its wit and elegant expression.
读书笔记 谢绝转载 There is a possibility that this text is parody, which imitates some popular novels that mirrored the social and historical context in that age by a humorous way. The evidence to support this argument could be found in page 5. “It is scar...
評分读书笔记 谢绝转载 There is a possibility that this text is parody, which imitates some popular novels that mirrored the social and historical context in that age by a humorous way. The evidence to support this argument could be found in page 5. “It is scar...
評分读书笔记 谢绝转载 There is a possibility that this text is parody, which imitates some popular novels that mirrored the social and historical context in that age by a humorous way. The evidence to support this argument could be found in page 5. “It is scar...
評分读书笔记 谢绝转载 There is a possibility that this text is parody, which imitates some popular novels that mirrored the social and historical context in that age by a humorous way. The evidence to support this argument could be found in page 5. “It is scar...
評分读书笔记 谢绝转载 There is a possibility that this text is parody, which imitates some popular novels that mirrored the social and historical context in that age by a humorous way. The evidence to support this argument could be found in page 5. “It is scar...
遣詞造句見功力,英國式的委婉和刻薄,荒誕與諷刺,奧斯汀的活潑與幽默。總體來說書信體還是看著纍。
评分體會到瞭一些簡奧斯汀式的elegance,有點喜歡她瞭!
评分Do you like to get to know someone like Sussan In your life? No...
评分幾乎全部用書信撐起的一本短篇小說。沒有場景描寫,沒有直接對話,有的隻是多位寄信人的主觀意見。從看似不連貫的敘述中,一個在同性中頗有微詞,卻讓年輕異性無法抗拒的風流寡婦的故事躍然紙上。Lady Susan 永遠不會驚慌失措,永遠有下一招。彆人的手指戳在她的脊梁骨上,仿佛說著“你不就是仗著自己長得美嗎”,然後她點點頭:“是啊。”Austen流暢的長句也的確閤瞭Mrs. Vernon說Lady Susan口纔瞭得會說漂亮話的說法。
评分書信體小說,多角通信,主要是女主和閨蜜間的和嫂子和母親之間的。lady susan人生態度相當坦蕩——I never behaved less like a coquette in the whole course of my life.操控男人簡直得心應手I have subdued him entirely by sentiment and serious conversation, and made him, I may venture to say, at least half in love with me, without the semblance of the most commonplace flirtation.這樣一看,bbc的電影拍得挺好的,把看信的過程都具現化瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有