圖書標籤: 阿赫瑪托娃 詩歌 俄羅斯 俄羅斯文學 詩 外國文學 俄羅斯的月亮 詩集
发表于2024-08-03
阿赫瑪托娃詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《域外詩叢》
197首
女子詩。
評分怎麼會有人認為這個版本翻譯的好?
評分怎麼會有人認為這個版本翻譯的好?
評分這個譯本闆得有點酸瞭 不喜歡
評分“今天我有很多事要做,我要讓記憶斷根絕蒂,我要使心靈變成石頭,我要把生活重新學習。可是……夏日炎炎的噪音,好像過節在我窗前聲聲不斷。我早已預感會有這晴朗的一天,和那空空蕩蕩的房間。”——《安魂麯》
今日读罢《阿赫玛托娃诗选》,译者王守仁、黎华,漓江出版社,为史笑添一月份借给我两本书其一。封皮蓝绿,画有黑暗的松林,背面是一艘帆船的黑影。全书巴掌大小。 安娜·阿赫玛托娃(1889-1966),出身贵族,青年时曾患肺病,终生怀念皇村。 散文式的对话,便成了诗歌,如《披...
評分我个人依然认为,诗歌是最为极致的灵魂高度。至少就是那一瞬间的极致高度。嗯,哪怕就仅仅一瞬间。也不管这个高度因循怎样的渠道而来。或神赐,或淬炼。那一瞬间,无可复制,无可逾越。 关于阿赫玛托娃,尚未详细研究她的经历。在诗里八卦点她的样子,“你尽可把我叫作违规的女...
評分我个人依然认为,诗歌是最为极致的灵魂高度。至少就是那一瞬间的极致高度。嗯,哪怕就仅仅一瞬间。也不管这个高度因循怎样的渠道而来。或神赐,或淬炼。那一瞬间,无可复制,无可逾越。 关于阿赫玛托娃,尚未详细研究她的经历。在诗里八卦点她的样子,“你尽可把我叫作违规的女...
評分与被称为俄罗斯诗歌的太阳普希金相比,阿赫玛托娃的诗充满母性的深沉与温柔,读她的诗歌仿佛和风拂过般的亲切,悲痛时又有难以言出的隐忍
評分与被称为俄罗斯诗歌的太阳普希金相比,阿赫玛托娃的诗充满母性的深沉与温柔,读她的诗歌仿佛和风拂过般的亲切,悲痛时又有难以言出的隐忍
阿赫瑪托娃詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024