俄罗斯馆纪事

俄罗斯馆纪事 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中华书局
作者:蔡鸿生
出品人:
页数:251
译者:
出版时间:2006-11-1
价格:22.00元
装帧:平装
isbn号码:9787101053333
丛书系列:中外交流历史文丛
图书标签:
  • 历史
  • 俄罗斯
  • 中西交通
  • 蔡鸿生
  • 中国近代史
  • 清史
  • 汉学
  • 近代史
  • 俄罗斯
  • 历史
  • 纪实
  • 文化
  • 外交
  • 社会
  • 旅行
  • 观察
  • 纪事
  • 地理
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

在清代中俄关系史上,北京俄罗斯馆的地位是非常特殊的。建交伊始,清政府便用“理藩”眼光看待俄国,给它“特设邸舍,以优异之”的待遇。何秋涛所说的“设俄罗斯馆以待朝贡互市之人,立俄罗斯学以训慕义观光之士”,本书通过大量的史料文献,为我们揭开俄罗斯馆的内幕,读者从中也可以管窥我国早期外国驻华机构的发展演变。

《俄罗斯馆纪事》 卷一:初临彼得格勒 第一缕晨光穿透彼得格勒的阴霾,悄悄唤醒了这座古老而充满勃勃生机的城市。对于年轻的伊万·彼得罗夫来说,这不仅仅是新的一天,更是他人生崭新篇章的开端。怀揣着对艺术的热忱和对知识的渴望,他踏上了前往久负盛名的俄罗斯国家博物馆的征程。博物馆,这座矗立在涅瓦河畔的宏伟建筑,早已成为他心中神圣的殿堂,承载着俄罗斯数百年来的文化精粹与艺术瑰宝。 彼得格勒,这座被誉为“北方威尼斯”的城市,本身就是一部活生生的史诗。白昼的涅瓦河畔,流光溢彩,宏伟的冬宫、典雅的夏宫、庄严的圣伊萨教堂,如同镶嵌在城市血脉中的宝石,闪耀着昔日帝国的辉煌。而当夜幕降临,漫长的白昼退去,城市又笼罩在一层迷人的静谧之中。桥梁上的灯光在河面上投下斑驳的光影,远处的教堂钟声悠远绵长,仿佛诉说着古老的故事。伊万行走在这座城市的大街小巷,感受着它独有的气息,一种混合着历史的厚重、艺术的浪漫与人民的热情的气息。 俄罗斯国家博物馆,是伊万此行的最终目的地。这座集建筑艺术与馆藏珍宝于一体的殿堂,对他而言,不仅是学习的场所,更是灵感的源泉。步入其中,他被眼前的景象深深地震撼了。高耸的穹顶、精美的雕塑、琳琅满目的绘画作品,每一件都凝聚着艺术家们的心血与智慧。从古老的圣像画到近代的现实主义杰作,从民间艺术的朴实质朴到学院派的严谨细腻,博物馆如同一部浓缩的俄罗斯艺术史,向他娓娓道来。 伊万在这里度过了无数个日夜。他如饥似渴地汲取着知识,沉醉于画布上的色彩与线条,迷恋于雕塑的形体与质感。他仔细研究每一幅画作的构图、用色与表现手法,揣摩画家的创作意图与情感表达。他聆听着导览员对每一件展品的讲解,了解它们背后的历史背景、文化意义以及创作故事。他甚至开始尝试临摹一些他钟爱的作品,在笔尖与纸张的摩擦中,逐渐领悟艺术的奥妙。 在博物馆里,他结识了许多志同道合的朋友。有同样热爱艺术的学生,有经验丰富的策展人,也有满腹经纶的历史学家。他们常常在一起交流心得,分享对艺术的见解。从关于列宾的写实风格,到关于伏鲁贝尔的象征主义,再到关于马列维奇的抽象革命,他们的讨论总是充满着热情与启发。伊万从这些交流中获益良多,他的艺术视野不断开阔,对俄罗斯艺术的理解也日益深刻。 博物馆不仅仅是他学习艺术的地方,更是他认识俄罗斯社会的一个窗口。透过这些艺术作品,他看到了俄罗斯人民的生活状态,看到了他们的喜怒哀乐,看到了他们的奋斗与梦想。他看到了农民的辛勤劳作,看到了士兵的英勇无畏,看到了贵族的奢靡生活,也看到了革命者的坚定信念。这些鲜活的画面,让他对这个国家的人民产生了深厚的感情,也对这个国家的未来充满了期待。 在彼得格勒的这段时光,是伊万生命中最宝贵的记忆。他在这里找到了自己的人生方向,坚定了自己对艺术的追求。他在这里看到了俄罗斯的过去,感受到了俄罗斯的现在,也对俄罗斯的未来有了更清晰的认识。这座城市,这座博物馆,将永远铭刻在他的心中,成为他继续前行的动力。 卷二:艺术的脉络与时代的洪流 彼得格勒的日子,如同一幅徐徐展开的画卷,每一笔都充满了色彩与情感。伊万对俄罗斯艺术的探索,早已超越了单纯的欣赏,而是深入到其发展的脉络和时代背景之中。他开始意识到,艺术并非孤立的存在,而是深深地植根于社会土壤,与历史的变迁、人民的情感、时代的思潮紧密相连。 他的目光,从展厅里静默的画作,延伸到了俄罗斯广袤的土地和悠久的历史。他翻阅大量的书籍,从宏大的史诗巨著到细致的艺术评论,试图勾勒出俄罗斯艺术发展的清晰轨迹。他了解到,从拜占庭风格的圣像画开始,俄罗斯艺术就带着一种独特的精神气质,庄严、神秘,却又饱含着对世俗的关照。到了十八、十九世纪,随着彼得大帝改革的深入,欧洲的古典主义和浪漫主义艺术思潮也传入俄罗斯,催生了如勃罗依科夫斯基、沃罗比约夫等一批杰出的古典主义画家,他们的作品充满了理想主义的光辉和对自然的赞美。 然而,真正让伊万着迷的,是十九世纪后半叶,一股强大的现实主义思潮的兴起。以巡回画派为代表的艺术家们,将目光投向了普通的俄罗斯人民,他们描绘农民的贫困、工人的辛劳、社会的弊病,用画笔揭示社会的不公,唤醒民众的意识。伊万在博物馆里驻足良久,凝视着列宾那极具冲击力的《伏尔加河上的纤夫》,感受着画中人物沉重的劳动和绝望的眼神,他仿佛听到了那压抑的号子声,感受到了那沉重的生命之重。他看到了苏里科夫宏大的历史画作,那些描绘沙皇时代重大事件的画布,不仅是历史的记录,更是艺术家对民族命运的深刻反思。他被这些作品中的力量和深度深深吸引,这些作品不再是简单的视觉享受,而是对民族精神、历史记忆的强有力诉说。 伊万也开始关注那些更加个人化、更加探索性的艺术流派。他研究了伏鲁贝尔那充满神秘色彩和象征意义的作品,那些奇幻的生物和瑰丽的色彩,似乎在诉说着艺术家内心深处的情感和对宇宙奥秘的追寻。而当他接触到马列维奇和康定斯基等艺术家时,他更是被颠覆性的艺术语言所震撼。他试图理解“至上主义”那纯粹的几何形体和色彩,理解“抽象表现主义”那种摆脱具象束缚的自由表达。这并非易事,他需要抛弃固有的观念,去感受那些抽象形式所传达的情感和思想。他开始明白,艺术的发展并非总是线性前进,而是充满了各种探索、挑战和革命。 时代的洪流,也深刻地影响着俄罗斯的艺术。伊万在学习的过程中,也越来越关注那些与社会变革相关的艺术作品。他了解到,在革命的前夜,艺术界也弥漫着变革的气息,艺术家们用作品表达着对旧制度的批判,对新生活的憧憬。而革命之后,艺术又被赋予了新的使命,成为了塑造新社会、新思想的有力工具。他看到了那些歌颂劳动、赞美新生活的宣传画,也看到了在时代的挤压下,一些艺术家所面临的困境和选择。 这段在彼得格勒的日子,让伊万的艺术视野变得更加广阔和立体。他不再仅仅看到画布上的色彩,而是看到了画布背后的人物、故事、历史和思想。他学会了从更深层次去解读艺术,去理解艺术与时代、与民族、与人性的复杂联系。他开始意识到,艺术是一种永恒的对话,是人类精神在不同时空中留下的印记。而他,也正朝着成为这场对话的参与者而努力。 卷三:艺术的传承与个人的觉醒 在俄罗斯国家博物馆的时光,如同点燃伊万心中艺术火焰的引信,而这份火焰,在他离开彼得格勒,踏上更广阔的旅程后,愈发炽烈,也愈发坚定。他知道,艺术的生命力在于传承与创新,而个人的觉醒,则是实现这一切的关键。 伊万的足迹,开始从宏伟的圣彼得堡延伸至莫斯科,以及俄罗斯更远的地域。他不再满足于仅在博物馆的展厅里“看见”艺术,而是渴望在现实中“体验”艺术。他拜访了许多艺术家工作室,看到了他们在画布前忙碌的身影,听他们讲述创作的灵感与挑战。他了解到,许多老一辈艺术家仍然坚持着对传统的尊重,同时也在探索新的表现手法,试图将俄罗斯艺术的精神内核融入到现代的语境中。 在莫斯科,他有机会接触到更加多元化的艺术场景。除了传统的画廊,他也开始关注那些更加前卫和实验性的艺术空间。他看到了装置艺术的奇思妙想,听到了行为艺术的独特表达,也感受到了数字艺术带来的新奇体验。他看到了那些年轻艺术家们,他们继承着前辈的探索精神,但同时又用更加国际化和个人化的语言,去诠释他们眼中的俄罗斯。 伊万也开始尝试着将自己融入到艺术创作的实践中。他参加了一些工作坊,学习不同的绘画技巧,尝试不同的材料和媒介。他曾在一个乡村的小画室里,跟着一位老画家学习如何用朴实的颜料描绘俄罗斯乡村的风光,学习如何捕捉光影在麦田和村庄上流淌的美。他也曾在城市里,与一群热爱街头艺术的年轻人一起,用喷漆和颜料,在冰冷的墙壁上,创作出充满活力的涂鸦作品。 在这个过程中,伊万最深刻的体会是,艺术的传承,并非简单的复制和模仿,而是对精神的继承和对创意的发扬。老一辈艺术家们对他讲述的,是如何在坚守俄罗斯艺术的灵魂的同时,拥抱新的时代。他们用自己的方式,将民族的记忆、人民的情感、对美的追求,以不同的形式传递下去。而伊万也开始反思,自己作为一个年轻的艺术家,应该如何找到属于自己的声音,如何在继承中创新,如何在时代的洪流中,留下自己独特的印记。 个人的觉醒,体现在他对艺术的理解更加成熟,对创作的信心更加坚定。他不再仅仅追求技巧上的完美,而是更加注重作品的情感表达和思想深度。他开始尝试将自己对俄罗斯社会、对人民生活的观察和思考,融入到自己的创作中。他用画笔描绘那些被忽略的角落,用色彩表达那些沉默的心声。他希望自己的作品,能够引发观者的共鸣,能够触动他们内心深处的情感。 他也会与志同道合的朋友们,讨论艺术的未来,讨论艺术在社会中所扮演的角色。他们相信,艺术不仅仅是为了美而存在,更是为了沟通、为了表达、为了唤醒。他们希望通过自己的作品,能够为这个世界带来更多的理解和思考。 伊万深知,艺术的道路漫长而充满挑战。但他的心中,已经不再迷茫。他带着在彼得格勒获得的启迪,带着在旅途中积累的经验,带着对艺术的无限热爱,继续前行。他知道,艺术的传承,需要一代又一代人的不懈努力,而他的个人觉醒,正是这场伟大传承中,一个小小却又充满力量的节点。他将用自己的画笔,去书写属于他的“俄罗斯馆纪事”,一段关于艺术、关于生命、关于时代的,充满温度和力量的篇章。

作者简介

目录信息

初版前言
第一章 俄罗斯馆的起源和沿革
第一节 罗曼诺夫王朝的国家教会
一 基辅罗斯的封建化和东正教的传播
二 莫斯科公国的政教关系
三 东正教会与西伯利亚的征服
四 彼得一世把教会变成国家的普通工具
第二节 北京俄罗斯馆的沿革
一 “罗刹庙”的起源
二 俄罗斯馆的设置及其制度化
三 理藩院对俄罗斯馆的管理
四 俄国政府对北京布道团的整顿
五 清人评俄罗斯馆
六 改组之后
第三节 《朔方备乘》俄罗斯馆纪事补正
一 换班年限
二 首批“官生”事略
三 “满汉助教”与俄聘“先生”
四 “喇嘛、学生”职称略释
五 “俄罗斯进呈书籍”的缘起、收藏与译目
六 “罗刹坑”遗事
第四节 朝鲜金景善《鄂罗斯馆记》录文考释
一 录文
二 考释
第五节 俄罗斯馆喇嘛学生译名录
一 叙例
二 译名录
三 结语
第二章 俄罗斯馆与汉学
第一节 俄国汉学的摇篮
一 先驱者的足迹
二 俾丘林的“学术远征”
三 动荡年代的“中国通”
四 王西里及其学派
第二节 俄国儒学译著纪要
第三节 《三字经》在俄国
一 早期传译情况
二 俾丘林译本及其影响
第四节 《红楼梦》人俄旧闻辑述
一 《列藏本》来历
二 王书生评“红”
三 孔领事的“红学”趣味
四 彼得堡大学的《红楼梦》选本
第五节 俄罗斯馆的医生和画师
一 “秦缓”的医术和学术
二 俄罗斯画师阿那托那
第六节 《聘盟日记》及其译者柏林
第七节 俄罗斯馆与《资本论》中的王茂荫
第八节 清朝使臣与俄国汉学家的交往
一 斌椿、志刚与孔气、王西里的接触
二 崇厚使团与彼得堡的“中国通”
三 缪佑孙、王之春笔下的俄国“汉学”家
四 结语
第三章 中俄贸易与俄罗斯馆
第一节 “商队茶”的起源和演变
一 茶叶入俄之始
二 “西帮茶商”的贩运活动
三 “部票”制度的沿革
四 “西商”改道与“南柜”兴起
五 吴大潋购办红茶运俄试销始末
六 “俄茶倒灌”——“商队茶”的终结
七 俄罗斯馆与“商队茶”的贩运
第二节 萨宝石茶行与天津教案中的“俄案”
一 “俄案”的由来
二 孔领事的“缓决”策略
三 俄商与天津茶埠
四 从“俄案”看沙皇外交
第三节 俄船首航广州的贸易风波
一 广州毛皮市场的兴起
二 “巡船”、“货船”之谜
三 “自行合伙来广贸易”是伪托之辞
四 “西成行商人黎颜裕承保”的经过
五 “英吉利国留粤大班”其人其事
六 北京俄罗斯馆与俄船事件的关系
七 交涉日志
八 结语
第四章 附编
第一节 《四述奇》彼得堡纪事释证
一 崇厚使团寓所的变迁
二 弑沙之风
三 冬宫秘事与官场丑闻
四 东正教礼俗
五 劳动者群像
六 哥萨克
七 剧院与艺人
第二节 璞科第与白云观高道士
第三节 俄罗斯馆编年事辑
参考书目举要
增订后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的叙事视角转换非常大胆且高明。它没有固守一个全知全能的上帝视角,而是通过一系列看似零散、实则精心编排的片段、信件、日记摘录,甚至是对口述历史的转述,来拼凑出一个完整的历史侧面。这种碎片化的结构,恰恰模拟了记忆本身的不可靠性和选择性,也反映了历史真相的难以被完全还原。每一次视角的切换,都像是在不同的棱镜下观察同一束光,光线的色彩和强度都会发生微妙的变化。这种处理方式要求读者必须积极参与到意义的建构中去,而不是被动接受。这使得阅读过程充满了“侦探式”的乐趣,你需要自己去连接那些看似不相关的线索,去判断哪些叙述是可信的,哪些又饱含着个人的偏见与美化。这种高强度的互动性,是许多线性叙事作品难以企及的。

评分

从文学技巧的角度来看,作者对语言的掌控达到了炉火纯青的地步,其文字的力量在于克制。它很少使用浮夸的辞藻来渲染情绪,而是通过精确的动词和罕见的形容词,将画面直接烙印在读者的脑海中。特别是描述人物间微妙的权力关系和未言明的爱恨情仇时,那种“只可意会不可言传”的张力,是通过停顿、留白和语气的微妙变化来实现的。这种“少即是多”的写作哲学,使得文本的密度极高,每一句话都似乎承载了双重甚至三重含义。它拒绝迎合快速阅读的潮流,它要求你慢下来,甚至停下来,去感受词语之间那些看不见的电荷。对于追求文字美感和思想深度的老读者来说,这本书无疑是一场盛宴,它考验着读者的文学修养,同时也给予极大的精神回馈。

评分

读完后,我被一种近乎于宿命论的悲剧美感深深震撼了。全书的基调是低沉而富有哲学思辨的,它没有提供廉价的安慰或简单的答案,而是将读者直接抛入一个充满矛盾和不确定性的世界。作者显然对人类经验的局限性有着深刻的理解,他笔下的人物,无论多么努力地想要抓住生活中的确定性,最终似乎都逃不过命运的嘲弄或是时代的洪流。语言风格上,它呈现出一种古典主义的庄重感,句子结构复杂而富有韵律,充满了隐喻和象征,需要读者投入极大的专注力去解读。我感觉自己不是在“阅读”故事,而是在“参与”一场缓慢而艰辛的仪式。这种阅读体验是耗费精力的,但回报同样巨大,它迫使你重新审视自己对“家园”和“流亡”的理解。尤其是对于那些描绘集体无助感的段落,那种压抑感几乎要从纸页间溢出,让人读后久久无法平静。

评分

这本《俄罗斯馆纪事》简直是一部引人入胜的史诗,它以一种极其细腻和富有洞察力的方式,描绘了那个特定历史时期下,身处异国他乡的俄罗斯社群的生活图景。作者的笔触如同魔术师的画笔,将那些宏大的历史叙事巧妙地融入到一个个微小而真实的个人命运之中。我特别欣赏作者在处理人物心理层面上的深度挖掘,那种在文化冲突、身份认同的拉扯中挣扎的复杂情感,被刻画得入木三分。读起来,你仿佛能闻到旧时代气息的尘埃,听到遥远教堂钟声的回响,感受到异乡人血液里流淌的乡愁。叙事节奏的把控堪称一绝,时而如缓缓流淌的伏尔加河,舒缓而深沉;时而又似西伯利亚的暴风雪,突如其来,令人窒息。那些对建筑细节、服饰纹理乃至日常饮食的详尽描述,都极大地增强了作品的真实感和沉浸感。这不是简单的历史记录,而是一曲献给坚韧与记忆的赞歌,它让那些被时间冲刷的往事,以一种鲜活的姿态重新站立在读者面前,每一个章节都充满了值得反复咀嚼的意蕴。

评分

这本书最让我赞叹的是它对“空间”的处理手法,它不仅仅是一个故事发生的背景,更是一个有生命的、参与到情节发展中的角色。无论是拥挤喧嚣的异国城市一角,还是精心维护却始终带着疏离感的“俄罗斯馆”内部,作者都赋予了这些物理空间以强烈的心理投射意义。细节的堆砌达到了近乎迷恋的程度,但这种迷恋是服务于主题的,它构建了一个多层次的感官迷宫。我可以清晰地分辨出不同季节光线洒在木地板上的角度,闻到空气中混合的松木香和潮湿的气味。这种对环境的极致捕捉,使得作品的文学性提升到了一个非常高的维度。它巧妙地利用了“封闭空间”与“无限想象”之间的张力,让读者在有限的场景中,体验到无尽的内心波澜。看完之后,我感觉自己完成了一次深入的建筑漫步和心灵探险。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有